Discussioni utente:Timendum/Dialoghi Kal 1

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Archivio 1

Terra 616?!?
[modifica wikitesto]

Premesso che l'ignoranza è mia. Perdona la domanda, ma cos'è questa terra 616 cui fai riferimento nell'articolo Ultimate Marvel? Ho fatto inoltre delle minime modifiche che spero non ti offenderanno. Ciao
--Kal-El 20:02, Giu 20, 2005 (CEST)

La Terra 616 è la Terra in cui si svolgono le avventure dell'universo Marvel classico. In pratica per la Marvel ci sono più Terre, che si differenziano per gli episodi successi, esse sono numerate; vedile come appartenenti a universi paralleli. La 616 è la più classica di tutte. Di più non saprei dirti, prova a venire su Portale Fumetti --Timendum 22:07, Giu 20, 2005 (CEST)

Grazie per l'informazione
[modifica wikitesto]

Sono 30 anni che leggo i supereroi e non avevo mai sentito parlare di questa teoria, molto DC. Una grave lacuna che se posso colmerò ulteriormente, non mancando di aggiornarti. Ciao
--Kal-El 22:11, Giu 20, 2005 (CEST)

Ancora Terra 616
[modifica wikitesto]

Trovi qualche info su en:Earth 616, lì ne ho letto anche io x la prima volta! PS hai ragione, fa molto DC! --Timendum 22:25, Giu 20, 2005 (CEST)

Seguito tuo suggerimento
[modifica wikitesto]

Ho visto che vuoi mantenere la privacy, nulla da eccepire; io comunque rispondo al nome di Paolo e lo preferisco a qualunque nick-name. Se ti fa piacere chiamami così. Teniamoci in contatto, noi fumettari siamo già una nicchia ristretta, se non parliamo fra di noi...
Ho letto l'articolo su en.wiki e l'ho pure scaricato. Perché non tradurlo? Magari sento qualche capo e glielo chiedo. Vista l'ora, Buonanotte. A presto
--Kal-El 23:01, Giu 20, 2005 (CEST)

Wolverine
[modifica wikitesto]

Apprezzo la condivisione delle idee, una cosa soltanto: su Origin e The End, pensavo di fare una sezione a parte proprio per raccontare tutto il fumetto, come ho fatto per Ultimates 1 per esempio. Secondo me è una di quelle storie storiche che un appassionato un domani vorrebbe poter leggere completamente; nota che in inglese è presente en:Origin (comics)! Cmq per questo c'è tempo.

PS anche io per scrivere una articolo mi rileggo il fumetto e lo tengo sotto mano, senza non si riesce ad essere precisi o dettagliati ;)

Teniamoci in contatto -- Timendum 19:13, Giu 21, 2005 (CEST)

A proposito di Wolverine
[modifica wikitesto]

Per quanto riguarda le tue interessanti osservazioni:

  • Si hai ragione ero perplesso anche io su quella frase, che pur rispondendo a verità non è in linea con il NPOV.
    "Senza esprimere giudizi di merito" era una rimarcatura, forse pleonastica, ma io la sentivo necessaria, per sottolineare come lo speciale fosse segnalato come uno dei primi grandi successi con Wolvie protagonista (magari modifico in questo senso).
  • L'avviso Work in Progress l'ho messo più che altro per non perdere il filo. E perché effettivamente ci tenevo a completare l'articolo in fretta, ma:
  1. mi sono impegnato anche a tradurre l'articolo su Stan Lee, in un inglese non proprio lineare (si, l'inglese lo so; prima o poi aggiornerò anche la mia pagina utente, che è piuttosto recente come hai visto);
  2. ho anche un lavoro e non posso trascurarlo o andare sempre a dormire alle due/tre di notte...
Perciò: mi sa che tempo due o tre giorni e se non finisco lo tolgo.
  • Versione Ultimate: leggo tutto l'Universo Ultimate, mi piace anche molto ma se non rileggo tutto, non sono certo di ciò che scrivo e anche qui il tempo è tiranno. In effetti l'articolo in inglese non è male, ma con una Marvel Italia in casa, non mi sembra il caso di tradurlo.
  • Sezioni apposite per ORIGIN e THE END: mi sembra troppo.
  • Grassetti e corsivi: sono fatti per evidenziare parti più significative, ma riconosco che devo moderarmi nell'uso. E' solo questione di allenamento!
    Ciao, scrivimi presto!
    --Kal-El 18:38, Giu 21, 2005 (CEST)

Su Ultimates e altre
[modifica wikitesto]

Allora, mi prendo l'impegno di scrivere un articolo su Origin, su The End magari quando esce in italiano (non lo ho) e mi passa per le mani. Guarda come linki le pagine in glossario Glossario dei fumetti#C si scrive così [[Glossario dei fumetti#C]], se lo vuoi preciso non puoi, potresti scrivere un "vedi Glossario" oppure magari conviene parlarne nel Bar, alcune voci meriterebbero un articolo (come continuity).

Non ho capito a che test ti riferisci... In effetti per uno che non conosce i fumetti potrebbe chiaro il rapporto Panini-Marvel, ma come scriverlo? Idee?? Perfetto lo spostamento dell'avviso, l'autore potevi modificarlo addirittura tu, chi sa cosa avevo in mente quando stavo scrivendo l'articolo...

Altro? -- Timendum 11:21, Giu 22, 2005 (CEST)

The end e Origin, belle storie e bellissimi disegni (anche se Castellini è antipaticissimo, se la tira come un forsennato!), ma...
Sulla tua idea sono completamente d'accordo a metà...
Mi spiego: più che una sezione dell'articolo vale la pena , se ne hai voglia, io mica tanto, di fare un articolo a parte e , ovviamente, linkarlo opportunamente. A proposito, vediamo se sai aiutarmi: come linko (vabbe' è un po' italiacano, ma ci siamo capiti) ad alcune voci di glossario (quello dei fumetti, non manga, per intenderci) gli articoli? Ho provato con un link "normale", ma niente, e dopo vari tentativi di editare un comando funzionante non sono riuscito. Mi fai sapere, per favore?
Ciao
--Kal-El 19:58, Giu 21, 2005 (CEST)

Cos'è 'sto test?!? Mica l'ho capito...Riciao--Kal-El 20:01, Giu 21, 2005 (CEST)

Il test è stato fatto per valutare la qualità del wiki, in pratica, come per le proiezioni alle elezioni, prendo un capione (10 pagine) e da queste cerco di dedurre la media delle pagine. Chiaro? -- Timendum 14:16, Giu 22, 2005 (CEST)

Re: Ultimates 1
[modifica wikitesto]

Due piccole cose:

  1. ho trovato l'articolo accurato, però l'introduzione lascia qualche dubbio sulla paternità della serie: la Panini Comics o la sezione Marvel Italia che dir si voglia si occupa di tradurre un fumetto prodotto in USA. Questo non mi sembra emerga con tutta chiarezza, specie se capita su questo articolo uno che i fumetti non li legge (e sono la maggioranza, ahinoi);
  2. mi sono permesso di spostare sotto il titolo della sezione l' avviso trama perché così ho letto che va fatto sulla pagina apposita.
    Ciao!
    --Kal-El 20:20, Giu 21, 2005 (CEST)

Ancora io
[modifica wikitesto]

Caro/a Timendum, attenzione perché l'inchiostratore di Ultimates 1 è Andrew non Endrew Currie. Cmq, mi era sfuggito di dirtelo prima, ma non è x questo che ti contatto. Navigando ho trovato quasi per caso due recensioni proprio di Ultimates 1, oltretutto in italiano. Se le vuoi te le mando. Fammi sapere. Buonanotte, data l'ora.
--Kal-El 21:59, Giu 21, 2005 (CEST)

Brevi risposte
[modifica wikitesto]

Sono telegrafico causa tempo:

  1. The End è già uscito in Italia e non è del tutto convincente. Lo trovi ad esempio sul sito della Panini Comics. La pubblicazione è terminata il mese scorso o giù di lì;
  2. il test è solo una curiosità: è quello di cui parli tu nella tua pagina utente.
  3. quando passo dall'articolo scrivo o segno come penso sia meglio esplicare il concetto. Ciao--Kal-El 12:50, Giu 22, 2005 (CEST)

Terra 616 e altre cosette
[modifica wikitesto]

Carissimo/a, bravo! Hai fatto molto bene a inserire l'articolo su questa Terra, di cui poi mi sono ricordato (e queste sono le primavere che incombono...:D) per averne letto, credo su Excalibur, in quella saga in cui il team britannico era in giro per varie dimensioni. Cosa che mi confermi con il tuo articolo.

  • Una nota a margine, grazie alle tue indicazioni ho messo/sto mettendo a posto dei link al glossario fumetti (almeno si richiama una spiegazione dei termini usati).
  • A proposito di Cross-over: l'articolo sarebbe da rivedere e ampliare ma è già importante che ci sia. Io qualche ritocco l'ho già fatto.
    Altra nota: tu lo scrivi tutto attaccato e io con il trattino. Ho verificato su dizionari online che in inglese sono accettati entrambi i modi, però dobbiamo decidere come scriverlo: o in un modo o nell'altro. A me pare di ricordare che il modo più diffuso sia con il trattino (v. redazionali albi Marvel Italia), però per esempio sul sito Marvel lo ricordo tutto attaccato. Ciao--Kal-El 12:53, Giu 25, 2005 (CEST) msg qui


Terra 616 e crossover
[modifica wikitesto]

Ho verificato personalmente un riferimento alla Terra 616 su 1602, se tu ne conosci altri aggiungili!!!!

Per crossover: io terrei crossover visto che ci sono altri articoli che puntano lì e cambiarli sarebbe un casino e mi sa da poco ordinato, inoltre crossover è ambiguo, quindi ci sarebbe da discutere anche per gli altri crossover; per questo ho creato un Cross-over che rimbalza a Crossover, mi sembra la soluzione migliore.

Ho controllato anche The end, non dovrebbe essere uscito "tutto", solo i primi numeri. Comunque non ne ho neanche uno :( (e non convince neanche me x quello che ho potuto leggere).

PS la mini-spiegazione sul test è stata utile? Timendum {dimmi} 16:37, Giu 25, 2005 (CEST)

Su Terra616 e altro
[modifica wikitesto]

Ti rispondo punto per punto:

  1. Crossover per adesso va bene così. Se non crea problemi, rimane così.
  2. The End: ho in mano l'ultimo numero datato GIUGNO 2005, per la precisione uscito come Marvel miniserie n. 60, prezzo di copertina € 2,80. La vera data di uscita è stata il 26 maggio. Lo trovi sul sito della Panini Comics.
  3. Terra 616: altri riferimenti (ottimo il tuo cmq). Mumble, mumble ci sono nella mia testa, ma trovarli - proprio fisicamente intendo (non hai idea di come sono conciato in camera mia e in altre parti della mia piccola casa: vivo tra i fumetti!) - sarà dura!
  4. Test: tutto chiaro, grazie.

A risentirci, ciao:D --Kal-El 16:57, Giu 25, 2005 (CEST) msg qui

A proposito di Supereroe
[modifica wikitesto]

Qui ti chiedo solo se hai trovato Wolverine the end. Spero di sì, è un gioiellino grafico (anche se confermo l'antipatia personale per Castellini, che si crede Dio sceso in terra), ma un po' povero di sostanza: alcune trovate, non ti dico quali per non anticiparti nulla, sanno, in senso deteriore, di soap-opera. Ciao --Kal-El 19:24, Giu 26, 2005 (CEST) proseguiamo qui per correttezza verso eventuali altri utenti interessati.

Wolverine: The End
[modifica wikitesto]

Per ora ho sotto le mani i primi 2 numeri (che in realtà sono i primi 4), graficamente mi sembrano ottimi, ma già Wolverine così invecchiato mi fa un po' tenerezza/tristezza. Lo leggerò d'un fiato quando avrò anche l'ultimo --Timendum {dimmi} 19:32, Giu 26, 2005 (CEST)

Ultimate X-Men
[modifica wikitesto]

È da un po' che non ci si sente! Ho bisogno di una mano per finire questo cavolo di Ultimate X-Men, ho finalmente finito di tradurlo, ma mi sono lasciato indietro alcune parti:

Fenris are Andreas and Andrea von Strucker, two androgynous mutant business tycoons of german origin. Their agenda is the infiltration of global economies for the benefit of mutantkind. Although their motives seem honourable, they use unscrupulous means to achieve their goals.
The Hellfire Club, led by Sebastian Shaw, is an inner circle of very rich businessmen who believe in a pagan "Phoenix god". They believed it was reborn in the body of X-Man Jean Grey and secretly funded Charles Xavier to nurture her until the right time came. The Hellfire Club's membership includes Alan Greenspan and Arnold Schwarzenegger
Gambit, aka Remy LeBeau, is a homeless bum from Louisiana, performing card tricks to make a living. After his powers spun out of control, he was picked up and cured by the Fenris twins. Also, he was partly responsible for Rogue's leaving the team.

Non ricordo dove appaiono Fenris, tu? Inoltre non ho mai trovato citato il nome "Hellfire Club" (o una sua traduzione) su UXM, tu? Dici che merita una citazione? Alla fine è distrutto e Shaw morto...

PS
[modifica wikitesto]

Quando modifichi la pagina aggiungi pure un interwiki su en? Almeno evitiamo una modifica nulla... --Timendum {dimmi} Lug 9, 2005 15:29 (CEST)

Bentornato!
[modifica wikitesto]

Mi stavo proprio chiedendo che fine avessi fatto ;D
Quanto a tue domande:

  1. non ho capito bene. I pezzi in inglese che mi mandi vuoi che provi a tradurli io?
  2. Fenris: sono cmq presenze minori, basta citarle. Per essere preciso dovremmo guardare i numeri in cui compaiono e quali e quanti sono. Forse non lo meritano.
  3. Mumble mumble... Hellfire club sugli X-Men tradizonali è sempre tradotto con Il Club Infernale, su Ultimate non lo so. Faccio una ricerca oggi che ho tempo e tra un po' ti dico. In ogni caso è da segnalare, non si può ignorare, anche perché vedrai che prima o poi qualcuno lo ritira fuori. Per ora ti saluto ci risentiamo tra un po'. --Kal-El Lug 9, 2005 15:35 (CEST)

P.S: io gli interwiki li metto sempre. Ho scoperto che si trovano e inseriscono facilmente da qui [1]: basta un copia e incolla!

Hellfire=Infernale
[modifica wikitesto]

Confermo: Hellfire Club è tradotto anche nell'Universo Ultimate con Club Infernale (cfr. i nr. 12 e 13 italiani). Attendo tue notizie. --Kal-El Lug 9, 2005 16:03 (CEST)

Club Infernale
[modifica wikitesto]

Ho aggiunto il Club, da decidere se aggiungere Fenris (io non lo farei), su Gambit, per ora (in Italia) è apparso solo una volta (mi pare), rimane quindi una figura mooolto marginale.... --Timendum {dimmi} Lug 9, 2005 17:41 (CEST) (mi sono dimenticato un'altra volta l'interwiki, grazie del link!!!)

BrotherHood
[modifica wikitesto]

Una segnalazione: hai tradotto BrotherHood con Fratellanza. Non che si tratti di un errore linguistico ma in Italia, almeno negli ultimi 15 anni, si è sempre fatto riferimento alla BrotherHood con il termine Confraternita. Non entro in merito se sia meglio uno o l'altro termine ma ritengo abbiamo il dovere di utilizzare i termini con cui sono conosciuti in Italiano, che è la lingua con cui ci esprimiamo e ci capiamo.
Nightcrawler per fortuna non viene più tradotto ma quando ero piccolo io la Corno lo traduceva con Lombrico (sic) e se avessero continuato avremmo dovuto tradurlo anche noi così. Sei d'accordo? Ciao --Kal-El Lug 9, 2005 16:20 (CEST)

Io mi regolerei così: inserisci comunque i Fenris e Gambit per completezza, i Fenris se ben ricordo sembravano uscire da Matrix Reloaded e forse non li vedremo più. Traduci "paro paro" senza adattamento e buonanotte; Gambit, di cui finora mi ricordo un'apparizione divisa in due episodi che corrisponde alla sua introduzione, è assolutamente da inserire, anche perché mi sembra di aver letto che Bryan Singer nelle sue storie lo voglia utilizzare. Ma di questo non sono sicuro, però è un personaggio troppo importante da tralasciare. Tutte opinioni personali. Superciao --Kal-El 22:08, Lug 9, 2005 (CEST)

brotherhood personalmente non saprei tradurlo con una parola precisa. Fratellanza è + astratta, confraternita + concreta. Io userei fratellanza. ciauz da Bouncey2k.

Gambit e Fenris
[modifica wikitesto]

Ho aggiunto Gambit e Fenris, ma se dai una controllata non mi dispiace, non mi ricordavo molto dei personaggi, soprattutto Fenris.

Io con Ultimate X-Men ho finito la serie "Ultimate", vista la mia scarsa conoscenza dei fumetti non recenti, non ho in mente nient'altro da fare, solo Wolverine: Origini, mi stavo quasi lanciando a scrivere Guerre Stellari (se confronti Categoria:Guerre_Stellari con en:Category:Star_Wars abbiamo pochissimo materiale), ma se mi suggerisci qualche Fumetto da scrivere lo faccio volentieri.

Ho letto Wolverine: The End e la trama lascia a desiderare, carina la figura di Logan invecchiato, disilluso e debole, ma la storia non mi è piaciuta per niente :-( Fammi sapere --Timendum {dimmi} 12:13, Lug 10, 2005 (CEST)

Prima di tutto ti ringrazio di cuore per la sezione a me dedicata, mi rinfranca davvero dopo le discussioni di ieri sera. Mi sono incazzato e ho scritto alcune cose di cui mi sono pentito (ma mi sono scusato con chi di dovere), di altre sono abbastanza certo ma non è questa la sede per dibatterne. Parliamo dei nostri amati fumetti, che è meglio.
Effettivamente la trama di The end è un po' insipida, da uno come Paul Jenkins mi aspettavo di più. Origini era senz'altro superiore, a mio parere. Per quanto riguarda altri fumetti su cui scrivere davvero non so cosa dirti: se è una questione di interessi non puoi leggerne a forza per scrivere un articolo, però potresti raccogliere informazioni su qualcuno degli autori (che so io Adam Kubert piuttosto che Mark Millar, che se non sbaglio non ci sono, o quello che vuoi tu e compilare la loro biografia, o integrarne una esistente ma scarna). Su internet si trova parecchio e anche L'Uomo ragno pubblica traduzioni di articoli tratti da Wizard, che è la bibbia USA dei comics, che potrebbero aiutarti come fonti. Ora vado a rileggermi l'attuale versione dell'articolo e ti faccio sapere o intervengo direttamente e poi ne parliamo. Superciao! --Kal-El 14:38, Lug 10, 2005 (CEST)

Grazie per il tuo consiglio. Ma sai che ho provato a installarlo e mi ha fatto una gran pernacchia?? Boh, eppure fin lì ci arrivo... Grazie cmq Superciao --Kal-El 15:35, Lug 10, 2005 (CEST)msg qui

P.S: perfette le tue revisioni a Clark Kent, davvero minime. E sì che lo so che i bisillabi (o più) tronchi in italiano vanno con l'accento acuto! Per i link rossi, li lascerei servono da stimolo cmq, a qualunque utente, e per ricordare che la voce manca. E mi pare ci fossero nel'originale.

Come ti ha fatto una pernacchia??? Se ti serve una mano chiedi pure! Tu che magari ne sai più di me, se aggiorni la sottopagina delle discussioni non mi viene l'avviso, c'è un modo per cambiare la cosa? Altrimenti è meglio se mi rispondi nello spazio normale, potrei non accorgermene (sono distratto, cmq poi sposterei)...

In effetti non avevo pensato a scrivere articoli sugli autori, mi informo e poi ne scrivo qualcuno molto volentieri. Non ti ho fatto i complimenti per Clark Kent ma è veramente ottimo!

Mi permetto una piccola parentesi sulla discussione, io ho preferito tenere un profilo basso, una volta espressa la mia opinione mi fermo, per scelta personale, cmq se possso darti un piccolo consiglio, prova ad immedesimarti anche negli utenti sfegatati/fan/ossessi di Wikipedia, oltre che nella povera Zenima, rimanendo sempre della tua opinione, un confronto è meglio del silezio! Scusa se questo piccolo intervento ti è sembrato inopportuno --Timendum {dimmi} 16:15, Lug 10, 2005 (CEST)

Eccomi qua
[modifica wikitesto]

Dunque:

  1. intervento graditissimo, io purtroppo amo il mio prossimo ma ho un caratteraccio e mi scaldo subito. Pentendomi un minuto dopo perché so essere caustico e magari faccio male a uno che mi vuole bene. Chi mi conosce bene lo sa e mi prende così, altrimenti se ci tengo, come in qs caso, mi spiego io, perché è più importanta l'amicizia e i rapporti cordiali dell'avere ragione, nalla mia filosofia di vita.
  2. Firefox - Io ho fatto questo: sono andato sulla pagina che mi hai linkato e ho premuto su download. Ho riavviato il programma come richiesto ed è comparso un messaggio di errore. Ma forse non so esattamente quale/quali file scaricare.
  3. Per la sottopagina c'è una soluzione semplice semplice, che mi viene dall'organizzazione - ottima - che Twice25 mi ha dato sulla sua talk. Segnala sulla talk principale di lasciarti lì un avviso di chiamata. Facile, no? Io ora lo faccio, così ti accorgi.
    Vado che sto cercando di tradurre Cerebus. Superciao --Kal-El 16:30, Lug 10, 2005 (CEST)

Vediamo se riesco a darti una mano per SpellBound, prima devi installare l'estensione (il punto 1), poi riavvia Firefox, quindi installi "Windows Mozilla spell check libraries", riavvii nuovamente e dovrebbe andare.

Se mi lasci un messaggio nella talk principale ma scrivi qui va benissimo. Ora do un'occhiata e decido che autore scrivere, consigli? --Timendum {dimmi} 11:15, Lug 11, 2005 (CEST)

Telegrafico causa fretta e tempus fugit (è giusto il latino?).

  1. proverò con SpellBound e poi ti faccio sapere. x ora grazie.
  2. egoisticamente - a me piace un sacco - Adam Kubert, è ancora giovane ma ha già fatto parecchio e dovresti trovare materiale in abbondanza.

Superciao ...fletto i muscoli e sono nel vuoto...--Kal-El 15:47, Lug 11, 2005 (CEST)

P.S: ho letto l'articolo sugli UXM. Nulla da eccepire. Già che c'ero ho aggiunto all'articolo originale anche il link all'articolo italiano, così sanno che qualcosa lo faciamo pure noi. :D Siamo le uniche due wiki ad avere quell'articolo, sai?

SpellBound
[modifica wikitesto]

Emh... ho seguito le tue istruzioni, tutto bene. Nel senso che l'installazione è andata a buon fine. Però ora come lo uso? non trovo dove utilizzarlo...e sì che non sono così di coccio! Vabbe' Superciao--Kal-El 00:46, Lug 12, 2005 (CEST)

Rettifico: ora ho capito, credo. Si attiva con il tasto destro del mouse, giusto? E se c'è altro non esitare a farmelo notare. 'notte.

SpellBound
[modifica wikitesto]

Esattamente con il tasto destro del mouse, sull'area di testo in cui scrivi gli articoli, l'utilizzo è simile agli altri correttori ortografici, per cui non penso sia necessaria molta spiegazione :) L'unico consiglio è di non modificare l'area di testo dove appare "l'anteprima", altrimenti salta la correzione. Fanne buon uso ;) --Timendum {dimmi} 11:10, Lug 12, 2005 (CEST)

Adam Kubert
[modifica wikitesto]

Ma la smetti di archiviarmi???? Se lascio correre un po' di tempo poi trovo la mia sezione vuota e mi tocca riempirla di nuovo ;P (ok, era per prima ora me ne sono accorto)

Ti scrivo in merito ad Adam Kubert, ho fatto un po' di fatica per trovare informazioni sul web, ho addirittura fatto tradurre a Google pagine in Tedesco, Francese e Portoghese (che prima ho confuso con lo Spagnolo...). Mi sembra sia venuta una pagina non troppo scarna, è più completa di quella inglese, ma rimane cmq piccola :( Se vuoi correggere o aggiungere fai pure! --Timendum {dimmi} 17:20, Lug 14, 2005 (CEST)

Adam Kubert
[modifica wikitesto]

Sono già passato a fare danni ;-). C'era un Hulk nelle opere DC (ahi ahi) e ho aggiunto una miniserie, che forse è quella che gli ha dato fama, ma di questo non sono sicuro perciò evito di fornire dati inesatti. E' un buon inizio certamente. Del resto AK è ancora relativamente giovane, e non si può scrivere tutto quello che si è scritto su Kirby per esempio. Sicuramente si potrà sviluppare, ma per ora è già importante che ci sia. Superciao --Kal-El 17:57, Lug 14, 2005 (CEST)

Che errore, ho messo Hulk nelle opere DC! Invece non ho messo Warlord perché proprio ingoravo che fosse, per fortuna sei passato tu :) Cmq alla faccia del giovane, ha 45 anni (anche come disegnatore... anche se avrà molto tempo non è che sia più così giovane) Altri autori da consigliare? --Timendum {dimmi} 18:09, Lug 14, 2005 (CEST)

Altri autori
[modifica wikitesto]

Il fratello Andy, il padre Joe (su Wikipedia inglese non c'è quasi niente), Mark Bagley, B.M. Bendis, Warren Ellis, Stuart Immonen, Brian Hitch, Mark Millar, Greg Land... come dici? basta?!! ho elencato solo i principali autori Ultimate, Universo a Te così caro e ne ho lascaiti indietro almeno 2 o 3 molto bravi (quali? eheheh). Mi spiace per le scarse informazioni su web per Adam Kubert: era una mia supposizione che dava per scontato data la notorietà dell'artista che ci fosse molto. Attento però: non ho controllato perché penso tu sia in grado di farlo pure meglio di me, ma magari trovi notizie biografiche più abbondanti sui siti italiani ( qui ce ne sono molti).

Di Adam K. ho detto relativamente giovane (anche se è più vecchio di me) perché con un lavoro come il suo può disegnare ancore 30 anni.

Per Hulk non ho dubbi che si trattasse di una svista, fa caldo!

Superciao --Kal-El 19:36, Lug 14, 2005 (CEST) msg qui

P.S: stavo dimenticando Guerre Stellari. Se ne sai contribuisci. Io apprezzo ma non competo in materia. La parte fumetti è proprio modesta, ci sarebbe di più da dire. Io così a memoria ricordo in più la pubblicazione sul settimanale Bang! della Fabbri editore delle strisce sindacate del grande Russ Manning, avvenuta negli anni '70. Credo largamente incompleta ma non dispongo di dati e date più precisi. Così come l'ho detta non è da inserire. RiSuperciao!

Mark Millar
[modifica wikitesto]

Fatto anche Mark Millar, prossimamente penso di buttarmi su Bendis, che mi piace. Dai un'occhiata all'articolo, ho inserito anche qualche commento nell'articolo e soprattutto alla fine, penso di essere stato NPOV e di aver inserito soprattutto informazioni esatte, ma tu controlla ugualmente :)

Stai ancora lavorando a Cerebus o hai finalemente finito :P ? Ho dato un'occhiata a Joe Kubert, non mi sembra malaccio e non penso saprei aggiungere molto di più... --Timendum {dimmi} 15:14, Lug 15, 2005 (CEST)

Mark Millar
[modifica wikitesto]

Rispondo solo ora, al ritorno da un viaggetto di lavoro in provincia di Cuneo. Ho letto bio di MM (fatto qualche minimo ritocco) e la trovo molto interessante. Pardon per Joe Kubert, ho letto l'articolo solo dopo averti scritto, ma ormai era fatta e sapevo che ti saresti accorto da solo (o sola? mah...).
Un paio di appunti:

  1. sei sicuro/a che Weapon X sia un volume o è piuttosto una saga della serie regolare? A me da un'intervista piuttosto recente tratta da Wizard e pubblicata sull'Uomo Ragno Marvel Italia pareva di aver inteso la seconda che ho detto. Comunque dovrebbe essere pubblicata a partire da settembre sul mensile regolare dell'artigliato mutante canadese (che così ricomincio a comprare... ^__^)
  2. 2000 AD è una rivista non una serie o un personaggio dei fumetti, inglese per la cronaca. Sono circa 25 anni che viene pubblicata, e fra i vari personaggi che sono comparsi sulle sue pagine è degno di menzione almeno il Giudice Dredd. Di quest'ultimo non mi risulta la DC abbia mai acquisito i diritti, anche se ci sono stati dei crossover o what-if - chiamali come vuoi - con Lobo e Batman (disegnati da un grandissimo Simon Bisley).

Per ora superciao, mi scollego e vado a lavorare un po' --Kal-El 17:27, Lug 16, 2005 (CEST)

P.S: hai letto Cerebus? Mi sono spaccato la testa per tradurlo a causa anche di alcune espressioni "colloquiali" che non capivo - e conto di metterci ancora mano per perfezionarlo - ma ne valeva la pena, è un articolo molto valido.


Ho letto subito il tuo msg, ovviamente tutte le tue costatazioni erano precise, su Weapon X ho sbagliato a scrivere, è una serie, mentre sul Giudice Dredd non sapevo e ho scritto la cavolata... nota che rispetto all'articolo inglese non ho tradotto (al max scritto qua e la qualcosa) la parte da "as of 2005", non conoscendo la fonte delle informazioni e ritenendole poco NPOV.

Certo che ho letto Cerebus, lo sto leggendo da qualche giorno il realtà, l'ho visto nei tuoi contributi. A proposito: a quando una lista dei tuoi contributi?? E ordinata e seria, non automatica :P

Già che ci sono ti dico che sono un maschietto, anche un aiuto per in nome: viene da un cognomen di una famosa gens romana, festeggio l'anniversario il 24 gennaio. Non è impossibile --Timendum {dimmi} 17:55, Lug 16, 2005 (CEST) (io te lo dico, ma tu non usarlo :P)

Risposta tardiva al tuo post di oggi.

  1. l'articolo in inglese me lo leggo bene bene e poi ti faccio sapere, magari si "dePOVizza" la parte incriminata. vedrem...
  2. La lista dei miei contributi per ora non penso di farla, nonostante il mio dichiarato ego ;-), magari quando ce ne saranno di più. Per ora svolge degnamente il compito la pagina speciale, che non linko volutamente;
  3. riguardo alla tua identità segreta: hai una cultura latina che a me manca (maturità artistica) ma forse ci sono arrivato lo stesso, però visto che cmq qs è una pagina pubblica e tu non vuoi che si dica evito di dare la risposta, per rispetto nei tuoi confronti. Se vuoi ne parliamo via mail. Ma cos'è la gens esattamente? La mia idea è così vaga che non mi azzardo neanche ad accennarne. ^__^

Ti saluto --Kal-El 23:20, Lug 16, 2005 (CEST)

Freccie, nome e edit
[modifica wikitesto]

Per le freccette puoi copiare spudoratamente da me, ma ti avverto che non è automatico: l'idea è di utilizzare le freccette che ho trovato su Commons:Category:Arrows, in particolare Back e Next. Ora il codice x aggiungerle: [[Immagine:next.svg|none|30px]] se devi aggiungere nel titolo di una sezione (tra "=="), se invece lo devi mettere all'inizio di un paragrafo, utilizza |left| al posto di |none| (è per gestire correttamente l'allineamento).

La Gens latina è la famiglia, nel senso di dinastia/di parenti con lo stesso cognome. In effetti ho fatto il liceo scientifico :)

Ho (ovviamente) controllato le modifiche che hai fatto a Mark Millar, ma era proprio necessario farne dieco :P ? Scherzo, anzi, grazie delle modifiche ;) --Timendum {dimmi} 11:23, Lug 18, 2005 (CEST)

Re: Vacanze
[modifica wikitesto]

Buone vacanza anche a te. Le mie si svolgeranno a Settimo Beach (tradotto: non mi muovo da casa, visto che abito a Settimo Torinese...^__^), salvo magari qualche scappata al mare. Accolgo il tuo suggerimento, di cui ti ringrazio, così incomincio a perfezionare la mia talk. A presto. --Kal-Elqui post! 00:23, Lug 22, 2005 (CEST) Ti piace la mia nuova firma con faccina?

Passato buone vacanze?
[modifica wikitesto]

A presto --Kal-Elqui post! 03:13, Ago 10, 2005 (CEST)