Utente:Gce/Laboratorio/Voci da proporre come Traduzione della Settimana/Qualità/4
< Utente:Gce | Laboratorio
Featured article on en.wiki interlink <=6 (31/08/2013)[modifica | modifica wikitesto]
- en:Loch Arkaig treasure: es, pl,
- en:Lockdown (2005): es,
- en:Lockheed Martin VH-71 Kestrel: de, ja,
- en:Lockheed XF-104: es, fr, id,
- en:Lockheed YF-22: es, hi, id,
- en:Łódź insurrection (1905): pl, ro, ru,
- en:Loetoeng Kasaroeng: id, nl,
- en:Lofty Large:
- en:Loin Like a Hunting Flame:
- en:LOL Smiley Face:
- en:Lolita Lebrón: ar, es, pt, sv,
- en:London Country North East:
- en:London Necropolis railway station: de,
- en:London Necropolis Railway:
- en:London Road Fire Station, Manchester:
- en:London Underground departmental stock:
- en:Lonely Among Us: cs, hr, ro, sv, zh,
- en:Long Ashton railway station:
- en:Long John Peter: es, ru,
- en:Long Ya Men: ru, uk,
- en:Longfellow House–Washington's Headquarters National Historic Site: de, fr,
- en:Longtown Castle:
- en:Looking After Our Own:
- en:Loop Parkway:
- en:Loose Fur: sv,
- en:Lord Henry Paulet:
- en:Lord Hugh Seymour:
- en:Lord of the Flies (The X-Files):
- en:Lord Snow: da, es, fr, pt,
- en:Lorena Hickok: fr,
- en:Loretta Jones: fr,
- en:Lorne (electoral district):
- en:Los Angeles Daily News (historic):
- en:Los Ángeles Negros: es,
- en:Lose Yourself (Entourage):
- en:Loser like Me: es, fr, lv, pt, ru,
- en:Losing My Religion (Grey's Anatomy):
- en:Lost and Running:
- en:Lost in the World: mk, pl,
- en:Lost Our Lisa: es, fr, pt, ru, sv,
- en:Lothian Buses:
- en:Lotto (The Office):
- en:Lotus Intro: pt,
- en:Lou Groza: de, fr, it,
- en:Lou Rymkus:
- en:Lou Saban:
- en:Loud Tour Live at the O2: fr, pt, tr,
- en:Loughor Castle:
- en:Louie Caporusso:
- en:Louis H. Carpenter: fr on WP, ko on WP,
- en:Louis Howe: fr,
- en:Louis J. Sebille:
- en:Louis Klein: de, fr, it, pt,
- en:Louis Laybourne Smith:
- en:Louis Leblanc: de, fi, fr, sv,
- en:Louis Lipsett:
- en:Louis Ngwat-Mahop: de, es, fi, fr, sv,
- en:Louis Nolan: de,
- en:Louisiana Purchase Exposition dollar:
- en:Louvre Abu Dhabi: ar, es, fr, tr, zh,
- en:Love & Monsters: es, fr, vo,
- en:Love a Woman:
- en:Love Always:
- en:Love American Style (Dexter): es, uk,
- en:Love in Motion (Anika Moa album):
- en:Love in Several Masques:
- en:Love Is Blindness: fa, fr, it, pl,
- en:Love Kraft: cs, cy,
- en:Love Like This (Natasha Bedingfield song): fi, it, pl, pt, simple,
- en:Love Minus Zero/No Limit: es, nn, no, pl, sv,
- en:Love Without Tragedy / Mother Mary:
- en:Love, Blactually: es, ru,
- en:Love, Loss, and What I Wore:
- en:Lovebird (song): es, pl, pt,
- en:Lovell Telescope: ca, eo, fr, ru, zh,
- en:Lovely (Desperate Housewives): hu,
- en:Loving You No More:
- en:Low Fell:
- en:Low-density lipoprotein receptor-related protein 8: nl, ru, uk,
- en:Lowell Mill Girls: fr,
- en:Lower limbs venous ultrasonography: pt,
- en:Low-frequency radio range:
- en:LSWR M7 class:
- en:LSWR S15 class:
- en:LT vz. 34: cs, et, it, no, ru,
- en:Lu Gambino:
- en:Luan Da:
- en:Lucas North: es,
- en:Lucky Day (song): es, hu, it,
- en:Lucky Strike (song): tr,
- en:Lucy Mercer Rutherfurd: da, de, fr, zh,
- en:Lucy Stone: de, es, fr, fy, pl,
- en:Ludachristmas: pt,
- en:Lufthansa Flight 592:
- en:Luis Daoíz y Torres: ca, es,
- en:Luis Muñoz Rivera: de, es, it, war,
- en:Lujan–Fryns syndrome: de,
- en:Luke Cain:
- en:Luke Foster:
- en:Luke McLuke:
- en:Luke Smith (writer):
- en:Luminosity — Ignite the Night!:
- en:Lunar: Silver Star Story Complete: ja on WP,
- en:Lunar: The Silver Star: fr, it, ja, ru,
- en:Luo Yigu: fi, fr, no, zh,
- en:Lupo the Butcher: pl,
- en:Lurie Garden: fr,
- en:Lusia Harris: es, fr, it, sv,
- en:LW1 (classification): es,
- en:LW10:
- en:LW11:
- en:LW12:
- en:LW2 (classification):
- en:LW3 (classification):
- en:LW4 (classification):
- en:LW5/7:
- en:LW6/8:
- en:LW9:
- en:Lydford Castle:
- en:Lydia Hart:
- en:Lyman Hall (academic):
- en:Lyman Linde:
- en:Lyme Park: es, fr, pt,
- en:Lympne Airport: fa,
- en:Lynching of Laura and L.D. Nelson: pt,
- en:Lynemouth power station: no,
- en:Lynn de Silva:
- en:Lynton and Barnstaple Railway: la, pt, simple,
- en:Lynton K. Caldwell:
- en:Lynx Rapid Transit Services: es, fr, zh,
- en:Lyo and Merly: es, fr, pt,
- en:Lyon-class battleship: fi, fr, ja, vi,
- en:Lysaker Station: da, fr, nn, no, pl,
- en:Lysergic Acid Diethylamide (Fringe):
- en:Lysurus mokusin: fr, pl, sv,
- en:Lysurus periphragmoides:
- en:M. P. Bajana: ta,
- en:M-1 (Michigan highway): da, no,
- en:M-100 (Michigan highway):
- en:M-102 (Michigan highway): da, no,
- en:M-103 (Michigan highway):
- en:M-104 (Michigan highway):
- en:M-105 (Michigan highway):
- en:M-106 (Michigan highway):
- en:M-107 (Michigan highway):
- en:M-108 (Michigan highway):
- en:M-109 (Michigan highway):
- en:M-11 (Michigan highway):
- en:M11 link road protest:
- en:M-110 (Michigan highway):
- en:M-113 (Michigan highway):
- en:M-114 (Michigan highway):
- en:M-115 (Michigan highway):
- en:M-116 (Michigan highway):
- en:M-117 (Michigan highway):
- en:M-119 (Michigan highway):
- en:M-120 (Michigan highway):
- en:M-121 (Michigan highway):
- en:M-122 (Michigan highway):
- en:M-123 (Michigan highway):
- en:M-125 (Michigan highway):
- en:M-129 (Michigan highway):
- en:M-13 (Michigan highway):
- en:M-13 Connector (Michigan highway):
- en:M-134 (Michigan highway): de,
- en:M-136 (Michigan highway):
- en:M-137 (Michigan highway):
- en:M-138 (Michigan highway):
- en:M-139 (Michigan highway):
- en:M-14 (Michigan highway):
- en:M-142 (Michigan highway):
- en:M-143 (Michigan highway):
- en:M-144 (1937–1939 Michigan highway):
- en:M-147 (Michigan highway):
- en:M-149 (Michigan highway):
- en:M-15 (Michigan highway):
- en:M-150 (Michigan highway):
- en:M-152 (Michigan highway):
- en:M-153 (Michigan highway):
- en:M-154 (Michigan highway):
- en:M-155 (Michigan highway):
- en:M-156 (Michigan highway):
- en:M-157 (Michigan highway):
- en:M-168 (Michigan highway):
- en:M-17 (Michigan highway):
- en:M-179 (Michigan highway):
- en:M-18 (Michigan highway):
- en:M-183 (Michigan highway):
- en:M-186 (Michigan highway):
- en:M-188 (Michigan highway):
- en:M-189 (Michigan highway):
- en:M-19 (Michigan highway):
- en:M-199 (Michigan highway):
- en:M-20 (Michigan highway):
- en:M-201 (Michigan highway):
- en:M-203 (Michigan highway):
- en:M-204 (Michigan highway):
- en:M-205 (Michigan highway):
- en:M-209 (Michigan highway):
- en:M-21 (Michigan highway):
- en:M-211 (Michigan highway):
- en:M-212 (Michigan highway):
- en:M-216 (Michigan highway):
- en:M-217 (Michigan highway):
- en:M-218 (Michigan highway):
- en:M-22 (Michigan highway):
- en:M-221 (Michigan highway):
- en:M-222 (Michigan highway):
- en:M-227 (Michigan highway):
- en:M-239 (Michigan highway):
- en:M-24 (Michigan highway):
- en:M-247 (Michigan highway):
- en:M-25 (Michigan highway):
- en:M-26 (Michigan highway):
- en:M-27 (Michigan highway):
- en:M-28 Business (Newberry, Michigan):
- en:M-29 (Michigan highway):
- en:M-294 (Michigan highway):
- en:M-3 (Michigan highway): no,
- en:M-30 (Michigan highway):
- en:M-31 (Michigan highway):
- en:M-311 (Michigan highway):
- en:M-32 (Michigan highway):
- en:M-33 (Michigan highway):
- en:M-331 (Michigan highway):
- en:M-34 (Michigan highway):
- en:M-36 (Michigan highway):
- en:M-37 (Michigan highway):
- en:M-38 (Michigan highway):
- en:M-39 (Michigan highway):
- en:M-40 (Michigan highway):
- en:M-41 (Michigan highway):
- en:M-42 (Michigan highway):
- en:M-43 (Michigan highway):
- en:M-44 (Michigan highway):
- en:M-45 (Michigan highway):
- en:M-46 (Michigan highway):
- en:M-47 (Michigan highway):
- en:M-48 (Michigan highway):
- en:M-49 (Michigan highway):
- en:M-5 (Michigan highway):
- en:M-50 (Michigan highway):
- en:M-51 (Michigan highway):
- en:M-52 (Michigan highway):
- en:M-53 (Michigan highway):
- en:M-54 (Michigan highway):
- en:M54 motorway: fa, nl, sv,
- en:M-55 (Michigan highway):
- en:M-56 (1919–1957 Michigan highway):
- en:M-57 (Michigan highway):
- en:M-58 (Michigan highway):
- en:M-59 (Michigan highway):
- en:M-60 (Michigan highway):
- en:M-61 (Michigan highway):
- en:M-62 (Michigan highway):
- en:M-63 (Michigan highway):
- en:M-64 (Michigan highway):
- en:M-65 (Michigan highway):
- en:M-66 (Michigan highway):
- en:M-67 (Michigan highway):
- en:M-68 (Michigan highway):
- en:M-69 (Michigan highway):
- en:M-70 (Michigan highway):
- en:M-71 (Michigan highway):
- en:M-72 (Michigan highway):
- en:M-73 (Michigan highway):
- en:M-74 (Michigan highway):
- en:M-75 (Michigan highway):
- en:M-76 (Michigan highway):
- en:M-77 (Michigan highway):
- en:M-78 (Michigan highway):
- en:M-79 (Michigan highway):
- en:M-8 (Michigan highway):
- en:M-80 (Michigan highway):
- en:M-81 (Michigan highway):
- en:M-82 (Michigan highway):
- en:M-83 (Michigan highway):
- en:M-84 (Michigan highway):
- en:M-85 (Michigan highway):
- en:M-86 (Michigan highway):
- en:M-87 (Michigan highway):
- en:M-88 (Michigan highway):
- en:M-89 (Michigan highway):
- en:M-90 (Michigan highway):
- en:M-91 (Michigan highway):
- en:M-93 (Michigan highway):
- en:M-94 (Michigan highway):
- en:M-95 (Michigan highway):
- en:M-96 (Michigan highway):
- en:M-97 (Michigan highway):
- en:M-98 (Michigan highway):
- en:M-99 (Michigan highway):
- en:Mac Speedie: de, it,
- en:Mad Dogs (TV series): de, fr, it, ru, uk,
- en:Madagascar women's national football team:
- en:Madame Tussauds Hong Kong: bcl, he, it, ru, zh,
- en:Maddy Young:
- en:Made in America (Jay-Z and Kanye West song):
- en:Madhouse on Castle Street:
- en:Madoc (poem):
- en:Madonna (book):
- en:Madonna: An Intimate Biography: tr,
- en:Madras State legislative assembly election, 1967: ta,
- en:Maevia inclemens: ceb, nl, sv, vi, war,
- en:Magdeburg-class cruiser: cs, de, ja, pl, ru,
- en:Maggie Laubser:
- en:Magic Alex:
- en:Magic, Witchcraft and the Otherworld:
- en:Magnapop:
- en:Magnetic Rag: it,
- en:Magnificent Mile: de, fr, zh,
- en:Magnum Rolle: es, fr, gl, it, ja,
- en:Magnum XL-200: de, fr,
- en:Magnus Olafsson: fr, it,
- en:Mah Laqa Bai:
- en:Mahamuni Buddha Temple: fr, it, my, pl, th,
- en:Maia Estianty: es, id, jv,
- en:Maiden Castle, Cheshire:
- en:Main Navy and Munitions Buildings:
- en:Major League Baseball (video game):
- en:Major thirds tuning:
- en:Majura Parkway:
- en:Make Love:
- en:Make Room for Lisa: es, fr, ru,
- en:Make the World Move: es, pt,
- en:Make Your Move (song):
- en:Malcolm Hardee:
- en:Malcolm Jardine: ta,
- en:Malcolm Mercer:
- en:Male Unbonding:
- en:Malkin Tower:
- en:Malloch Building:
- en:Mallory Hagan:
- en:Malpuech facial clefting syndrome: fi,
- en:Malvern College: de, ms, simple, zh,
- en:Malvern water:
- en:Mam Sonando:
- en:Maman a tort: fr, it, ru, sv,
- en:Mamma Mia (30 Rock):
- en:Mamucium: sv on WP, ca, fr, id, it,
- en:Man Enters the Cosmos: tr,
- en:Mañana, Mañana:
- en:Manchester (The West Wing): es,
- en:Manchester and Bolton Railway:
- en:Manchester City F.C. in European football: fr, hu, nl, pl,
- en:Manchester computers:
- en:Manchester Liners: de,
- en:Manchester Martyrs: fr, it, nl, no, pl,
- en:Maneater (2007 film): ja,
- en:Mangalorean Catholics: fr, pt,
- en:Manic Monday: de, es, fr, it, sv,
- en:Manifesto of the Sixteen: de, es, fr, it, tr,
- en:Manila Hotel: nl,
- en:Manipuri pony: sv,
- en:Manitoba Provincial Road 280:
- en:Manley Power:
- en:Manny Get Your Gun: pt, zh,
- en:Manny Harris: es, fr, it, lv,
- en:Manoj-Babli honour killing case:
- en:Manor Farm, Ruislip:
- en:Mansur al-Atrash:
- en:Manta (SeaWorld Orlando): de, fr, nl,
- en:Mantis (roller coaster): de, es, fr, nl,
- en:Manuel Alberti: es, fr, ru,
- en:Manuel the Armenian: fr, tr,
- en:Māori Battalion: ru,
- en:Maranatha (Millennium):
- en:Marasmius funalis:
- en:Marasmius sasicola:
- en:Marc Pugh:
- en:Marcela Agoncillo: nl, tl,
- en:Marceline the Vampire Queen: pt,
- en:Marcellus Formation: de, fr,
- en:March of loyalty to martyrs:
- en:Marching Men:
- en:Marco Kartodikromo: id, jv,
- en:Marcus Haber: de, fr, pl,
- en:Marcus Morton: de, fr, it, la, sv,
- en:Marcus Wareing:
- en:Mareike Adermann:
- en:Marek Sobieski (1628–1652): pl, ru, uk,
- en:Margaret Chin:
- en:Margaret McKenna:
- en:Marge Be Not Proud: es, fr, pt, ru,
- en:Marge Gets a Job: cs, es, fr, ru,
- en:Marge in Chains: cs, es, fr, ru,
- en:Marge on the Lam: cs, es, fr, ru,
- en:Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers": cs, es, fr, ru,
- en:Marguerite LeHand:
- en:María del Luján Telpuk:
- en:Maria Kühn: de,
- en:Maria Ulfah Santoso: id,
- en:Marian Breland Bailey:
- en:Marian Cruger Coffin:
- en:Mariana (poem):
- en:Marie-Rosalie Cadron-Jetté: fr, pl,
- en:Marietta-class monitor:
- en:Marilena from P7: ro,
- en:Marilyn Monroe (song): bg, it,
- en:Marine Parade Community Building: ru,
- en:Mario Ramírez Treviño: es on WP, es,
- en:Marion L. Brittain:
- en:Marion Motley: de, es, it,
- en:Marionette (Fringe):
- en:Marita Covarrubias: es, fr, it, ru,
- en:Maritime fur trade: es, pt, tr,
- en:Mark Bavaro: pt,
- en:Mark Brennan (Neighbours): es,
- en:Mark Hammett: fr, it,
- en:Mark Kellogg (reporter): fr,
- en:Mark Matthews:
- en:Mark O. Hatfield Library:
- en:Mark Roberts (footballer born 1983):
- en:Mark Soyer:
- en:Mark Speight: cy, da, nl, pl, simple,
- en:Mark Steel's in Town:
- en:Mark Stimson:
- en:Mark Vlasic:
- en:Market Forces (The Spectacular Spider-Man):
- en:Market Forces:
- en:Marketing of Halo 3:
- en:Marketing performance measurement and management: si,
- en:Marmes Rockshelter: fr, ru,
- en:Marquette Building (Chicago):
- en:Marquise Walker:
- en:Marriott School of Management: ko,
- en:Marry Me a Little, Marry Me a Little More:
- en:Marshall Field and Company Building:
- en:Marta (song):
- en:Martha MacKenzie: es,
- en:Martha Wise:
- en:Martin O'Donnell: ar, es, fr, nl, sv,
- en:Martin Peerson: ca, de, fr, it,
- en:Marty Hogan:
- en:Marty Mayberry:
- en:Martyn Woolford: fr, it,
- en:Marvel 1602: es, fr, it, pl, pt,
- en:Marvel Trading Card Game:
- en:Mary Bell (aviator):
- en:Mary Carpenter: de, sv,
- en:Mary Dudley, Lady Sidney: it,
- en:Mary Jo Kilroy: de,
- en:Mary Meader:
- en:Mary Wittenberg:
- en:Mary Young Pickersgill:
- en:Maryana Marrash: ar, fr,
- en:Maryland and Pennsylvania Railroad:
- en:Maryland Route 10:
- en:Maryland Route 12:
- en:Maryland Route 135:
- en:Maryland Route 150:
- en:Maryland Route 151:
- en:Maryland Route 16:
- en:Maryland Route 170:
- en:Maryland Route 177:
- en:Maryland Route 18:
- en:Maryland Route 194:
- en:Maryland Route 198:
- en:Maryland Route 2:
- en:Maryland Route 213: zh,
- en:Maryland Route 22:
- en:Maryland Route 222:
- en:Maryland Route 228:
- en:Maryland Route 23:
- en:Maryland Route 231:
- en:Maryland Route 234:
- en:Maryland Route 235:
- en:Maryland Route 24:
- en:Maryland Route 285:
- en:Maryland Route 291: de,
- en:Maryland Route 30:
- en:Maryland Route 300: de,
- en:Maryland Route 313:
- en:Maryland Route 318:
- en:Maryland Route 32:
- en:Maryland Route 322:
- en:Maryland Route 33:
- en:Maryland Route 331:
- en:Maryland Route 346:
- en:Maryland Route 355:
- en:Maryland Route 363:
- en:Maryland Route 404:
- en:Maryland Route 410:
- en:Maryland Route 413:
- en:Maryland Route 5:
- en:Maryland Route 500:
- en:Maryland Route 528:
- en:Maryland Route 537:
- en:Maryland Route 55:
- en:Maryland Route 615:
- en:Maryland Route 657:
- en:Maryland Route 68:
- en:Maryland Route 7:
- en:Maryland Route 70:
- en:Maryland Route 704:
- en:Maryland Route 743:
- en:Maryland Route 97:
- en:Maryland Senate: de, fr, zh,
- en:Maryland Terrapins football under Jim Tatum:
- en:Maryland Terrapins football, 1856–1946:
- en:Maryland Terrapins football:
- en:Maryland Toleration Act: de,
- en:Mascarene Grey Parakeet: de, eu, fr, it, pt,
- en:Mash Off: cs, es, id, ru,
- en:Mashrafe Mortaza: bn, mr, simple, ta,
- en:Mash-Up (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Mass Effect 2: Arrival: he,
- en:Mass Effect 2: Kasumi - Stolen Memory:
- en:Mass Effect 2: Lair of the Shadow Broker: he, zh,
- en:Mass Effect 2: Overlord:
- en:Massachusetts Route 25:
- en:Massey Poyntz:
- en:Matangi: hi, pl, sl,
- en:Matar Matar:
- en:Mateiu Caragiale: cs, de, la, pl, ro,
- en:Material properties of diamond: es, ja,
- en:Maternal deprivation: fr, it, ja, kk,
- en:Matriarch of the Blues:
- en:Matt Byrne:
- en:Matt Downs: fr,
- en:Matt Leto:
- en:Matt Striebel:
- en:Matthew Charlton: de, fr, pl, sv,
- en:Matthew Cox:
- en:Matthew Cradock:
- en:Matthew Deady:
- en:Matthew Hale (jurist): de, fr,
- en:Matthew West: de, es, pl, simple,
- en:Matthew, Mark, Luke and John:
- en:Mattress (Glee): cs, es, id, ru,
- en:Mau Piailug: ja,
- en:Maurice (Shelley): es, it,
- en:Maurice Clemmons:
- en:Maurice Douglass:
- en:Maurice Fernandes:
- en:Maurice Leyland: mr, ta,
- en:Mauritius campaign of 1809–11: cs, de, pl,
- en:Mauritius women's national football team:
- en:Mauro De Mauro: de, it,
- en:Maverick (roller coaster): de, es, fr,
- en:Mavis Wilton:
- en:Max (The X-Files): es,
- en:Max Bentley: de, fi, fr, pt, sv,
- en:Max Boot: eo, ru,
- en:Max Geldray: es,
- en:Max-Hellmuth Ostermann: ar, de, ja, pt, ru,
- en:Maxim Lapierre: cs, de, fr, sk, sv,
- en:Maximilian, Count of Merveldt: cs, de, fr, ru,
- en:Maximum Homerdrive: es, fr, ru,
- en:Maximum spacing estimation:
- en:Maximum sustained wind: pt, uk,
- en:Maxwell's Urban Hang Suite: hu,
- en:May 2007 tornado outbreak:
- en:Maya Lahan:
- en:Maybe This Christmas Too?:
- en:Maybe This Christmas:
- en:Mayer–Vietoris sequence: es, fr, it, ja, ko,
- en:Mayo Foundation v. United States:
- en:Mayored to the Mob: fi on WP, es, fr, ru,
- en:Maze Prison escape: pl,
- en:McAllister Tower Apartments: pt,
- en:McBride & the Ride:
- en:McEwan's:
- en:M-class cruiser: de, ja,
- en:McLaughlin Planetarium:
- en:M-derived filter:
- en:Meadowbrook State Parkway:
- en:Mean Streak: de, fr,
- en:Meat (Torchwood): fr,
- en:Mechanics of Oscar Pistorius' running blades: fa on WP,
- en:Media Blitz:
- en:MediaCityUK: de,
- en:Medicinal Fried Chicken: fr, hu, ru,
- en:Medieval Faire (Canada's Wonderland):
- en:Medieval household: bg, pl,
- en:Medieval Merchant's House:
- en:Mediocre (album): es,
- en:Mediterranean campaign of 1798: pt,
- en:Medusa (The X-Files):
- en:Meermin (VOC ship): hu,
- en:Meermin slave mutiny: fr, nl,
- en:Meet the Quagmires: es, ru,
- en:Mega Man Network Transmission: fr, ja,
- en:Megalomys audreyae: nl,
- en:Megamaser:
- en:Megitza: pl,
- en:Mehmed II's first Albanian campaign: id, sq,
- en:Mei-Ann Chen:
- en:Meica Christensen:
- en:Meigs Raid: ja,
- en:Melbourne Storm: de, fr, it, uk,
- en:Mellor hill fort:
- en:Melly Goeslaw: id, jv, ms, su, zh,
- en:Memento Mori (The X-Files):
- en:Mendy Rudolph: it,
- en:Menominee Tribe v. United States:
- en:Mental status examination: he, pt,
- en:Mercedes McQueen: es,
- en:Merchants of Doubt: es, fr, he, sv,
- en:Mercury Hayes:
- en:Merle Hay Mall:
- en:Merle Reskin Theatre:
- en:Merrion v. Jicarilla Apache Tribe:
- en:Merritt A. Edson: da, es, fr, pt,
- en:Merseyside Skeptics Society:
- en:Merv Harvey: mr,
- en:Mesoscale convective system: fr, ja, nn, no,
- en:Mesozoic mammals of Madagascar: ca, es, fr,
- en:Metamorfosis World Tour:
- en:Meteorological history of Hurricane Georges:
- en:Meteorological history of Hurricane Gustav: pt,
- en:Meteorological history of Hurricane Luis:
- en:Meteorological history of Hurricane Sandy:
- en:Meth mouth: de, ja,
- en:Methoxyflurane: de, fr, it, pt, ru,
- en:Mets–Phillies rivalry:
- en:Mi Novia Se Me Está Poniendo Vieja: pt,
- en:Miami Showband killings: ga, sv,
- en:Miami Valley Hospital South:
- en:Michael (Glee): cs, es, id,
- en:Michael Barrett (baseball): ja,
- en:Michael Bostwick:
- en:Michael Boulding:
- en:Michael Bourtzes: fr, pt, sh,
- en:Michael Bruxner:
- en:Michael Burns (cricketer): ta,
- en:Michael Coulson (footballer):
- en:Michael Ingham (footballer):
- en:Michael J. Daly:
- en:Michael John O'Leary:
- en:Michael Johnson (fighter): ja, pt,
- en:Michael Jordan statue:
- en:Michael Lachanodrakon: el, fr, pt,
- en:Michael of Zahumlje: bs, hr, pl, sh, sr,
- en:Michael Pineda: es, fr, ja, ko, zh,
- en:Michael Plumb: ca, it, no, pl,
- en:Michael Rankine:
- en:Michael Salvatori: fr,
- en:Michael Scott Paper Company:
- en:Michael Symes:
- en:Michael Walker, Baron Walker of Aldringham: de,
- en:Michael's Birthday:
- en:Michael's Last Dundies:
- en:Michel Ordener: de, fr, ro,
- en:Michel Roux: he, no, uk,
- en:Michelle Rzepecki:
- en:Michigan Avenue Bridge: fr, nl,
- en:Michigan State Spartans: es, fr, gl,
- en:Michigan Wolverines men's basketball:
- en:Mick Flannery: de,
- en:Mick Harvey (umpire):
- en:Mickey Micelotta:
- en:Micky Adams: it,
- en:Microgale macpheei: vi,
- en:Microsoft vs. MikeRoweSoft: ko, zh,
- en:Midas (Shelley): es,
- en:Middle Colonies: no, sv,
- en:Middleton, Leeds: id, pl, sv,
- en:Midge (Barbie): pl,
- en:Midland Football Alliance: de, nl, no, sv,
- en:Midnight Madness (basketball):
- en:Mid-October 2007 tornado outbreak:
- en:Midvinterblot: de, ja, no, sv,
- en:Mieczysław Jagielski: nl, pl,
- en:Mighty Jill Off:
- en:Migrate (song):
- en:Miguel Ángel Mancera: es,
- en:Miguel Cotto vs. Antonio Margarito: fr,
- en:Miguel de Azcuénaga: es, fr,
- en:Mike Bullen:
- en:Mike Capuano: de, fa, ms, sv,
- en:Mike Echols (American football):
- en:Mike Garcia (AL pitcher): fr,
- en:Mike Hudema:
- en:Mike Jackson (right-handed pitcher): fr,
- en:Mike Kafka:
- en:Mike Mondo: ar, es, fr, nl, pt,
- en:Mike Quinn:
- en:Mikoyan-Gurevich I-211: de, ja, vi,
- en:Milagro (The X-Files):
- en:Mildred Lewis Rutherford:
- en:Miles Copeland (Home and Away): es,
- en:MILF Island: pt,
- en:Military career of Benedict Arnold, 1775–76:
- en:Military career of Benedict Arnold, 1777–79:
- en:Military career of Benedict Arnold, 1781:
- en:Military career of Keith Miller:
- en:Military career of L. Ron Hubbard:
- en:Military history of Asian Americans:
- en:Military history of Australia during World War I: fr, no, ru,
- en:Military history of Australia: es, fr, ro, ru,
- en:Military history of Gibraltar during World War II: it, nl,
- en:Military history of the Aleutian Islands:
- en:Military of the Polish–Lithuanian Commonwealth: pl,
- en:Millennium (season 1): it,
- en:Millennium (season 2): it,
- en:Millennium (season 3): it,
- en:Millennium (The X-Files):
- en:Miller Huggins: de, ja,
- en:Million Dollar Challenge (poker):
- en:Million Dollar Maybe: es, fr, ru,
- en:Milnrow: it, nl, pl,
- en:Milton Bradley (baseball): fr, ja,
- en:Milwaukee Airport Railroad Station: fr,
- en:Milwaukee Avenue Historic District:
- en:Milwaukee-class monitor:
- en:Mimi Smith: ka, ru,
- en:MIND MGMT:
- en:Mind Over Murder: es, hu, nl, pt, ru,
- en:Mind's Eye (The X-Files):
- en:Mine Again: es, hu, pt,
- en:Minefields in Croatia:
- en:Minimum Foundation Program:
- en:Miniopterus brachytragos: ca, it, pt,
- en:Miniopterus mahafaliensis: ca, it, pt,
- en:Miniopterus tao: hu,
- en:Miniopterus zapfei: hu,
- en:Ministry of Finance (Soviet Union): ru on WP, pt, ru,
- en:Ministry of Justice (Soviet Union): es, ru,
- en:Minneapolis wireless internet network:
- en:Minnesota Golden Gophers men's basketball:
- en:Minnesota State Highway 610:
- en:Minnesota State Highway 7:
- en:Minnesota Timberwolves failed relocation to New Orleans:
- en:Minor v. Happersett:
- en:Minority Treaties:
- en:Minoru Yasui: ja,
- en:Minuscule 543 (Gregory-Aland): pl, pt,
- en:Mir EO-19:
- en:Mirabito Outdoor Classic:
- en:Miracle Man (The X-Files): it on WP, es, ru,
- en:Miracle of the Moment:
- en:Miracle on Evergreen Terrace: es, fr, ru,
- en:Miran Pastourma:
- en:Mirth & Girth:
- en:Miscellaneous solo piano compositions (Rachmaninoff): es, fr,
- en:Mise of Amiens: de, fr,
- en:Mise of Lewes:
- en:Miss Calypso:
- en:Missing (Body of Proof):
- en:Missing You (The Saturdays song): it, pt,
- en:Mission House (Stockbridge, Massachusetts):
- en:Mission: Earth, Voyage to the Home Planet:
- en:Mississippi Highway 172:
- en:Mississippi Highway 198:
- en:Mississippi Highway 24:
- en:Mississippi Highway 311:
- en:Mississippi Highway 5:
- en:Mississippi Highway 9W:
- en:Missouri Fox Trotter: de, fr, no, pl, sv,
- en:Misterioso (Thelonious Monk album): fr,
- en:Misty Copeland:
- en:Mit Gas: fi, ru, sv,
- en:Mitch Henderson:
- en:Mitch McGary:
- en:Mitchell Freeway: de,
- en:Mitchell Red Cloud, Jr.: pl,
- en:Mitică: ro,
- en:Mladen Lorković: hr, sh, sr,
- en:Mmm Papi: es, fr, pt, sl, vi,
- en:MNM (professional wrestling):
- en:MOA-2009-BLG-387L: fr, zh,
- en:MOA-2009-BLG-387Lb: fr, ru, zh,
- en:Moberly–Jourdain incident: fr, id, nl, pt, sv,
- en:Mohawk Airlines Flight 411:
- en:Mole Hunt:
- en:Molly Brant: ca, de, sv,
- en:Molwyn Joseph:
- en:Mom and Pop Art: es, fr, ru,
- en:Moment of Surrender: fr, pl, pt,
- en:Moments (One Direction song): es, id, it, tr,
- en:Momentum Deferred:
- en:Mon Calamari cruiser: es, ja, zh,
- en:Mona Best:
- en:Mona Sax: it,
- en:Monarch-class coastal defense ship: cs, fr, hu, ja, uk,
- en:Monarchies in Europe: cs, pl, pt, sv,
- en:Monarchies in the Americas:
- en:Monbar Hotel attack:
- en:Monday (The X-Files):
- en:Mondo Cane (album): fr, it, pl,
- en:Monetary Policy Committee: ja, ko, ru,
- en:Money (The Office):
- en:Money Inc.: fr, nl,
- en:Money No Enough:
- en:MoneyBart: cs, es, fr, pt, ru,
- en:Mongalla, South Sudan: nl, ru, zh,
- en:Mongrels (TV series): fr,
- en:Monica Reyes: es, fr, it, pl, tr,
- en:Monifieth: bg, fr, gd, pl, simple,
- en:Monique Jeffries:
- en:Monk McDonald:
- en:Monsoon trough: nn, pt, simple, zh,
- en:Monster (Millennium):
- en:Monster Kingdom: Jewel Summoner: ja,
- en:Montacute House: de, es, pt, th,
- en:Montana Highway 48:
- en:Montana Highway 87:
- en:Montauk Point land claim:
- en:Montpelier Hill: fr, ga, nn,
- en:Montpelier, Brighton:
- en:Montu (roller coaster): de, fr, sv,
- en:Monty Can't Buy Me Love: es, fr, ru,
- en:Moon.: de, fr, ja, vi, zh,
- en:Moonbase 3: ru,
- en:Moonlight Madness (video game):
- en:Moonrise (novel): simple, zh,
- en:Moorish Gibraltar: fi,
- en:Moral rights in United Kingdom law:
- en:More Demi Moore: cs,
- en:Morea expedition: de, el, fr,
- en:Morgaon Ganesha Temple: mr,
- en:Mork Goes Erk:
- en:Morleigh Steinberg:
- en:Moro River Campaign: fr, it, ta,
- en:Mortensrud (station): no,
- en:Mortimer Grimshaw:
- en:Morya Gosavi: mr,
- en:Moses Gill: de, fr, la, pt, sv,
- en:Moses Hardy: da, fi, it,
- en:Moses Hazen: fr, ja,
- en:Mother Simpson: es, fr, pt, ru,
- en:Mother Tucker: es, pt, ru,
- en:Motifs in the James Bond film series:
- en:Moto Racer Advance:
- en:Motte v Faulkner:
- en:Motul de San José: es, fr, it,
- en:Mounseer Nongtongpaw: es, fr,
- en:Mount Bailey (Oregon): de, fr,
- en:Mount Edziza volcanic complex: es, fr, pt, sh,
- en:Mount Hope Bay raids: ja, nl,
- en:Mount Hope Estate:
- en:Mount Osmond, South Australia:
- en:Mount Pleasant Road:
- en:Mount St. Peter Church:
- en:Mount Tehama: fr, nl,
- en:Mount Thielsen: de, eu, fr, ms,
- en:Mountain of Madness: es, fr, pt, ru,
- en:Mountaineer (train):
- en:Mountbatten pink: ar, de, fr, it,
- en:Mountjoy Prison helicopter escape: ru, sv,
- en:Moustache (dog):
- en:Move (MercyMe song): pt on WP, es,
- en:Move (Third Day album): es, pt,
- en:Move Like This: cs, de, no, pl,
- en:Movement for the Intellectually Disabled of Singapore:
- en:Movieland:
- en:Movin' Out (Brian's Song): es, ru,
- en:Moving On (The Office):
- en:Mr. and Mrs. Iyer: es, fr, pl, ta,
- en:Mr. Lady Records: de,
- en:Mrs. California:
- en:Mrs. Donaghy:
- en:MS West Grama:
- en:MS West Honaker:
- en:MTV Unplugged +3: fr, hu, pl, pt, ru,
- en:MTV Unplugged: Los Tigres del Norte and Friends: no,
- en:Mu wave: ru, uk,
- en:Much Apu About Nothing: es, fr, ru, sv,
- en:Mukuro Rokudo: es, fr, ko, zh,
- en:Mulder and Scully (song):
- en:Mummy Cave:
- en:Münchausen by Internet: fa, fr, nl,
- en:Mundo Perdido, Tikal: es,
- en:Munir Malik: ta,
- en:Munneswaram temple: ta,
- en:Muntz Street:
- en:Murali Kartik: ml, mr, ta,
- en:Murano (skyscraper):
- en:Murasaki Shikibu Diary Emaki: fr, ja,
- en:Murder (The Office):
- en:Murder of Celine Figard:
- en:Murder of Huang Na: ca,
- en:Murder of María José Reyes and Juan Duarte:
- en:Murder of Robert Eric Wone:
- en:Murder of Ross Parker:
- en:Murder of Russel Timoshenko:
- en:Murder of Selena: simple,
- en:Murder of Suzanne Capper:
- en:Murder of Teresa de Simone: ru,
- en:Murder of Tom ap Rhys Pryce:
- en:Murder of Udin: id,
- en:Murder of Victoria Climbié: es, fi, pt,
- en:Murphy Pakiam: de, fi, ms,
- en:Murrays' Mills:
- en:Museum of Contemporary Art, Chicago: de, fr, ja, ru, zh,
- en:Music Choice: fr,
- en:Music of Baltimore: fr,
- en:Music of Barbados: ar,
- en:Music of Chrono Cross: it on WP,
- en:Music of Chrono Trigger: it, pt, ro, ru,
- en:Music of Dominica:
- en:Music of Final Fantasy I and II: es, fr, no, pt,
- en:Music of Final Fantasy III:
- en:Music of Final Fantasy IV: fr, no,
- en:Music of Final Fantasy IX: fr, it,
- en:Music of Final Fantasy V: fr,
- en:Music of Final Fantasy VI: fi, fr,
- en:Music of Final Fantasy VIII: el, es, fr, it,
- en:Music of Final Fantasy X: fr, it, ja, vi,
- en:Music of Final Fantasy X-2: fr on WP,
- en:Music of Final Fantasy XI: fr, ja,
- en:Music of Final Fantasy XII: ja,
- en:Music of Final Fantasy XIII: ja on WP,
- en:Music of Final Fantasy XIII-2:
- en:Music of Kingdom Hearts: it, ja, pt,
- en:Music of Madagascar: et, fr, it,
- en:Music of Nier: es,
- en:Music of Saint Lucia:
- en:Music of Sesame Street:
- en:Music of the American Civil War: pl,
- en:Music of the Chocobo series:
- en:Music of the EarthBound series:
- en:Music of the Final Fantasy Crystal Chronicles series:
- en:Music of the Final Fantasy series: fr, pt, ru,
- en:Music of the Final Fantasy Tactics series: es, fr,
- en:Music of the Final Fantasy VII series: es, fr, it, no,
- en:Music of the Front Mission series: de, no,
- en:Music of the Mana series:
- en:Music of the SaGa series:
- en:Music of the Spheres (Doctor Who): fr,
- en:Music of Xenosaga:
- en:Musings of a Cigarette Smoking Man: es, pt,
- en:Mussel Slough Tragedy:
- en:Mutinus elegans: de, fr, pms, sv,
- en:Mutiny of the Matoika:
- en:Mutual Core:
- en:MV Geysir:
- en:Mwng: cs, cy,
- en:My Chick Bad: de,
- en:My French Coach and My Spanish Coach: pt,
- en:My Hands:
- en:My Heart Is Calling: es, fr, it, tr,
- en:My Kind of Town: nl,
- en:My Life as a 10-Year-Old Boy: es, sv, tr,
- en:My Life in Orange: es,
- en:My Life with Master: fi, nl,
- en:My Little Pony: Friendship Is Magic fandom: it, pl, ru,
- en:My Love Is Pink: fr, it, pt, tr,
- en:My Man (Jade Ewen song): lt,
- en:My Musical: pt on WP, de, it,
- en:My Old Kentucky Home State Park:
- en:My Opposition: el, simple,
- en:My Sister, My Sitter: es, fr, pt, ru,
- en:My Story (Julie Couillard book):
- en:Mycena acicula: es, fi, pt, ru, sv,
- en:Mycena adonis: es, nl, pt, ru, sv,
- en:Mycena adscendens: es, sv,
- en:Mycena arcangeliana: es, sv,
- en:Mycena atkinsoniana:
- en:Mycena californiensis: es, fr,
- en:Mycena chlorophos: ja, vep, zh,
- en:Mycena cinerella: es, sv,
- en:Mycena clariviolacea: es,
- en:Mycena flavoalba: es, fi, pms, sv,
- en:Mycena fonticola: es,
- en:Mycena fuscoaurantiaca: es,
- en:Mycena intersecta: es,
- en:Mycena lanuginosa: es,
- en:Mycena leptocephala: es, fi, nl, sv,
- en:Mycena maculata: es, sv,
- en:Mycena multiplicata: es,
- en:Mycena mustea: es,
- en:Mycena nargan: es,
- en:Mycena nidificata: es,
- en:Mycena overholtsii: es, sv,
- en:Mycena stylobates: es, sv,
- en:Mycena vitilis: es, sv,
- en:Myron Cope: fi,
- en:Myst Online: Uru Live: it,
- en:Mystery Date (Mad Men):
- en:Myth: The Xenogears Orchestral Album:
- en:Mythicomyces: sv, vi,
- en:Mythmaker: sv,
- en:Mythology of Carnivàle: de,
- en:Mzoli's: af, es, fr, nl, ru,
- en:N3-class battleship: es, fi, ja,
- en:Nabeel Rajab: ar, es, fr, id,
- en:Nabulsi soap: ar, az,
- en:Nagore Dargah: ml,
- en:Nailsea and Backwell railway station: nl, pl,
- en:Nanbu clan: fr, ja, pt,
- en:Nannygate:
- en:Naomi (Skins):
- en:Nap Lajoie: es, fr, ja,
- en:Naraka (Hinduism): hi, ml, ta,
- en:Naroda Patiya massacre: ml, pa,
- en:Narragansett Pacer: fr, nl, sv,
- en:Narrows Bridge (Perth): fr, ja,
- en:Naruto: Clash of Ninja: es on WP, fr on WP, it on WP, pt on WP,
- en:Nashville sit-ins: ja, sr,
- en:Nasir al-Dawla: ar, ca,
- en:Nasodigitoacoustic syndrome:
- en:Nasr ibn Sayyar: ar, ca, de, it, sh,
- en:Nassak Diamond: mr, ru,
- en:Natasha Williams (Neighbours): es,
- en:Natchez Massacre: de, fr, ja, pl, vi,
- en:Nate Parker: et,
- en:Nathan C. Brooks:
- en:Nathan F. Cobb:
- en:Nathan Walker: cs, de, fi, fr,
- en:Nathaniel Dance: fr,
- en:Nation Alliance Party: zh,
- en:National Archives of Malta:
- en:National Industrial Recovery Act: da, eo, es, fr, ja,
- en:National Intercollegiate Band:
- en:National Police Memorial: he,
- en:National Popular Vote Interstate Compact: de, zh,
- en:National Register of Electors: fr,
- en:National symbols of Belarus: ca, tr,
- en:National symbols of Pakistan: simple, zh,
- en:National War Memorial (South Australia):
- en:National Weather Service bulletin for New Orleans region: simple,
- en:National Weather Service Lincoln, Illinois:
- en:Nationals (Glee): cs, es, id, lv, nl,
- en:Natural Born Kissers: es, fr, pt, ru, sv,
- en:Natural dye: de, es, fa, nl,
- en:Natural Selection (The Spectacular Spider-Man):
- en:Naulakha Pavilion:
- en:Navajo Nation Zoological and Botanical Park: es, nv,
- en:Navajo weaving: nv,
- en:Naz Mehmet:
- en:Nazarov cyclization reaction: it, ja, pt, zh,
- en:NBA Store: fa, ka,
- en:NBN Television:
- en:NBR 224 and 420 Classes:
- en:NCAA v. Board of Regents of the University of Oklahoma:
- en:Neal Ball: ja,
- en:Neal Boortz: fi,
- en:Near South Side, Chicago: fr, sr, tr,
- en:Neath and Tennant Canal: cy,
- en:Nebraska (The Walking Dead): es,
- en:Nebulous:
- en:Necrid: ja on WP, it, pt,
- en:Ned Lamont: de,
- en:Ned Manning:
- en:Ned Williamson: mr, sh,
- en:Neda Agha-Soltan Graduate Scholarship: pl,
- en:Nefarious: Merchant of Souls:
- en:Neighborhood Watch (White Collar):
- en:Neighbors Know My Name: pt,
- en:Neil Barrett:
- en:Neil Goldschmidt: de, fi, fr,
- en:Neil Harvey: fi, fr, mr,
- en:Neila Sathyalingam:
- en:Neither Here Nor There (Fringe):
- en:Nels Nelsen Hill: fr, no, pl, sl,
- en:Nels Nelsen: no, pl,
- en:Nemesis (Stargate SG-1): cs, es, sl,
- en:Neoromicia malagasyensis: it, nl, uk,
- en:Neosho-class monitor:
- en:Neotrypaea californiensis: ceb, nl, sv, war,
- en:Nepotism (The Office):
- en:Nescopeck Creek: fa, tg,
- en:Nesomys narindaensis:
- en:Nest of Angels:
- en:Netball and the Olympic Movement:
- en:Netball in the Cook Islands:
- en:Nethermost Pike: de,
- en:Nettlecombe Court:
- en:Neuroacanthocytosis: de, es, pl,
- en:Neutopia: ja,
- en:Nevada State Route 28: es,
- en:Never Again (The X-Files):
- en:Never Let You Go (Justin Bieber song): fa, fr, id, pl, pt,
- en:Neverwinter Nights 2: Mask of the Betrayer: fr, it, pl, ru,
- en:Neverwinter Nights 2: Mysteries of Westgate: ru,
- en:Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir: fr, pl, ru, uk,
- en:Neville McNamara: pl,
- en:Neville Page:
- en:New Allegiances:
- en:New Bedford Historic District: de,
- en:New Boss:
- en:New Breed (ECW): es, ja, nl, pt, th,
- en:New Brunswick Route 95: fr,
- en:New Cutie Honey: ja on WP, fr, is, it, zh,
- en:New Don Pedro Dam: de on WP, no on WP,
- en:New England Quarter:
- en:New Guys:
- en:New Harmony Toll Bridge:
- en:New Jersey Route 10:
- en:New Jersey Route 109:
- en:New Jersey Route 12:
- en:New Jersey Route 120:
- en:New Jersey Route 124: it,
- en:New Jersey Route 139: es,
- en:New Jersey Route 147:
- en:New Jersey Route 15:
- en:New Jersey Route 155:
- en:New Jersey Route 158: de,
- en:New Jersey Route 159:
- en:New Jersey Route 161:
- en:New Jersey Route 162:
- en:New Jersey Route 163:
- en:New Jersey Route 166:
- en:New Jersey Route 167:
- en:New Jersey Route 168:
- en:New Jersey Route 17: es,
- en:New Jersey Route 172:
- en:New Jersey Route 173:
- en:New Jersey Route 177:
- en:New Jersey Route 179:
- en:New Jersey Route 18:
- en:New Jersey Route 181:
- en:New Jersey Route 182:
- en:New Jersey Route 183:
- en:New Jersey Route 184:
- en:New Jersey Route 185:
- en:New Jersey Route 19:
- en:New Jersey Route 20:
- en:New Jersey Route 208:
- en:New Jersey Route 21:
- en:New Jersey Route 23:
- en:New Jersey Route 24: it,
- en:New Jersey Route 27:
- en:New Jersey Route 28:
- en:New Jersey Route 284:
- en:New Jersey Route 29:
- en:New Jersey Route 3: es,
- en:New Jersey Route 31:
- en:New Jersey Route 324:
- en:New Jersey Route 33:
- en:New Jersey Route 34:
- en:New Jersey Route 35:
- en:New Jersey Route 36:
- en:New Jersey Route 37:
- en:New Jersey Route 38:
- en:New Jersey Route 4: es,
- en:New Jersey Route 41:
- en:New Jersey Route 413:
- en:New Jersey Route 42: es,
- en:New Jersey Route 44:
- en:New Jersey Route 440:
- en:New Jersey Route 45:
- en:New Jersey Route 47:
- en:New Jersey Route 48:
- en:New Jersey Route 49:
- en:New Jersey Route 495:
- en:New Jersey Route 5:
- en:New Jersey Route 50:
- en:New Jersey Route 52:
- en:New Jersey Route 53:
- en:New Jersey Route 54:
- en:New Jersey Route 55: es,
- en:New Jersey Route 56:
- en:New Jersey Route 57:
- en:New Jersey Route 58:
- en:New Jersey Route 59:
- en:New Jersey Route 62:
- en:New Jersey Route 64:
- en:New Jersey Route 65:
- en:New Jersey Route 66:
- en:New Jersey Route 68:
- en:New Jersey Route 7:
- en:New Jersey Route 70:
- en:New Jersey Route 72:
- en:New Jersey Route 73:
- en:New Jersey Route 77:
- en:New Jersey Route 79:
- en:New Jersey Route 81:
- en:New Jersey Route 83:
- en:New Jersey Route 87:
- en:New Jersey Route 88:
- en:New Jersey Route 90:
- en:New Jersey Route 92:
- en:New Jersey Route 94:
- en:New Kid on the Block: fi on WP, es, fr, ru,
- en:New Kidney in Town: es, ru,
- en:New Labour: ar,
- en:New Multitudes:
- en:New school hip hop: es, ru,
- en:New Waddell Dam:
- en:New Waveland Cafe and Clinic:
- en:New Year's Eve (Up All Night):
- en:New Year's Revolution (2007): nl, pt, ru, th,
- en:New York (Glee): cs, es, id, ru,
- en:New York Rescue Workers Detoxification Project:
- en:New York State Route 10:
- en:New York State Route 101:
- en:New York State Route 104:
- en:New York State Route 111:
- en:New York State Route 114:
- en:New York State Route 117:
- en:New York State Route 11A:
- en:New York State Route 120:
- en:New York State Route 120A:
- en:New York State Route 122:
- en:New York State Route 12D:
- en:New York State Route 12E:
- en:New York State Route 132:
- en:New York State Route 135:
- en:New York State Route 144:
- en:New York State Route 146:
- en:New York State Route 146B: de,
- en:New York State Route 148:
- en:New York State Route 149:
- en:New York State Route 15A:
- en:New York State Route 16:
- en:New York State Route 164:
- en:New York State Route 167:
- en:New York State Route 171:
- en:New York State Route 173:
- en:New York State Route 177:
- en:New York State Route 178:
- en:New York State Route 179:
- en:New York State Route 17A: de,
- en:New York State Route 17M: de,
- en:New York State Route 18:
- en:New York State Route 185:
- en:New York State Route 186:
- en:New York State Route 187:
- en:New York State Route 18F: de,
- en:New York State Route 191:
- en:New York State Route 192:
- en:New York State Route 205:
- en:New York State Route 20N:
- en:New York State Route 20SY:
- en:New York State Route 21:
- en:New York State Route 210:
- en:New York State Route 215 (1940s–1970s):
- en:New York State Route 216: de,
- en:New York State Route 217:
- en:New York State Route 220:
- en:New York State Route 221:
- en:New York State Route 222:
- en:New York State Route 225:
- en:New York State Route 227:
- en:New York State Route 228:
- en:New York State Route 23:
- en:New York State Route 239:
- en:New York State Route 240:
- en:New York State Route 250:
- en:New York State Route 251:
- en:New York State Route 252:
- en:New York State Route 252A:
- en:New York State Route 254:
- en:New York State Route 264:
- en:New York State Route 268 (1934–1974):
- en:New York State Route 268:
- en:New York State Route 270:
- en:New York State Route 273:
- en:New York State Route 275:
- en:New York State Route 280:
- en:New York State Route 284:
- en:New York State Route 285:
- en:New York State Route 286:
- en:New York State Route 28A:
- en:New York State Route 28B:
- en:New York State Route 292: de,
- en:New York State Route 293:
- en:New York State Route 3:
- en:New York State Route 30:
- en:New York State Route 306:
- en:New York State Route 309:
- en:New York State Route 31:
- en:New York State Route 312:
- en:New York State Route 317:
- en:New York State Route 318:
- en:New York State Route 31A:
- en:New York State Route 31B:
- en:New York State Route 31E:
- en:New York State Route 31F:
- en:New York State Route 321:
- en:New York State Route 322:
- en:New York State Route 323:
- en:New York State Route 324:
- en:New York State Route 326:
- en:New York State Route 32B:
- en:New York State Route 33:
- en:New York State Route 333:
- en:New York State Route 335:
- en:New York State Route 33A:
- en:New York State Route 342:
- en:New York State Route 344: de,
- en:New York State Route 345:
- en:New York State Route 348:
- en:New York State Route 350:
- en:New York State Route 359:
- en:New York State Route 36:
- en:New York State Route 360:
- en:New York State Route 361:
- en:New York State Route 368:
- en:New York State Route 37:
- en:New York State Route 375:
- en:New York State Route 376: de,
- en:New York State Route 37B:
- en:New York State Route 38:
- en:New York State Route 380:
- en:New York State Route 382:
- en:New York State Route 383:
- en:New York State Route 386:
- en:New York State Route 38A:
- en:New York State Route 390:
- en:New York State Route 391:
- en:New York State Route 393:
- en:New York State Route 394:
- en:New York State Route 398:
- en:New York State Route 402:
- en:New York State Route 404:
- en:New York State Route 41:
- en:New York State Route 410:
- en:New York State Route 414:
- en:New York State Route 418:
- en:New York State Route 420:
- en:New York State Route 421:
- en:New York State Route 424:
- en:New York State Route 426:
- en:New York State Route 427:
- en:New York State Route 428:
- en:New York State Route 429:
- en:New York State Route 43:
- en:New York State Route 430:
- en:New York State Route 431:
- en:New York State Route 441:
- en:New York State Route 446:
- en:New York State Route 448:
- en:New York State Route 45:
- en:New York State Route 454:
- en:New York State Route 458:
- en:New York State Route 47:
- en:New York State Route 474:
- en:New York State Route 488:
- en:New York State Route 5:
- en:New York State Route 59:
- en:New York State Route 590:
- en:New York State Route 598:
- en:New York State Route 61:
- en:New York State Route 63:
- en:New York State Route 64:
- en:New York State Route 65:
- en:New York State Route 73:
- en:New York State Route 75:
- en:New York State Route 78:
- en:New York State Route 8:
- en:New York State Route 812:
- en:New York State Route 83:
- en:New York State Route 86:
- en:New York State Route 92:
- en:New York State Route 93:
- en:New York State Route 96:
- en:New York State Route 99:
- en:New York State Route 990V:
- en:New York State Route 9A:
- en:New York State Route 9L:
- en:New York State Route 9M:
- en:New York State Route 9N:
- en:New Zealand place names:
- en:Newcastle town wall:
- en:Newfoundland expedition (1702): ja, nn,
- en:Newfoundland referendums, 1948: zh,
- en:Newton's theorem of revolving orbits: ro, zh,
- en:Next (Desperate Housewives): fr on WP, hu,
- en:Ney v. Landmark Education Corporation and Werner Erhard:
- en:NG Life: ja, ru, th,
- en:Ngo Dinh Diem presidential visit to the United States:
- en:Ngoia Pollard Napaltjarri:
- en:Nguyen Van Nhung: vi, zh,
- en:Niagara Parkway:
- en:Nice Is Different Than Good: fr, hu,
- en:Nicholas de Balmyle:
- en:Nicholas Fuller (lawyer):
- en:Nicholas Newman: fr, ro,
- en:Nick Mitchell: es, nl, pt,
- en:Nick Robinson:
- en:Nicola Zagame: no, uk, zh,
- en:Nicole Esdaile:
- en:Nicole Franklin: es,
- en:Nidan:
- en:Niedermayer-Hentig Expedition: de,
- en:Nier (video game): de, es, fr, ja,
- en:Nigel Cullen:
- en:Nigel Gibbs: de, it, oc,
- en:Niger women's national football team: de, fr, ja, sv,
- en:Night of Champions (2008): fr, nl, pt, simple, th,
- en:Night of Desirable Objects (Fringe):
- en:Night of the Blood Beast: nl, ro,
- en:Night of the Dead Living:
- en:Night of Your Life (David Guetta song): es, fr, it, pt,
- en:Night Out:
- en:Night Terrors (Doctor Who): es, fr, ru, vo,
- en:Nighthawk (roller coaster): de,
- en:Nihil: it, pl, sv,
- en:Nik Stauskas:
- en:Nikephoros (Caesar): pt,
- en:Nikephoros Melissenos: fr, it, pt, tr,
- en:Niki Tsongas: de, fa, it, sv,
- en:Nikita (Nikita character): it,
- en:Nils Vogt (journalist): da, no, sv,
- en:Nilsson Sings Newman:
- en:Nina Tucker:
- en:Ninian Edwards: de, fr, la, simple, sv,
- en:Ninja Gaiden (2004 video game): fr, it, ja, ru, sv,
- en:Ninja Gaiden II: The Dark Sword of Chaos: es, fr, it, pt, ru,
- en:Ninja Gaiden III: The Ancient Ship of Doom: es, fr, it, pt,
- en:Nisei (The X-Files): es,
- en:Nittany Furnace:
- en:Nki National Park: de, es, fr, pnb, zh,
- en:NLRB v. J. Weingarten, Inc.:
- en:No Chris Left Behind: es, ru,
- en:No Church in the Wild: fr, it, mk, pt,
- en:No Debes Jugar: es, pt, simple,
- en:No Exit (Miami Vice):
- en:No Man Knows My History: The Life of Joseph Smith:
- en:No Meals on Wheels: es, ru,
- en:No Mercy (2003): pt,
- en:No Mercy (2004): fi, pt, ru,
- en:No Mercy (2005): pt, ru,
- en:No Mercy (2007): pt, ru, simple, th,
- en:No More Mr. Nice Guy (House): fr on WP, uk,
- en:No Podrás: es,
- en:No Pressure (film):
- en:No Quiero Saber: pt, simple,
- en:No Surrender (2005):
- en:No Surrender (2008):
- en:No Way Out (2007): es on WP, nl, pt, th,
- en:No worries: ro,
- en:No. 1 Aircraft Depot RAAF:
- en:No. 1 Basic Flying Training School RAAF:
- en:No. 1 Flying Training School RAAF:
- en:No. 1 Long Range Flight RAAF:
- en:No. 1 Operational Conversion Unit RAAF:
- en:No. 114 Mobile Control and Reporting Unit RAAF:
- en:No. 2 Service Flying Training School RAAF:
- en:No. 33 Squadron RAAF:
- en:No. 36 Squadron RAAF:
- en:No. 38 Squadron RAAF:
- en:No. 4 Commando:
- en:No. 457 Squadron RAAF:
- en:No. 5 Airfield Construction Squadron RAAF:
- en:No. 6 Squadron RAAF: ru,
- en:No. 71 Wing RAAF:
- en:No. 72 Wing RAAF:
- en:No. 73 Wing RAAF:
- en:No. 75 Squadron RAAF:
- en:No. 76 Wing RAAF:
- en:No. 77 Wing RAAF:
- en:No. 78 Squadron RAAF:
- en:No. 78 Wing RAAF:
- en:No. 79 Wing RAAF:
- en:No. 8 Service Flying Training School RAAF:
- en:No. 80 Wing RAAF:
- en:No. 81 Wing RAAF:
- en:No. 82 Wing RAAF:
- en:No. 84 Wing RAAF:
- en:No. 86 Wing RAAF:
- en:No. 90 Wing RAAF:
- en:Noble train of artillery: fr, id, zh,
- en:Nobody Sees:
- en:Noel F. Parrish:
- en:Noemvriana: el, fr,
- en:Nomenclature of monoclonal antibodies: ar, it,
- en:Nominal impedance: de,
- en:Non-fatal offences against the person in English law:
- en:Norah Head Light:
- en:Nord Stage: fr,
- en:Nordberg (station): no,
- en:Norfolk Spaniel: ms,
- en:Norid: fr, no, tr,
- en:Norm O'Neill: fr, mr,
- en:Norma Paulus:
- en:Norman Biggs: fr, ru,
- en:Norman E. Rosenthal: fr, ja, sv,
- en:Norman Hsu: es, zh,
- en:Norman Yardley: ta,
- en:Norris Bradbury: de, fr, it, no, pt,
- en:Norsk Air: no,
- en:Norsk Forurensningskontroll:
- en:Norsk Spisevognselskap: no,
- en:North Acropolis, Tikal:
- en:North Bank Depot Buildings:
- en:North Community High School: zh,
- en:North Pier, Blackpool: fr,
- en:North Staffordshire Railway: pt,
- en:North Staffordshire Regiment:
- en:North Star (Star Trek: Enterprise): nl,
- en:North-Eastern Area Command (RAAF):
- en:Northern Lites: es,
- en:Northern Woods and Water Route:
- en:Northwest Airlines Flight 421:
- en:Northwest Passage (Fringe):
- en:Norway Airlines: de, id, no,
- en:Norwegian Public Safety Radio: no,
- en:Nostalgia, Ultra: de, fr, it, pl, sv,
- en:Not All Dogs Go to Heaven: es, pt, ru,
- en:Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!:
- en:Nothing Important Happened Today:
- en:Nouvelles Extraordinaires de Divers Endroits: es, fr, nl, pl,
- en:Novacane (song): is, pt,
- en:November 2008 Carolinas tornado outbreak:
- en:Novum Instrumentum omne: de, es,
- en:Now You Know (Desperate Housewives): es, hu, pt,
- en:NSB Class 64: hu, no,
- en:NSB Class 66: hu, no,
- en:NSB Class 92: hu, nl, no, sv,
- en:NSB Di 3: cs, nn, no,
- en:NSB Di 6: de, hu, ko, no, ru,
- en:NSB El 9: hu, no, ru,
- en:NSB Gjøvikbanen: no,
- en:NTA Film Network:
- en:Nuclear Strike (Spooks):
- en:Nuclear Strike: fr, pt, ru,
- en:Nude per l'assassino: it,
- en:Nueces Bay:
- en:Nugroho Notosusanto: id, jv,
- en:Nuisance in English law:
- en:Numb (Usher song): de,
- en:Number 1 (Goldfrapp song): sv,
- en:Number 13-class battleship: fi, ja, zh,
- en:Numedal Line: da, fr, nn, no,
- en:Numerically controlled oscillator: de, fr, nl, pl, sv,
- en:Nunca Voy a Olvidarte: es,
- en:Nunney Castle: de, fr, ru,
- en:Nuno Mendes (footballer): fr,
- en:Nuova Cronica: eo, it, pl, pt,
- en:Nydalen (station): no,
- en:O' Horten: de, it, no, ru,
- en:Oba Chandler: fr, simple, sv,
- en:Obernewtyn (novel):
- en:Obi Ezeh:
- en:Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are:
- en:Oblation Run: ja,
- en:O'Brien Schofield: fr, it,
- en:O'Brien-class destroyer: ja, nl,
- en:Obscene Publications Act 1959:
- en:Obsidian (1986 video game):
- en:Occupation (Battlestar Galactica): fr on WP,
- en:Occupiers' Liability Act 1957:
- en:Occupy (book):
- en:Océan-class ironclad: fr, ru,
- en:Ocean's Three and a Half: es, pt, ru,
- en:Ocellated electric ray: ceb, nl, sv, vi, war,
- en:O-class battlecruiser: de, ja, pl, zh,
- en:October 1999 Mexico floods:
- en:October Rebellion: es,
- en:ODB++:
- en:Oddfellows (album):
- en:Ode to a Nightingale: ang, be x old, fr,
- en:Ode to Psyche:
- en:Odell Waller:
- en:Odex's actions against file-sharing:
- en:Odin-class coastal defense ship: fr,
- en:Oecomys sydandersoni:
- en:Of Human Action:
- en:Of Human Feelings: de,
- en:Off the Deep End: da, it, pt,
- en:Office of Strategic Influence (album): it, pl,
- en:Office Olympics: fr on WP,
- en:Off-Road Velociraptor Safari:
- en:Ofotbanen (company): cs, no, sv,
- en:Ogle County Courthouse:
- en:Ogre (game):
- en:Oh Blue Christmas:
- en:Oh Pray My Wings Are Gonna Fit Me Well:
- en:Oh! How I Hate to Get Up in the Morning:
- en:Ohio State Route 161: ja,
- en:Ohio State Route 228:
- en:Ohio State Route 249:
- en:Ohio State Route 253:
- en:Ohio State Route 300:
- en:Ohio State Route 319:
- en:Ohio State Route 369:
- en:Ohio State Route 370:
- en:Ohio State Route 372:
- en:Ohio State Route 500:
- en:Ohio State Route 575:
- en:Ohio State Route 666:
- en:Ohio State Route 701:
- en:Ohio State Route 710:
- en:Ohio State Route 716:
- en:Ohio State Route 745:
- en:Ohio State Route 778:
- en:Oil shale geology: vi,
- en:Oil shale industry: zh,
- en:Ojo de Agua Raid: es,
- en:Okay Hot-Shot, Okay!:
- en:Okęcie Airport incident: pl,
- en:Okehampton Castle: de, pl,
- en:Oklahoma State Highway 132:
- en:Oklahoma State Highway 32:
- en:Oklahoma State Highway 58:
- en:Oklahoma State Highway 74:
- en:Oklahoma State Highway 8:
- en:Oklahoma State Highway 9:
- en:Oklahoma Tax Commission v. Sac & Fox Nation:
- en:Olaf the Black: fr,
- en:Olaf the Peacock: es, is,
- en:Olav Meisdalshagen: nn, no,
- en:Old Baltimore Pike:
- en:Old Bridge, Pontypridd: fr,
- en:Old Church of St Gwenllwyfo, Llanwenllwyfo:
- en:Old Court – New Court controversy: eo,
- en:Old House of Keys: de, ru,
- en:Old Jeffersonville Historic District:
- en:Old Jock:
- en:Old Louisville: fr,
- en:Old Melbourne Gaol: de, no, simple,
- en:Old Rouen tramway: fr,
- en:Old St Paul's Cathedral: es, he, it, pt, sk,
- en:Old Stone House (Washington, D.C.):
- en:Olek:
- en:Oligonucleotide synthesis: es, fr, pl, ru,
- en:Olive Trees (Van Gogh series):
- en:Oliver Bosbyshell:
- en:Oliver Cromwell's head: es, fr, it,
- en:Oliver David Jackson:
- en:Oliver Edwards:
- en:Oliver Valentine:
- en:Olivia (Fringe):
- en:Olivia. In the Lab. With the Revolver.:
- en:Olly Blackburn: fr,
- en:Olvir Rosta: es,
- en:Omar Derdour: fr,
- en:Ombla: bs, de, hr,
- en:On a Clear Night: sv,
- en:On My Way (Glee): cs, es, id,
- en:On the Brink (Spooks):
- en:On the Day Before: es,
- en:On the Pulse of Morning:
- en:Once Upon a Time (game): eo, fr,
- en:One Breath: es, ru,
- en:One Day at HorrorLand: fr, it,
- en:One Day in History:
- en:One Foot in the Grave: de, fi, nl, pl,
- en:One Love (Jennifer Lopez song):
- en:One Meridian Plaza:
- en:One of Those Days: it, tr,
- en:One Rincon Hill: cs, fr, nl,
- en:One Son:
- en:One South Broad:
- en:One Times Square: de, fr, he, ja, ko,
- en:One Voice (Andrew Johnston album):
- en:One Wonderful Day: fr on WP, hu, pt,
- en:Onefin electric ray: ceb, nl, sv, war,
- en:One-nation conservatism:
- en:Only Happy When It Rains: es, fr, it, ru,
- en:Onneca Fortúnez: es, eu,
- en:Ontario Highway 12: de, fr,
- en:Ontario Highway 129: fr,
- en:Ontario Highway 140: fr,
- en:Ontario Highway 148: fr,
- en:Ontario Highway 21: fr,
- en:Ontario Highway 33: fr,
- en:Ontario Highway 35: fr,
- en:Ontario Highway 36:
- en:Ontario Highway 400: de, fr, pl, pt, zh,
- en:Ontario Highway 402: fr, pl, zh,
- en:Ontario Highway 403: fr, pl, zh,
- en:Ontario Highway 404: fr, pt, zh,
- en:Ontario Highway 405: fr, pl, zh,
- en:Ontario Highway 406: fr, pl, zh,
- en:Ontario Highway 409: fr, pt, zh,
- en:Ontario Highway 410: fr, zh,
- en:Ontario Highway 416: fr, pl,
- en:Ontario Highway 417: de, fr,
- en:Ontario Highway 420: fr,
- en:Ontario Highway 427: fr, pt,
- en:Ontario Highway 55:
- en:Ontario Highway 61: fr,
- en:Ontario Highway 71: de, fr,
- en:Ontario Highway 77: fr,
- en:Ontario Highway 7A: fr,
- en:Ontario Highway 90:
- en:Ooh La La (Goldfrapp song): pl, sv,
- en:Open House (Breaking Bad):
- en:Operation Alfa: ru, sh, sr,
- en:Operation Aquatint:
- en:Operation Bertram: it,
- en:Operation Bribie:
- en:Operation Clambake: fa, no,
- en:Operation Coburg:
- en:Operation Colossus: it, sl,
- en:Operation Copperhead: fr, pl,
- en:Operation Crimp: de,
- en:Operation Deadstick: ca, pl,
- en:Operation Donnerkeil: it,
- en:Operation Doomsday: fr, no,
- en:Operation Eagle Pull: ru, vi,
- en:Operation Flax: it, ta,
- en:Operation Freshman: fi, ru,
- en:Operation Fustian: ca, sv,
- en:Operation Graffham: pl,
- en:Operation Hurricane-91: fi, hr,
- en:Operation Irma: es,
- en:Operation Ironside: ta,
- en:Operation Jackal: bs, hr,
- en:Operation Ladbroke: ca, it, sv,
- en:Operation Mallard: pl,
- en:Operation Mole Cricket 19: fr, he, no,
- en:Operation Paula: fr, it, ta, vi,
- en:Operation Peppermint:
- en:Operation Pleshet: cs, he, it, pl, ru,
- en:Operation Postmaster: es, fr, it, nl,
- en:Operation Sandwedge:
- en:Operation Shed Light:
- en:Operation Sky Monitor: de,
- en:Operation Summer '95: eu, fi, hr, ru, uk,
- en:Operation Tiger (1992): hr,
- en:Operation Tungsten: fi, fr, ja,
- en:Operation Turkey Buzzard:
- en:Operation USA:
- en:Operation Whirlwind: fi, hr, sr,
- en:Operation Windsor: es, fr, ta,
- en:Operation Winter '94: fi, hr, sh,
- en:Optical properties of carbon nanotubes: ja,
- en:Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women: es,
- en:Orange (word):
- en:Orange Line (MBTA): de, es, fr, pt,
- en:Orange Line (Washington Metro): es, fi, nl, zh,
- en:Orator Shafer: ja,
- en:Order of the Arrow: simple,
- en:Ordsall Hall:
- en:Oregon (Awake):
- en:Oregon and California Railroad Revested Lands:
- en:Oregon Civic Justice Center:
- en:Oregon Ducks track and field:
- en:Oregon Iron Company: de,
- en:Oregon Public Library:
- en:Oregon Supreme Court:
- en:Oregon wine: de, es, ja,
- en:Orford Castle: fi, ru, uk,
- en:Organization of the Luftwaffe (1933–45): fr, it, ja, lt,
- en:Origin and use of the term metalloid:
- en:Origin of the name "Empire State":
- en:Original Song: cs, es, id, ru,
- en:Orison (The X-Files):
- en:Orme (horse): ja on WP,
- en:Ornatifilum:
- en:Oryzomys albiventer:
- en:Os (Fringe):
- en:OS MX3000: ko, no,
- en:OS T1000: no,
- en:OS T2000: no,
- en:Osbert de Bayeux:
- en:Osbert fitzHervey:
- en:Osborne Reef: de, es,
- en:Oskar Gröning: es, fr,
- en:Oslac of York: es, fr, pl,
- en:Oslo Airport Station: da, no, pl, sv,
- en:Oslo Commuter Rail: no, pl, sv,
- en:Oslo Metro rolling stock: no,
- en:Oslo Tunnel: de, et, nn, no, sv,
- en:Osteopathic medicine in the United States:
- en:Østhorn (station): no,
- en:Oswald Danes:
- en:Otho Holland Williams: fr,
- en:Otis Blue: Otis Redding Sings Soul: hu, ja, sv,
- en:Otra Nota: es,
- en:Ottawa dialect: fr, pms, pt,
- en:Otto Frederick Hunziker:
- en:Ottoman–Egyptian invasion of Mani: id, mk, ru,
- en:Oubliette (The X-Files):
- en:Our Children, Ourselves: zh,
- en:Our Father (Dexter):
- en:Our Lady Star of the Sea and St Winefride, Amlwch:
- en:Our Town (The X-Files):
- en:Our World (TV series): pt,
- en:Out from Under (song): fr, pl, vi,
- en:Outflow (meteorology): fi, simple,
- en:Outliers (book): ar, he,
- en:Outnumbered: fi, nl, pl, simple,
- en:Outrageous Betrayal:
- en:OutRun Online Arcade: fr, ru,
- en:Outta My Head (Leona Lewis song):
- en:Ouvrage La Ferté: de, fr,
- en:Over (Drake song): es, it, lv,
- en:Over the Hedge (DS game): pt,
- en:OverClocked ReMix: fr, it, ja, pt,
- en:Overhill Cherokee: fr, pl,
- en:Owls (Millennium):
- en:Oxaziridine: el, fa, fr, pl, zh,
- en:Oxford College of Emory University:
- en:Oyasato-yakata:
- en:Oyster Burns: simple,
- en:Ozy and Millie: de, fr, nl, ru,
- en:P.N.03: de, fr, ja,
- en:Pacer (album): es,
- en:Pacers–Pistons brawl: es, ja, ru,
- en:Pachylemur: de, el, fr, it, pt,
- en:Paddy Moran (ice hockey): fi, fr, sv,
- en:Pail closet:
- en:Pain in My Heart: fi,
- en:Paisley witches: es,
- en:Paiyaa: ml, ms, ta,
- en:Pakrac clash: fi, hr, ru, sh, uk,
- en:Pal (dog): fi, ja, ru, simple,
- en:Palace Hotel, Perth:
- en:Palanga Amber Museum: de, et, lt, pl, ru,
- en:Palisades Interstate Parkway: ja,
- en:Palm Island, Queensland:
- en:Palmetto Leaves:
- en:Pam Ewing: hu, it, nl, ru,
- en:Pamela C. Rasmussen: de, eo, fi, fr,
- en:Pam's Replacement:
- en:Pan American Games sports:
- en:Panait Cerna: bg, ro,
- en:Panama Creature: ru,
- en:Pancho Coimbre: es,
- en:Pandora (Skins):
- en:Panggilan Darah: id,
- en:Panzer Dragoon: fr, it, pl, ru,
- en:Papal conclave, 1549–50: ca, eu, pl, pt,
- en:Papal election, 1130: de, eu, it, pl,
- en:Papal election, 1159: eu, it, pl,
- en:Papal election, 1268–71: es, eu, fr, it, pl,
- en:Papal election, 1292–94: bg, es, eu, nl, pl,
- en:Paper Airplane (The Office):
- en:Paper Clip: it on WP, es, pt,
- en:Paper Dove:
- en:Paper Hearts:
- en:Paper War of 1752–1753:
- en:Papers (song): pt,
- en:Para Siempre:
- en:Para-alpine skiing classification: es, simple,
- en:Parable of the Sunfish:
- en:Parables for Wooden Ears:
- en:Paracetamol toxicity: ar, gl, it, ru, ta,
- en:Pará-class monitor:
- en:Paradox (horse):
- en:Para-Nordic skiing classification:
- en:Parasakthi (1952 film): de, ta, te,
- en:Parasola auricoma: it, pms, sv,
- en:Para-swimming classification:
- en:Paratheria (mammals):
- en:Parc Cwm long cairn: cy, es, fr, ru,
- en:Pareh: id,
- en:Parents Television Council: es, it, pt, tr,
- en:Paresh Mokashi: mr,
- en:Park Crescent, Brighton:
- en:Park Grill:
- en:Park Safety:
- en:Parks and Recreation (season 2): it,
- en:Parks and Recreation (season 3): it,
- en:Parliament Act 1911:
- en:Parnell Dickinson:
- en:Parsley Peel:
- en:Parson Street railway station: nl, pl,
- en:Parthenon Frieze: es, fr,
- en:Partial Terms of Endearment: es, ru,
- en:Partington: cy, it, nl, pl,
- en:Passenger (Powderfinger song):
- en:Passer predomesticus: fr, gl,
- en:Passing (novel):
- en:Passive analogue filter development: ca, de, es, ru,
- en:Pat Burrell: fr, ja, pt,
- en:Pat Morton:
- en:Paterson's worms: fr,
- en:Pathlight School: ru, uk,
- en:Patience (The X-Files):
- en:Patient X (The X-Files):
- en:Patriarchal Cathedral of the Holy Ascension of God:
- en:Patrick Bissell: ca, pl,
- en:Patrick Cleburne: de, et, fr, ja, ru,
- en:Patrick Corbin: fr, ja, pl,
- en:Patrick Hastings:
- en:Patrick Henry College: la, sv,
- en:Patrick Omameh:
- en:Patrick White (ice hockey): fr,
- en:Patriot (Worlds of Fun): de, fr,
- en:Patriot Games (Family Guy): es, ru,
- en:Patterns in nature: fr,
- en:Pattillo Higgins: eo,
- en:Paudge Behan: it,
- en:Paul Bako: ja,
- en:Paul Cornell (lawyer):
- en:Paul G. Goebel:
- en:Paul Gondjout: fr,
- en:Paul Krichell: fr,
- en:Paul Reinhart: de, fr, ru,
- en:Paul Robinson (Neighbours): es,
- en:Paul S. Walsh: de,
- en:Paul Shuey:
- en:Paul Stephenson (civil rights campaigner):
- en:Paul Wurtsmith:
- en:Pauli Murray: pt,
- en:Pavillon de Flore: fr,
- en:Pavor Nocturnus (Sanctuary): hu,
- en:Paweł Jasienica: eo, es, pl, ru, uk,
- en:Pawnee Zoo:
- en:Payback: Debt and the Shadow Side of Wealth:
- en:Paynter (horse):
- en:P-class cruiser: de, ja, zh,
- en:Peace Candle: sv,
- en:Peace on Earth (Casting Crowns album): pt,
- en:Pearl Corkhill:
- en:Pearson's Candy Company:
- en:Peckforton Castle: es, fr, ru,
- en:Pedra Branca dispute: id, ko, ms, th,
- en:Pedro del Valle:
- en:Pee (South Park): fr, hu, ru,
- en:Peggy Mitchell: cy,
- en:Peggy Rockman Napaljarri:
- en:Peña Boulevard:
- en:Pengkhianatan G30S/PKI: id,
- en:Peniophora quercina: sv,
- en:Penmon: cy,
- en:Pennsylvania Ministerium: de,
- en:Pennsylvania Mutiny of 1783:
- en:Pennsylvania Route 106:
- en:Pennsylvania Route 112:
- en:Pennsylvania Route 12:
- en:Pennsylvania Route 132:
- en:Pennsylvania Route 143:
- en:Pennsylvania Route 145:
- en:Pennsylvania Route 152:
- en:Pennsylvania Route 171:
- en:Pennsylvania Route 183:
- en:Pennsylvania Route 21:
- en:Pennsylvania Route 222:
- en:Pennsylvania Route 232:
- en:Pennsylvania Route 237:
- en:Pennsylvania Route 263:
- en:Pennsylvania Route 284:
- en:Pennsylvania Route 287:
- en:Pennsylvania Route 332:
- en:Pennsylvania Route 343:
- en:Pennsylvania Route 363:
- en:Pennsylvania Route 370:
- en:Pennsylvania Route 371:
- en:Pennsylvania Route 378:
- en:Pennsylvania Route 39:
- en:Pennsylvania Route 402:
- en:Pennsylvania Route 405:
- en:Pennsylvania Route 434:
- en:Pennsylvania Route 463:
- en:Pennsylvania Route 491:
- en:Pennsylvania Route 546:
- en:Pennsylvania Route 563:
- en:Pennsylvania Route 63:
- en:Pennsylvania Route 646:
- en:Pennsylvania Route 652:
- en:Pennsylvania Route 663:
- en:Pennsylvania Route 664:
- en:Pennsylvania Route 666:
- en:Pennsylvania Route 73:
- en:Pennsylvania Route 737:
- en:Pennsylvania Route 848:
- en:Pennsylvania Route 858:
- en:Pennsylvania Route 958:
- en:Pennsylvania Route 997:
- en:Pennsylvania Turnpike: es, fr, simple, sv, zh,
- en:Pennsylvanian (train): cs on WP, it on WP, hu on WP,
- en:Pensacola Dam: no,
- en:Penshurst Airfield: fa, tg,
- en:Pentachaeta bellidiflora: fr, vi,
- en:Penticton Regional Airport: es, fa, pms, zh,
- en:Pepper Martin: fr,
- en:Peppered maskray: ceb, nl, sv, war,
- en:Per Manum:
- en:Percy Cherry: fr,
- en:Percy Henn:
- en:Percy Lavon Julian: de, es, pt, ru,
- en:Percy Shaw Jeffrey:
- en:Percy Statton:
- en:Peresvet-class battleship: de, fi, it, ja, pl,
- en:Perfect Dark (Game Boy Color): fr, sv,
- en:Perfect Dark (Xbox Live Arcade):
- en:Perfection (Dannii Minogue song):
- en:Performance Review:
- en:Persecution of Zoroastrians: de, id, ku,
- en:Persian Gulf campaign of 1809:
- en:Persistent carbene: de, es,
- en:Personal (album):
- en:Personal relationships of Michael Jackson: fa, pt, ru, sr,
- en:Personal relationships of Paul McCartney:
- en:Personent hodie: it, nn, pl, pt, sv,
- en:Petar Baćović: hr, sh, sr,
- en:Petar Parchevich: bg,
- en:Petarded: es, ru,
- en:Pete Muldoon: de, fr, sv,
- en:Peter (Fringe):
- en:Peter Bynoe:
- en:Peter Canavan: fr, ga,
- en:Peter Chao:
- en:Peter Hesketh-Fleetwood:
- en:Peter Holmes:
- en:Peter Isaacson:
- en:Peter Lumsden:
- en:Peter of Canterbury: fr, pt,
- en:Peter Penfold:
- en:Peter Raw:
- en:Peter Roy Maxwell Drummond: sl,
- en:Peter Swan (footballer born 1966):
- en:Peter Till:
- en:Peter Trombino:
- en:Peter Turnbull (RAAF officer):
- en:Peter-assment: ru,
- en:Peterborough (UK Parliament constituency): ar, pl, zh,
- en:Peterotica: es, ru,
- en:Peter's Progress: es, ru,
- en:Peter's Two Dads: sv on WP, es, ru,
- en:Petersen Rock Garden:
- en:Petitcodiac River: de, fr, it, pt, ru,
- en:Petrillo Music Shell:
- en:Petroleum industry in Iran: es, fa, fr,
- en:Pétrus (restaurant):
- en:Pettigrew State Park: zh,
- en:Phallic architecture:
- en:Phallus calongei:
- en:Phallus ravenelii:
- en:Phantom Phorce: