Motto: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 15: Riga 15:


{{L|araldica|giugno 2013}}
{{L|araldica|giugno 2013}}
In base all'art. 109 dell'ultimo [[regolamento]] della [[Consulta araldica]] del [[Regno d'Italia (1861-1946)|Regno]], approvato con [[regio decreto]] 7 giugno 1943 n. 652 (pubblicato sulla [[Gazzetta ufficiale del Regno]] del 24 luglio 1943, n. 170, supplemento ordinario ed allegato al numero del luglio-dicembre 2008 della [[Rivista nobiliare]]): “i motti si scrivono sopra liste bifide e svolazzanti, [[Smalto (araldica)|smaltate]] come nel [[campo dello scudo]] e scritte con [[Lettera maiuscola|lettere maiuscole]] [[Carattere lapidario romano|romane]]. Di regola si collocano sotto la [[punta (araldica)|punta]] dello scudo”. Per il successivo art. 110: “si rispettano le tradizioni storiche per i motti scritti con caratteri speciali e per i [[#Grido di guerra|gridi d'armi]]”. Per l'art. 111: “nelle concessioni i motti saranno o italiani o latini, non scritti con lettere arcaiche”.
In base all'art. 109 dell'ultimo [[regolamento]] della [[Consulta araldica]] del [[Regno d'Italia (1861-1946)|Regno]], approvato con [[regio decreto]] 7 giugno 1943 n. 652 (pubblicato sulla [[Gazzetta ufficiale del Regno]] del 24 luglio 1943, n. 170, supplemento ordinario ed allegato al numero del luglio-dicembre 2008 della [[Rivista nobiliare]]): “i motti si scrivono sopra liste bifide e svolazzanti, [[Smalto (araldica)|smaltate]] come nel [[campo dello scudo]] e scritte con [[Lettera maiuscola|lettere maiuscole]] [[Carattere lapidario romano|romane]]. Di regola si collocano sotto la [[punta (araldica)|punta]] dello scudo”. Per il successivo art. 110: “si rispettano le tradizioni storiche per i motti scritti con caratteri speciali e per i [[#Grido di guerra|gridi d'armi]]”. Per l'art. 111: “nelle concessioni i motti saranno o italiani o latini, non scritti con lettere arcaiche”.

Il motto di [[casa Savoia]] è [[FERT|''FERT'']], di [[Cesare Borgia]] [[Aut Caesar, aut nihil|''Aut Caesar aut nihil'']], dei [[Rothschild]] ''Concordia, integrità, industria'', dei {{Chiarire|[[Luserna]]|disambiguare}} ''Lux in tenebris lucet''.
[[File:Gonzaga.png|thumb|right|Blasonatura araldica dei [[Gonzaga]] successiva al [[1530]]. Vi si riconosce la corona ducale sormontata dalla parola ''fides'' (fede) che si riferisce al titolo ducale concesso dall'imperatore [[Carlo V]] e la scritta in greco ''Olimpos'' (Olimpo) che si riferisce all'impresa dell'Olimpo di [[Federico II Gonzaga]].]]
[[File:Gonzaga.png|thumb|right|Blasonatura araldica dei [[Gonzaga]] successiva al [[1530]]. Vi si riconosce la corona ducale sormontata dalla parola ''fides'' (fede) che si riferisce al titolo ducale concesso dall'imperatore [[Carlo V]] e la scritta in greco ''Olimpos'' (Olimpo) che si riferisce all'impresa dell'Olimpo di [[Federico II Gonzaga]].]]


Riga 24: Riga 26:
Con il termine "impresa" si indica generalmente un simbolo, scelto da una persona come emblema personale.
Con il termine "impresa" si indica generalmente un simbolo, scelto da una persona come emblema personale.


Quando la divisa è costituita da una figura accompagnata da parole si usa più propriamente il termine di '''impresa'''. In questo caso la figura è detta anche ''corpo'' mentre le parole sono dette ''anima dell'impresa'', a significare che è quello che dà vita al corpo.
Quando la divisa è costituita da una figura accompagnata da parole si usa più propriamente il termine di '''impresa'''. In questo caso la figura è detta anche ''corpo dell'impresa'' mentre le parole sono dette ''anima dell'impresa'', a significare che è quello che dà vita al corpo.


Per la dottrina più autorevole <ref>(PIERO GUELFI CAMAJANI,Dizionario Araldico, Manuali Hoepli, 1940, pp.&nbsp;311–312)</ref>, l'impresa può essere di corpo o d'anima. È di corpo quando consiste in una figura simbolica posta in [[cimiero]] che sostiene un motto. È d'anima quando, posta in [[fascia (araldica)|fascia]] sotto lo scudo, consiste in una sentenza o una frase allegorica inerente all'arma.
Per la dottrina più autorevole <ref>(PIERO GUELFI CAMAJANI,Dizionario Araldico, Manuali Hoepli, 1940, pp.&nbsp;311–312)</ref>, l'impresa può essere di corpo o d'anima. È di corpo quando consiste in una figura simbolica posta in [[cimiero]] che sostiene un motto. È d'anima quando, posta in [[fascia (araldica)|fascia]] sotto lo scudo, consiste in una sentenza o una frase allegorica inerente all'arma.


{{C|Perché sono esemplificati come imprese e non come motti/divise? Ad es. in [[:File:Great coat of arms of Rothschild family.svg]] vedo solo parole / frasi, non anche figure|araldica|giugno 2013}}
{{C|Perché sono esemplificati come imprese e non come motti/divise? Ad es. in [[:File:Great coat of arms of Rothschild family.svg]] vedo solo parole / frasi, non anche figure|araldica|giugno 2013}}
L'impresa di [[casa Savoia]] è FERT, di [[Cesare Borgia]] AUT CAESAR AUT NIHIL, dei [[Rothschild]] CONCORDIA, INTEGRITA' INDUSTRIA, dei {{Chiarire|[[Luserna]]|disambiguare}} LUX IN TENEBRIS LUCET.


[[File:Impresa di Arrigo Lee-XVI sec..jpg|thumb|right|Impresa (motto) del cavaliere inglese Arrigo Lee - XVI secolo.]]
[[File:Impresa di Arrigo Lee-XVI sec..jpg|thumb|right|Impresa (motto) del cavaliere inglese Arrigo Lee - XVI secolo.]]

Versione delle 15:37, 8 lug 2017

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Motto (disambigua).

Un motto è una frase, o una collezione di parole, intesa a descrivere le motivazioni o le intenzioni di un gruppo sociale o di un'organizzazione.

Molte nazioni, università e altre istituzioni hanno un motto, così come i casati nobiliari.

I motti sono tradizionalmente in latino, ma possono essere anche in altre lingue, soprattutto nell'araldica moderna; ad esempio, il motto dell'Università delle Hawaii è in hawaiano, e quello di Nunavut è in inuktitut.

Quando è sostenuto da humor, il motto può trasformarsi in freddura, destando ilarità, come nel caso del motto di spirito o facezia.

Pisanello, medaglia di Ludovico III Gonzaga, con la calendula (in alto a destra), una delle imprese più antiche dei Gonzaga.

Motti, divise, imprese e gridi di guerra negli stemmi

In araldica (anche delle forze armate), un motto è spesso raffigurato su uno stemma, tipicamente su un nastro posto al di sotto dello scudo (come ornamento esteriore di quest'ultimo).

Motti

In questi ambiti, in prima approssimazione, si possono definire motti le brevi frasi che accompagnano gli stemmi (o armi) e alludono a eventi particolarmente importanti o a caratteristiche significative della famiglia o del personaggio o del corpo armato titolare dello stemma.

In base all'art. 109 dell'ultimo regolamento della Consulta araldica del Regno, approvato con regio decreto 7 giugno 1943 n. 652 (pubblicato sulla Gazzetta ufficiale del Regno del 24 luglio 1943, n. 170, supplemento ordinario ed allegato al numero del luglio-dicembre 2008 della Rivista nobiliare): “i motti si scrivono sopra liste bifide e svolazzanti, smaltate come nel campo dello scudo e scritte con lettere maiuscole romane. Di regola si collocano sotto la punta dello scudo”. Per il successivo art. 110: “si rispettano le tradizioni storiche per i motti scritti con caratteri speciali e per i gridi d'armi”. Per l'art. 111: “nelle concessioni i motti saranno o italiani o latini, non scritti con lettere arcaiche”.

Il motto di casa Savoia è FERT, di Cesare Borgia Aut Caesar aut nihil, dei Rothschild Concordia, integrità, industria, dei Luserna[disambiguare] Lux in tenebris lucet.

File:Gonzaga.png
Blasonatura araldica dei Gonzaga successiva al 1530. Vi si riconosce la corona ducale sormontata dalla parola fides (fede) che si riferisce al titolo ducale concesso dall'imperatore Carlo V e la scritta in greco Olimpos (Olimpo) che si riferisce all'impresa dell'Olimpo di Federico II Gonzaga.

Divise

Sono invece definite divise le frasi (o talvolta le figure) che esprimono in maniera allegorica e breve qualche pensiero o qualche sentenza.

Imprese

Con il termine "impresa" si indica generalmente un simbolo, scelto da una persona come emblema personale.

Quando la divisa è costituita da una figura accompagnata da parole si usa più propriamente il termine di impresa. In questo caso la figura è detta anche corpo dell'impresa mentre le parole sono dette anima dell'impresa, a significare che è quello che dà vita al corpo.

Per la dottrina più autorevole [1], l'impresa può essere di corpo o d'anima. È di corpo quando consiste in una figura simbolica posta in cimiero che sostiene un motto. È d'anima quando, posta in fascia sotto lo scudo, consiste in una sentenza o una frase allegorica inerente all'arma.

Impresa (motto) del cavaliere inglese Arrigo Lee - XVI secolo.
Impresa di Francesco Sforza, capitano generale della cavalleria pontificia (1548).

Grido di guerra

Lo stesso argomento in dettaglio: Lista di gridi di guerra.

Analoghi ai motti sono i gridi di guerra, detti anche gridi d'arme, costituiti da parole o brevi frasi che esortavano i combattenti in battaglia, e che sono scritti su listelli svolazzanti posti al di sopra dell'elmo o dello scudo.

Il grido di guerra trova la propria origine nei tornei e nelle giostre durante i quali gli araldi pronunciavano il grido di ciascun cavaliere al suo ingresso in campo onde egli fosse riconosciuto.

In battaglia lo si usava in segno di raccolta o di incitamento: in Italia SAVOIA, in Francia MONT JOIE, in Spagna SANTIAGO, i primi crociati DIEU LE VOLT.

“Questo grido, dice il Ginanni, deve essere un motto conciso in una, due, o tre parole, posto in cima all'arme. Il Ménèstrier divide i gridi dell'arme in otto categorie, cioè di decisione, di risoluzione, di invocazione, di sfida, di combattimento, di esortazione, di gioia, di avvenimento e di raccolta. Il Crollalanza vi aggiunge ancora, molto opportunamente, il grido di protezione, di orgoglio, di amore e quello allusivo all'arme”[2].

Note

  1. ^ (PIERO GUELFI CAMAJANI,Dizionario Araldico, Manuali Hoepli, 1940, pp. 311–312)
  2. ^ (PIERO GUELFI CAMAJANI, Dizionario Araldico, Manuali Hoepli, 1940, p. 299)

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

Template:VoceLibro

Controllo di autoritàThesaurus BNCF 15168 · LCCN (ENsh85087702 · GND (DE4188935-6 · J9U (ENHE987007548311805171 · NDL (ENJA00563851
  Portale Araldica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di araldica