Schiavi dell'inferno: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Edizioni italiane: corretto anno della Sonzogno
Atarubot (discussione | contributi)
template citazione; rinomina/fix nomi parametri; formattazione isbn
Riga 24: Riga 24:
Frank Cotton è un [[edonismo|edonista]] che ha consacrato la sua vita alla ricerca egoistica e determinata delle sensazioni più estreme. Ritenendo di avere sperimentato ogni piacere che il mondo possa offrire, Frank si sente inappagato e desideroso di qualcosa di più spintoreme. Sente parlare del [[scatola di Lemarchand|cubo di Lemarchand]], una scatola-rompicapo che costituirebbe una porta per un regno [[universo parallelo|extradimensionale]] di smisurato [[piacere sessuale]]. Avendone trovato il proprietario a [[Düsseldorf]], Frank ottiene la scatola facendogli dei "piccoli favori" e ritorna con essa alla casa della defunta nonna in [[Inghilterra]]. Frank prepara delle offerte rituali per gli abitanti del regno: i ''[[Cenobiti (Hellraiser)|Supplizianti]]'', membri di un ordine religioso dedicato ad esperienze sensuali estreme.
Frank Cotton è un [[edonismo|edonista]] che ha consacrato la sua vita alla ricerca egoistica e determinata delle sensazioni più estreme. Ritenendo di avere sperimentato ogni piacere che il mondo possa offrire, Frank si sente inappagato e desideroso di qualcosa di più spintoreme. Sente parlare del [[scatola di Lemarchand|cubo di Lemarchand]], una scatola-rompicapo che costituirebbe una porta per un regno [[universo parallelo|extradimensionale]] di smisurato [[piacere sessuale]]. Avendone trovato il proprietario a [[Düsseldorf]], Frank ottiene la scatola facendogli dei "piccoli favori" e ritorna con essa alla casa della defunta nonna in [[Inghilterra]]. Frank prepara delle offerte rituali per gli abitanti del regno: i ''[[Cenobiti (Hellraiser)|Supplizianti]]'', membri di un ordine religioso dedicato ad esperienze sensuali estreme.


Avendo aperto la scatola, Frank si ritrova confuso e inorridito quando i Supplizianti, invece che belle donne, si rivelano essere orribili creature mutilate i cui corpi sono stati modificati a tal punto da apparire asessuati. Ciononostante, Frank accetta con entusiasmo la loro proposta di fare esperienze come mai in precedenza, malgrado i loro ripetuti avvertimenti che potrebbe non trattarsi di quello che si aspetta e che non potrà recedere dall'accordo. Frank diventa quindi l'ultimo "esperimento" dei Supplizianti, che lo sottopongono ad un sovraccarico sensoriale tale che egli comprende che la devozione dei Supplizianti al [[sadomasochismo]] è così estrema che non fanno più differenza tra il dolore e il piacere. Frank è risucchiato nel mondo dei Cenobite, dove si rende conto che sarà soggetto ad un'eternità di (per come la concepiscono gli esseri umani) tortura.<ref>{{cita libro | titolo=Writing horror and the body: the fiction of Stephen King, Clive Barker, and Anne Rice | volume=51 | opera=Contributions to the study of popular culture | autore=Linda Badley | ediotre=Greenwood Publishing Group | anno=1996 | lingua=en| isbn=0-313-29716-9 | pagina=96 }}</ref>
Avendo aperto la scatola, Frank si ritrova confuso e inorridito quando i Supplizianti, invece che belle donne, si rivelano essere orribili creature mutilate i cui corpi sono stati modificati a tal punto da apparire asessuati. Ciononostante, Frank accetta con entusiasmo la loro proposta di fare esperienze come mai in precedenza, malgrado i loro ripetuti avvertimenti che potrebbe non trattarsi di quello che si aspetta e che non potrà recedere dall'accordo. Frank diventa quindi l'ultimo "esperimento" dei Supplizianti, che lo sottopongono ad un sovraccarico sensoriale tale che egli comprende che la devozione dei Supplizianti al [[sadomasochismo]] è così estrema che non fanno più differenza tra il dolore e il piacere. Frank è risucchiato nel mondo dei Cenobite, dove si rende conto che sarà soggetto ad un'eternità di (per come la concepiscono gli esseri umani) tortura.<ref>{{cita libro | titolo=Writing horror and the body: the fiction of Stephen King, Clive Barker, and Anne Rice | volume=51 |collana=Contributions to the study of popular culture | autore=Linda Badley |editore=Greenwood Publishing Group | anno=1996 | lingua=en| isbn=0-313-29716-9 | pagina=96 }}</ref>


Qualche tempo dopo, il fratello di Frank, Larry Cotton detto Rory si trasferisce nella casa con la moglie Julia. All'insaputa di Rory, Julia aveva avuto una relazione con Frank una settimana prima delle loro nozze, e aveva passato tutto il tempo matrimonio ossessionando e desiderando Frank poiché rimaneva col marito solo per necessità finanziarie. Durante il trasloco, Rory si taglia accidentalmente e alcune stille di [[sangue]] cadono sul punto dove Frank era stato prelevato dai Supplizianti. Il sangue, mescolato al [[sperma|seme]]che Frank aveva [[eiaculazione|eiaculato]] sul pavimento, apre un altro varco dimensionale attraverso il quale Frank fugge. Tuttavia, il suo corpo si è ridotto ad un cadavere essiccatto per effetto degli esperimenti dei Supplizianti. Julia lo trova e gli promette di ricostituire il suo copro perché possano vivere ancora la loro relazione.
Qualche tempo dopo, il fratello di Frank, Larry Cotton detto Rory si trasferisce nella casa con la moglie Julia. All'insaputa di Rory, Julia aveva avuto una relazione con Frank una settimana prima delle loro nozze, e aveva passato tutto il tempo matrimonio ossessionando e desiderando Frank poiché rimaneva col marito solo per necessità finanziarie. Durante il trasloco, Rory si taglia accidentalmente e alcune stille di [[sangue]] cadono sul punto dove Frank era stato prelevato dai Supplizianti. Il sangue, mescolato al [[sperma|seme]]che Frank aveva [[eiaculazione|eiaculato]] sul pavimento, apre un altro varco dimensionale attraverso il quale Frank fugge. Tuttavia, il suo corpo si è ridotto ad un cadavere essiccatto per effetto degli esperimenti dei Supplizianti. Julia lo trova e gli promette di ricostituire il suo copro perché possano vivere ancora la loro relazione.
Riga 36: Riga 36:


==Edizioni italiane==
==Edizioni italiane==
*{{cita libro | autore=Clive Barker| traduttore=Tullio Dobner|anno=1991 | titolo=Schiavi dell'inferno| edizione=I romanzi Sonzogno| editore=Sonzogno | città=Milano| isbn=8845404226| pp=124 }}
*{{cita libro | autore=Clive Barker| traduttore=Tullio Dobner|anno=1991 | titolo=Schiavi dell'inferno| edizione=I romanzi Sonzogno| editore=Sonzogno | città=Milano| isbn=88-454-0422-6| pp=124 }}
*{{cita libro | autore=Clive Barker| traduttore=Tullio Dobner|anno=1993 | titolo=Schiavi dell'inferno| edizione=I Grandi Tascabili Bompiani Best Seller 306| editore=[[Bompiani]] | città=Milano| isbn=8845221342| pp=124 }}
*{{cita libro | autore=Clive Barker| traduttore=Tullio Dobner|anno=1993 | titolo=Schiavi dell'inferno| edizione=I Grandi Tascabili Bompiani Best Seller 306| editore=[[Bompiani]] | città=Milano| isbn=88-452-2134-2| pp=124 }}


==Collegamenti esterni==
==Collegamenti esterni==

Versione delle 21:29, 26 mag 2017

Schiavi dell'inferno
Titolo originaleThe Hellbound Heart
AutoreClive Barker
1ª ed. originale1986
1ª ed. italiana1991
Genereracconto
Sottogenerehorror
Lingua originaleinglese


Schiavi dell'inferno (The Hellbound Heart) è un racconto dell'orrore dello scrittore inglese Clive Barker, pubblicato inizialmente nel novembre del 1986 dalla casa editrice Dark Harvest nel terzo volume della serie antologica Night Visions.[1] Esso ispirò il film Hellraiser del 1987, il primo di una fortunata serie. Fu ripubblicato in singolo volume in patria dalla HarperCollins nel 1988 e in Italia dalla Sonzogno nel 1991, dopo il successo del film. Si tratta di un esempio dello stile macabro e sanguinolento introdotto da Barker nella sua raccolta di racconti Libri di sangue. La storia si focalizza su un rompicapo soprannaturale e sull'orrore che si scatena su una famiglia che ha la sventura d'imbattervisi.

Trama

Frank Cotton è un edonista che ha consacrato la sua vita alla ricerca egoistica e determinata delle sensazioni più estreme. Ritenendo di avere sperimentato ogni piacere che il mondo possa offrire, Frank si sente inappagato e desideroso di qualcosa di più spintoreme. Sente parlare del cubo di Lemarchand, una scatola-rompicapo che costituirebbe una porta per un regno extradimensionale di smisurato piacere sessuale. Avendone trovato il proprietario a Düsseldorf, Frank ottiene la scatola facendogli dei "piccoli favori" e ritorna con essa alla casa della defunta nonna in Inghilterra. Frank prepara delle offerte rituali per gli abitanti del regno: i Supplizianti, membri di un ordine religioso dedicato ad esperienze sensuali estreme.

Avendo aperto la scatola, Frank si ritrova confuso e inorridito quando i Supplizianti, invece che belle donne, si rivelano essere orribili creature mutilate i cui corpi sono stati modificati a tal punto da apparire asessuati. Ciononostante, Frank accetta con entusiasmo la loro proposta di fare esperienze come mai in precedenza, malgrado i loro ripetuti avvertimenti che potrebbe non trattarsi di quello che si aspetta e che non potrà recedere dall'accordo. Frank diventa quindi l'ultimo "esperimento" dei Supplizianti, che lo sottopongono ad un sovraccarico sensoriale tale che egli comprende che la devozione dei Supplizianti al sadomasochismo è così estrema che non fanno più differenza tra il dolore e il piacere. Frank è risucchiato nel mondo dei Cenobite, dove si rende conto che sarà soggetto ad un'eternità di (per come la concepiscono gli esseri umani) tortura.[2]

Qualche tempo dopo, il fratello di Frank, Larry Cotton detto Rory si trasferisce nella casa con la moglie Julia. All'insaputa di Rory, Julia aveva avuto una relazione con Frank una settimana prima delle loro nozze, e aveva passato tutto il tempo matrimonio ossessionando e desiderando Frank poiché rimaneva col marito solo per necessità finanziarie. Durante il trasloco, Rory si taglia accidentalmente e alcune stille di sangue cadono sul punto dove Frank era stato prelevato dai Supplizianti. Il sangue, mescolato al semeche Frank aveva eiaculato sul pavimento, apre un altro varco dimensionale attraverso il quale Frank fugge. Tuttavia, il suo corpo si è ridotto ad un cadavere essiccatto per effetto degli esperimenti dei Supplizianti. Julia lo trova e gli promette di ricostituire il suo copro perché possano vivere ancora la loro relazione.

Mentre Rory è al lavoro, Julia si mette a sedurre uomini nei bar e portarli nella soffitta, dove li assassina offrendoli poi in pasto a Frank, il cui corpo inizia lentamente a rigenerarsi. Kirsty, un'amica di Rory che lo ama segretamente, sospetta che Julia abbia un amante e cerca di coglierla sul fatto, ma invece incontra Frank, che attenta alla sua vita. Kirsty ruba la scatola e scappa dalla casa, cadendo esausta in strada. È portata in ospedale, dove risolve il rompicapo e inavvertitamente evoca i Supplizianti. Questi inizialmente provano a portare Kirsty con loro, finché la donna non racconta loro di Frank; scettici sul fatto che uno dei loro esperimenti possa essere fuggito, i Supplizianti concordano di non toccare Kirsty in cambio del ritorno di Frank.

Kirsty conduce i Supplizianti da Frank, che ora indossa la pelle di Rory, appena scorticato. Ne deriva un altro alterco, durante il quale l'irriducibile Frank uccide involontariamente Julia. Consci dell'identità di Frank, compaiono i Supplizianti che dilaniano Frank con un gran numero di unicini per riportarlo nel loro regno. Giù dalle scale, Kirsty vede la testa staccata di Julia che le chiede aiuto, richiesta che sembra non avere successo dato che appare la testa luminosa di una creatura che si presenta come l'Ingegnere, per portare via anche la moglie fedifraga. Mentre abbandona la casa, Kirsty è urtata dall'Ingegnere, che la esorta ad aver cura della scatola finché un altro degenerato non venga a cercarla. Guardando la sua superficie laccata, Kirsty immagina di vedervi riflessi i volti di Julia e di Frank, ma non quello di Rory. Si domanda allora se esistano altri rompicapi, attraverso i quali trovare la strada possa raggiungere Rory per aprirgli le porte del paradiso.

Note

  1. ^ (EN) ISBN database: Night Visions III
  2. ^ (EN) Linda Badley, Writing horror and the body: the fiction of Stephen King, Clive Barker, and Anne Rice, collana Contributions to the study of popular culture, vol. 51, Greenwood Publishing Group, 1996, p. 96, ISBN 0-313-29716-9.

Edizioni italiane

  • Clive Barker, Schiavi dell'inferno, traduzione di Tullio Dobner, I romanzi Sonzogno, Milano, Sonzogno, 1991, pp. 124, ISBN 88-454-0422-6.
  • Clive Barker, Schiavi dell'inferno, traduzione di Tullio Dobner, I Grandi Tascabili Bompiani Best Seller 306, Milano, Bompiani, 1993, pp. 124, ISBN 88-452-2134-2.

Collegamenti esterni