Jane e Micci

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Sasurai)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Sasurai no Taiyō
さすらいの太陽
Generedrammatico, musicale
Manga
TestiKeisuke Fujikawa
DisegniMayumi Suzuki
EditoreShogakukan
RivistaShōjo Comic
Targetshōjo
1ª edizioneagosto 1970 – agosto 1971
Tankōbon4 (completa)
Serie TV anime
Jane e Micci / Sasurai / Che segreto!
AutoreKeisuke Fujikawa, Mayumi Suzuki
RegiaKatsumi Hando
SoggettoKeisuke Fujikawa, Mayumi Suzuki, Shun'ichi Yukimuro
Char. designShinya Takahashi, Yoshikazu Yasuhiko
MusicheHideki Fuyuki
StudioMushi Production
ReteFuji TV
1ª TV8 aprile – 30 settembre 1971
Episodi26 (completa)
Rapporto4:3
Durata ep.24 min
Rete it.Televisioni locali
1ª TV it.1983 – 1983
Episodi it.26 (completa)
Durata ep. it.24 min
Studio dopp. it.CRC (1ª ed.), Merak Film (2ª ed.)
Dir. dopp. it.Giovanni Brusatori (1ª ed.)

Sasurai no Taiyō (さすらいの太陽?) è un manga scritto da Keisuke Fujikawa e disegnato da Mayumi Suzuki. È stato pubblicato da Shogakukan sulla rivista Shōjo Comic da agosto 1970 ad agosto 1971 e raccolto in quattro volumi tankōbon. Ne è stata tratta una serie televisiva anime in 26 episodi, prodotta dallo studio di animazione Mushi Production e trasmessa nel 1971 su Fuji Television. L'anime è stato distribuito per la prima volta in italiano su televisioni locali con il titolo Jane e Micci, mentre le riedizioni successive sono note come Sasurai e Che segreto!

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Nozomi Mine e Miki Koda (Jane/Nicoletta e Micci/Michela nelle due versioni italiane dell'anime) sono nate nello stesso ospedale, lo stesso giorno. Apparentemente non hanno proprio nulla in comune: la prima vive nei bassifondi della città, con i genitori malati e poverissimi ed è provata seriamente dalle avversità della vita; l'altra è invece una ricca ragazza viziata che vive una vita agiata e senza problemi. È però la passione comune per il canto che farà incontrare le due giovani, che inconsapevolmente nascondono un terribile segreto che riguarda la loro nascita e che forse un giorno cambierà per sempre la loro vita.

Dopo il loro primo incontro avvenuto al liceo, competeranno per diventare cantanti di successo.

Personaggi e doppiatori[modifica | modifica wikitesto]

Personaggio Doppiatore originale Doppiatore italiano
(1ª ed.)
Doppiatore italiano
(2ª ed.)
Jane/Nicoletta Mine (Nozomi Mine) Junko Fujiyama Beatrice Margiotti Debora Magnaghi
Micci/Michela Koda (Miki Koda) Michiko Hirai Gabriella Andreini Nadia Biondini
Fanny Makio Inoue Marco Ioannucci Gianfranco Gamba
Kuma/Tony Bruno Cattaneo Tony Fuochi
Giancarlo Flavio Arras
Padre di Jane/Nicoletta Kinpei Azusa Bruno Cattaneo Antonio Paiola
Padre di Micci/Michela Bruno Cattaneo Guido Rutta

Manga[modifica | modifica wikitesto]

Il manga di Sasurai no Taiyō è stato scritto da Keisuke Fujikawa e disegnato da Mayumi Suzuki. È stato pubblicato da Shogakukan sulla rivista Shōjo Comic da agosto 1970 ad agosto 1971 e raccolto in quattro volumi tankōbon.

Anime[modifica | modifica wikitesto]

Logo della serie anime

Dal manga è stata tratta una serie televisiva anime in 26 episodi, prodotta dallo studio di animazione Mushi Production e trasmessa dall'8 aprile al 30 settembre 1971 su Fuji Television.

In Italia la serie ha avuto due edizioni. La prima con il titolo Jane e Micci è stata trasmessa da alcune TV locali a partire dal 1983. È stata curata dalla Playworld Film e il doppiaggio è stato eseguito presso la Cooperativa Rinascita Cinematografica sotto la direzione di Giovanni Brusatori. La seconda edizione, realizzata a inizio anni novanta per un'ipotetica trasmissione sulle reti Mediaset intitolata Michela e Nicoletta: due rivali e una canzone, venne trasmessa da alcune emittenti locali con il titolo Sasurai ed è stata in seguito replicata nel maggio 2004 con il nuovo titolo Che segreto! da Italia Teen Television. Il doppiaggio è stato eseguito presso lo studio Merak Film di Milano. Nella prima edizione italiana le protagoniste (in originale Nozomi e Miki) si chiamano rispettivamente Jane e Micci, mentre nella seconda si chiamano Nicoletta Mine e Michela Koda[1].

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano
GiapponeseKanji」 - Rōmaji
In onda
Giapponese
1Scambio di destini
「すりかえられた運命」 - Surikaerareta unmei
8 aprile 1971
2Festa di compleanno
「二つの誕生パーティー」 - Futatsu no tanjō patei
15 aprile 1971
3Il concorso
「盗まれたメロディー」 - Nusuma reta merodei
22 aprile 1971
4La scoperta
「私には歌がある」 - Watashi niha uta gaaru
29 aprile 1971
5Voglio il successo
「初めてのアンコール」 - Hajimete no ankoru
6 maggio 1971
6La condizione sociale
「訪れたチャンス」 - Otozure ta chansu
13 maggio 1971
7Come un canarino
「歌を忘れたカナリア」 - Utawo wasure ta kanaria
20 maggio 1971
8Un incontro di boxe
「二人のちかい」 - Futari nochikai
27 maggio 1971
9Addio Fanny
「さよならファニー」 - Sayonara fani
3 giugno 1971
10Domani si parte
「あすへの旅立ち」 - Asuheno tabidachi
10 giugno 1971
11Suona la tromba
「ひびけ!トランペット」 - Hibike! toranpetto
17 giugno 1971
12Ritorno a casa
「泣くな花笠」 - Naku na hana kasa
24 giugno 1971
13Sole vagabondo
「ふまれた野の草」 - Fumareta no no kusa
1º luglio 1971
14Un vestito di lacrime
「涙のワンピース」 - Namida no wanpisu
8 luglio 1971
15Il concorso di canto
「めざせチャンピオン」 - Mezase chanpion
15 luglio 1971
16Cantando al tramonto
「夕陽にうたえ」 - Yūhi niutae
22 luglio 1971
17Allenamento speciale
「海女の特訓」 - Ama no tokkun
29 luglio 1971
18La canzone del porto
「港にこだまする歌」 - Minato nikodamasuru uta
5 agosto 1971
19Il lungo cammino
「遠い歌手への道」 - Tooi kashu heno michi
12 agosto 1971
20Il segreto
「帰ってきたファニー」 - Kaette kita fani
19 agosto 1971
21Cantando al mare
「海に歌えば」 - Umi ni utae ba
26 agosto 1971
22Al festival
「のぞみのデビュー」 - Nozomi no debyu
2 settembre 1971
23La cantante fantasma
「まぼろしの歌」 - Maboroshi no uta
9 settembre 1971
24Un segreto rivelato
「知らされた秘密」 - Shira sareta himitsu
16 settembre 1971
25Papà addio
「父との別れ」 - Chichi tono wakare
23 settembre 1971
26Buona fortuna
「心の友心の唄」 - Kokoro no tomo kokoro no uta
30 settembre 1971

Sigle e canzoni[modifica | modifica wikitesto]

L'edizione giapponese utilizza come sigla iniziale Sasurai no Taiyō, con musica di Taku Izumi, testo di Michio Yamagami e interpretata da Three Graces e Vocal Shop[2], e come sigla finale Kokoro no uta, con musica di Taku Izumi, testo di Takashi Sanjō e interpretata da Mitsuko Horie[3] e Kokoro no uta (seconda versione), interpretata da Junko Fujiyama[4].

La prima edizione italiana presenta in apertura la sigla Jane e Micci, con testo di Ugo Caldari, musica di Nico Fidenco (Domenico Colarossi) e interpretata da Nico Fidenco[5]. Nella seconda edizione italiana sono state utilizzate le sigle originali giapponesi. Le canzoni all'interno degli episodi nella prima edizione sono state lasciate in originale e nella seconda sono state ricantate in italiano da Paola Tovaglia[6] sulle musiche originali giapponesi.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ "Jane e Micci", su Il mondo dei doppiatori. URL consultato il 27 settembre 2022.
  2. ^ Scheda su Sasurai No Taiyō di "Tana delle sigle".
  3. ^ Scheda su Kokoro No Uta di "Tana delle sigle".
  4. ^ Scheda su Sasurai no Taiyō dell'Anime News Network.
  5. ^ Scheda su Jane e Micci di "Tana delle sigle".
  6. ^ Scheda su Jane e Micci de Il mondo dei doppiatori.

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

  Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga