Discussioni utente:Higashi no kaze

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
   Benvenuto Benvenuto/a su Wikipedia, Higashi no kaze!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

Helios 14:45, 28 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Ciao dimmi cosa ne pensi di questa discussione! --Otrebor81 20:24, 11 nov 2006 (CET)[rispondi]

Piacere, sono Anna Lisa. :) Ho letto che stai preparando la tesi sull'influenza del teatro giapponese su quello italiano; io ne sto realizzando una simile di letteratura italiana. Se ti va, contattami sulla pagina utente o mandami una e-mail (oradistelle@yahoo.it). A presto :) --Oradistelle 23:59, 16 mar 2007 (CET)[rispondi]

Castello di Shuri o Shurijo?[modifica wikitesto]

Ciao Higashi no kaze (il nome mi ricorda Minami Kaze di Mikuni Shimokawa...vabbé :-D ): dato che hai una infarinatura di Giapponese, volevo chiederti quale sia la forma corretta fra Castello di Shuri e Shurijō. Puoi trovare qui la discussione in tema. Non conoscendo il giapponese, propenderei per la prima, dato che il suffisso 城 (?) dovrebbe stare per "castello", al che la traduzione diverrebbe tautologica, tipo "Castello del castello di Shuri" :-D.

La voce attualmente si chiama Castello Shurijo.

P.S. Perdona la mia niubbaggine di giapponese: se minami kaze è "vento del Sud", vento dell'Est non dovrebbe essere higashi kaze senza no? --dzag 08:27, 21 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Ho già fatto, comunque ogni commento in più sarebbe gradito. ^__^ --dzag 14:40, 1 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Ciao! scusami tanto se non ti ho risposto subito, ma non ho ancora internet a casa e così ho visto il messaggio solo ora! Io avrei scritto "castello di Shuri" per lo stesso motivo per cui puoi dire il monte Fuji oppure il Fuji-san (mai "il Fujiyama"! non so perché questa pronuncia scorretta si sia radicata in Italia! il kanji è lo stesso, ma si pronuncia così solo quando non è legato a un altro kanji..)ma non il monte Fuji-san perché come hai detto tu sarebbe come dire il monte monte Fuji. Comunque la mia è solo una deduzione paragonando le due strutture che mi sembra siano simili, e la decisione mi sembra che sia stata già presa... Per quanto riguarda il mio nick si traduce con Vento d'oriente (vento orientale) per questo c'è il "no", se fosse vento dell'est sarebbe corretto senza no...una semplice sfumatura, ma il significato resta lo stesso. Ciao, a presto! higashi no kaze 15:44, 22 mar 2007 (CEST)[rispondi]

Grazie dell'esaustiva risposta. Mi fa piacere che confermi quanto già era emerso da qualche confronto, ma che finora non era supportato da nessun "esperto in materia". ^___^ Quindi non ti stupire se mi farò sentire per altre questioni simili. Anzi, spero di vederti più spesso al progetto:anime e manga...così qualcuno finalmente controllerà quelle miriadi di kanji dei titoli di anime e manga e dei nomi di personaggi che, allo stato attuale, sono semplicemente copincollati da chissà dove! :-D Io controllo solo hiragana e katakana, e lì mi fermo.
A presto, allora.
P.S. È in corso un programma intensivo di miglioramento del progetto anime e manga, in particolare del Portale:Anime e manga e dei template. Ogni proposta od idea per migliorare il progetto è ben accetta.

--dzag 21:26, 23 mag 2007 (CEST)[rispondi]

Festival della Qualità anime e manga[modifica wikitesto]

Ciao, è ufficialmente iniziato il Festival della Qualità del Progetto Anime e Manga che si svolgerà da Marzo fino a metà Aprile. La pagina è disponibile a questo indirizzo. Puoi scegliere tu l'area in cui cimentarti (scrivere nuove voci, destubbare o wikificare le aree, etc...) e/o formare e/o unirti a dei gruppi. Leggi naturalmente le istruzioni e come procedere prima di iniziare. Non mi rimane che dirti, buon lavoro! (Messaggio recapitato a coloro che sono iscritti al Progetto Anime e Manga - messaggio automatico recapitato da BimBot)

Censimento Progetto:Giappone[modifica wikitesto]

Messaggio dal Progetto Giappone

Ciao Higashi no kaze,

nell'ambito del progetto Giappone, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato/a, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

In ogni caso, valuta l'opportunità di aggiungere la pagina di discussione del progetto tra i tuoi osservati speciali.

Nel caso in cui non ricevessimo alcuna tua notizia dopo il 20 aprile 2013 provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota sulla pagina di discussione del progetto.

Cordiali saluti,

Menelik

Conferma adesione Progetto anime e manga[modifica wikitesto]

Messaggio dal Progetto anime e manga

Ciao Higashi no kaze,

nell'ambito del progetto anime e manga, al quale ti sei iscritto/a tempo fa come persona interessata, stiamo verificando il numero reale degli utenti che possono al momento contribuire al progetto. Ti pregherei pertanto di farci sapere se sei ancora interessato/a a partecipare, andando alla pagina del progetto e lasciando un qualche segno del tuo passaggio o, se non sei più interessato/a, togliendo il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

In ogni caso, valuta l'opportunità di aggiungere la pagina di discussione del progetto tra i tuoi osservati speciali.

Nel caso in cui non ricevessimo alcuna tua notizia dopo un mese provvederò io stesso a togliere il tuo nominativo dall'elenco dei partecipanti.

Per qualunque domanda o suggerimento puoi lasciare una nota sulla pagina di discussione del progetto.

Cordiali saluti,

WalrusMichele

--WalrusMichele (msg) 12:58, 17 apr 2014 (CEST)[rispondi]