Kurochan
| Kurochan | |
|---|---|
| manga | |
| Titolo originale | Saibōgu Kuro-chan |
| Autore | Naoki Yokouchi |
| Editore | Kodansha |
| 1ª edizione | 6 febbraio 1998 – 5 gennaio 2002 |
| Collana 1ª ed. | Comic BomBom |
| Tankobon | 11 (completa) |
| Pagine | 229 |
| Editore it. | Play Press |
| Tankobon it. | 6 (interrotta) |
| Genere | Kodomo |
Kurochan (サイボーグクロちゃん Cyborg Kuro-chan? Saibōgu Kuro-chan) è un manga kodomo giapponese creato da Naoki Yokouchi.
| Roba da gatti! (tv)/Roba da gatti (dvd) | |
|---|---|
| serie TV anime | |
| Alcuni dei protagonisti nella opening originale. Da sinistra a destra e dall'alto in basso, sono: Dr. Go, M, Giulietta, Romeo, i nonni, Matatabi, Kurochan, Kotaro e Nanà | |
| Titolo originale | Saibōgu Kuro-chan |
| Rete | Fuji tv |
| 1ª TV | 2 ottobre 1999 – 6 gennaio 2001 |
| Episodi | 66 (completa) |
| Durata ep. | 24 min |
| Reti italiane | |
| 1ª TV it. | 2002 |
| Episodi it. | 65 / 66 |
| Durata ep. it. | 24' |
| Censura it. | Gli unici tagli sono:
|
Dalla serie è stato anche tratto un anime prodotto dalla TV Tokyo, in Italia intitolato Roba da gatti! in tv e Roba da gatti in dvd.
La serie, porta più di una somiglianza con Sonic X.
Indice |
Trama [modifica]
Kuro è il nome del gatto, che un giorno viene rapito dal dottor Mantaro Go, uno scienziato pazzo che vuole conquistare il mondo con l'aiuto dei suoi gatti robot. Il tenero micetto si ritrova con un corpo metallico, la capacità di pensare, di parlare e di capire gli intenti del malefico dottor Go.
Kuro così si ribella e fugge, e con un costume di un pupazzo si traveste in modo da avere il suo precedente aspetto di gatto nero. Però il dr. Go non è affatto intenzionato a lasciar perdere il suo losco piano, e manda un altro gatto cyborg, M, a catturarlo.
Kuro riesce però sempre ad avere la meglio su M, anche grazie alle invenzioni del dottor Go installate sul suo corpo, come per esempio una mitragliatrice, una spada, o altro.
Quando i 3 finalmente riusciranno ad andare d'accordo, non mancheranno altre avventure con altri personaggi: basti pensare a Romeo e Giulietta, i due alieni, o a Kotaro, il piccolo fan di Kuro che usa travestirsi come il suo eroe.
Kuro, nonostante la sua "nuova vita", continua a vivere dai suoi anziani padroni, fingendo di essere sempre lo stesso gattino di prima.
Personaggi [modifica]
- Kuro (クロ Kuro?, trad. Nero)
- È il protagonista. Il suo nome vero è Kid, ma i nonni lo hanno chiamato Kuro in seguito al suo ritrovamento. Il suo nome è spesso unito al suffisso chan, fatto che avviene sempre nell'edizione italiana dell'anime. Dopo essere stato scoperto dal dottor Mantaro, quest'ultimo lo ha trasformato in un gatto cibernetico.
- I nonni
- Sono i padroni di Kuro. Non sanno che Kuro è diventato un cyber-gatto. Sono sempre calmi e bevono sempre una tazza di tè caldo.
- Mantaro Go (剛万太郎 Gō Mantarō?)
- È lo scienziato che ha trasformato Kuro in un cyber-gatto. Spesso, il suo nome viene erroneamente traslitterato come Takashi anziché Gō. Viene prevalentemente chiamato Dottor Go.
- M (ミ Mi?)
- Un gatto cibernetico creato da Mantaro e vive proprio con quest'ultimo. Il suo nome è spesso unito, solo nelle edizioni originali del manga e dell'anime, al suffisso kun.
- Kotaro (コタロー Kotaro?)
- È un bambino che vive con Mantaro ed M. È sempre travestito dal suo eroe, Kuro. Appare, nell'anime, a partire dall'episodio 11 (Kotaro il genio del computer!).
- Romeo (ロミオ Romeo?) e Giulietta (ジュリエット Giulietta?)
- Sono due alieni molto alti che si amano alla follia. Una volta sposati, hanno anche un figlio. Nell'anime, Romeo appare a partire dall'episodio 6 (M viene rapito), mentre Giulietta a partire dall'episodio 10 (La montagna degli alieni con un occhio).
- Matatabi (マタタビ Matatabi?)
- È un gatto arancione ed è amico di Kuro. Vive insieme all'amico nella casa dei nonni. È un abile costruttore e spesso si trova costretto a dover ricostruire la sua abitazione dato che viene frequentemente distrutta. Appare, nell'anime, a partire dall'episodio 15 (L'arrivo di Matatabi).
- Nanà (ナナ Nana?)
- Appare dall'episodio 16 in poi. È un piccolo, strano androide femminile creata da Kotaro (come casalinga per la loro casa) che è innamorata perdutamente di Kuro.
- Megumi (めぐみ Megumi?)
- È una donna che fa il pompiere. Nell'edizione italiana dell'anime viene chiamata Mikumi, forse per un'errata translitterazione dei caratteri dovuta al fatto che in giapponese il carattere gu (ぐ) e quello ku (く) sono scritti in maniera simile.
- Ichiro Suzuki (鈴木 一郎 Suzuki Ichiro?)
- È un'insegnante di educazione fisica. È un otaku e spesso lo si può vedere collezionare modellini mecha. Viene soprannominato Gym, soprattutto nel manga. Appare, nell'anime, a partire dall'episodio 3 (Un viaggio pericoloso).
- Narratore
- È il narratore della serie, ma spesso fa anche fugaci apparizioni in video. Quando appare, è sempre vestito con un mantello viola ed indossa un cappello con su scritto il carattere in hiragana per Yo (よ Yo?). Fa la sua prima apparizione in video nell'episodio 22 (Il primo appuntamento di Suzuki).
Manga [modifica]
Il manga è scritto e ideato da Naoki Yokouchi e pubblicato in Giappone dalla Kodansha nell'ormai defunta rivista Comic BomBom in 11 tankobon. In Italia è arrivato grazie alla Play Press, che lo ha fatto uscire col titolo Kurochan, pubblicando però solo 6 degli 11 volumi totali. Le dimensioni del manga sono 18x12,67cm.
Anime [modifica]
| Per approfondire, vedi Episodi di Roba da gatti!. |
In Giappone, l'anime è stato trasmesso su TV Tokyo e adattato in 66 episodi (anche se inizialmente ne erano previsti 78). La società produttrice fece bancarotta e così la programmazione si fermò all'episodio 66 nonostante fossero già pronti altri 5 episodi da mandare in onda. In seguito, con la commercializzazione degli episodi in VHS, vennero inseriti anche gli ultimi 5 episodi che non erano stati trasmessi in televisione. L'anime è arrivato in Italia grazie a Mediaset, che lo ha trasmesso in prima visione su Italia 1 e in replica su Italia Teen Television e Hiro.
Edizioni home-video [modifica]
In Giappone [modifica]
In Giappone, la serie è uscita in VHS.
In Italia [modifica]
In Italia la serie è uscita in DVD per conto di Kids cartoons e Mondo TV. In ogni disco ci sono tre episodi e le sigle utilizzate sono quelle originali. L'unica traccia audio disponibile è quella italiana e non sono presenti sottotitoli. Gli unici tagli presenti nell'edizione riguardano gli eyecatch e le anticipazioni dell'episodio successivo. I menù del dvd non c'entrano niente con la serie in quanto è rappresentato un paesaggio con una casetta e il logo della Kids cartoons. Unico extra dei dvd è un gioco interattivo di livello infantile che non ha niente a che fare con la serie e consiste nel saper ricomporre i pezzi del logo della Kids cartoons. All'interno della custodia del dvd c'è, inoltre, un libretto di poche pagine da colorare.
Doppiatori [modifica]
| Personaggi | Doppiatori giapponesi | Doppiatori italiani | Doppiatori spagnoli |
|---|---|---|---|
| Kurochan | Chika Sakamoto | Luca Sandri | Ernesto Lezama |
| Nonno | Enrico Bertorelli | ||
| Nonna | Grazia Migneco | ||
| Mantaro Go | Tohru Furusawa | Mario Zucca | |
| M | Chiharu Tezuka | Diego Sabre | Sergio Bonilla |
| Kotaro | Rika Komatsu | Davide Garbolino | Gabriela Willert |
| Ichiro "Gym" Suzuki | Toshiyuki Morikawa | Marco Pagani | César Soto |
| Romeo | Kōsuke Okano | Luca Bottale | Rolando de Castro |
| Giulietta | Sayuri Yoshida | Irene Scalzo | |
| Matatabi | Makiko Ōmoto | Giorgio Bonino | |
| Nanà | Hiromi Tsunakake | Emanuela Pacotto | |
| Mikumi | Sayuri Yoshida | Patrizia Mottola | |
| Narratore | Naoki Tatsuta | Riccardo Rovatti Alberto Olivero[1] |
Joaquín Martal |
Staff del doppiaggio italiano [modifica]
- Studio di doppiaggio: Merak Film
- Dialoghi italiani: Marina Attilio, Sergio Romanò, Tullia Piredda, Pino Pirovano, Guido Rutta, Cristina Robustelli, C.I.T.I.
- Direzione del doppiaggio: Paolo Torrisi
Sigle [modifica]
- Giapponesi
- Italiane
- "Roba da gatti!", di apertura e chiusura, cantata da Giorgio Vanni e Cristina D'Avena (edizione televisiva)
- "Guru Guru Kuro-chan", di apertura, cantata da Lady Q (edizione dvd)
- "Positive Vibration", di chiusura, cantata da Sister-K (edizione dvd)
- "Para Para Kuro-chan", di chiusura, cantata da Kyuu (edizione dvd)
Differenze tra anime e manga [modifica]
Nonostante sia l'anime che il manga di Kurochan siano dei kodomo, il manga è un po' meno da bambini in quanto si vedono nudi (con relativo sangue dal naso, sintomo di eccitazione nei manga e negli anime, di due bambini)[2] e si possono leggere parole non proprio adatte all'età infantile, realizzate per fare delle battute[3].
Note [modifica]
- ^ Solo la scena in cui compare in video nell'episodio 22
- ^ Volume 3, capitolo 2 (Verso la polarità), adattato in anime nell'episodio 8 (Kurochan e M in competizione)
- ^ Nel volume 3, capitolo 3 ("La grande caccia al tesoro: partenza!", adattato nell'anime nell'episodio 9, "La leggenda della montagna dietro la scuola") si fa una battuta tra la similarità delle parole "Kuro" e "culo"
Collegamenti esterni [modifica]
- (EN) Scheda sul manga Kurochan dell'Anime News Network's Encyclopedia
- (EN) Scheda sull'anime Roba da gatti! dell'Anime News Network's Encyclopedia
- Scheda su Roba da gatti! de Il mondo dei doppiatori
|
|