Discussione:Isidoro (fumetto)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Cronologia della voce Isidoro (fumetto e cartone)
 (corr) (prec)  17:50, 18 set 2008 AnjaManix (discussione | contributi | blocca) (31 byte) (←Redirect a Isidoro (fumetto)) (rollback | annulla) 
(corr) (prec)  16:43, 18 set 2008 Ary29 (discussione | contributi | blocca) m (777 byte) (u) (annulla) 
(corr) (prec)  08:22, 12 set 2008 Balfabio (discussione | contributi | blocca) (675 byte) (Annullata la modifica 18711519 di 82.51.40.63 (discussione)) (annulla) 
(corr) (prec)  17:47, 11 set 2008 82.51.40.63 (discussione | blocca) (vuota) (←Pagina svuotata completamente) (annulla) 
(corr) (prec)  18:30, 9 set 2008 Dr Zimbu (discussione | contributi | blocca) (675 byte) (Annullata la modifica 18664577 di 82.53.109.39 (discussione): rimorzione di avvisi) (annulla) 
(corr) (prec)  18:28, 9 set 2008 82.53.109.39 (discussione | blocca) (607 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  18:27, 9 set 2008 Dr Zimbu (discussione | contributi | blocca) (675 byte) (LiveRC : Annullata la modifica di 82.53.109.39; ritorno alla versione di Essepoint ; rimorzione di avvis) (annulla) 
(corr) (prec)  18:26, 9 set 2008 82.53.109.39 (discussione | blocca) (531 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  16:37, 27 ago 2008 Essepoint (discussione | contributi | blocca) (675 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  23:38, 26 ago 2008 Ginosal (discussione | contributi | blocca) (530 byte) (fix) (annulla) 
(corr) (prec)  23:17, 26 ago 2008 82.53.12.83 (discussione | blocca) (516 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  23:14, 26 ago 2008 82.53.12.83 (discussione | blocca) (515 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  23:13, 26 ago 2008 82.53.12.83 (discussione | blocca) (514 byte) (annulla) 
(corr) (prec)  23:11, 26 ago 2008 82.53.12.83 (discussione | blocca) (493 byte) (←Nuova pagina: '''Isidoro''' (in originale ''Hethcliff'') è un personaggio a fumetti di Topolino e a cartoni animati. E' un gatto molto coraggioso, serio, affascinante, romantic...)  

--AnjaManix (msg) 17:54, 18 set 2008 (CEST) [rispondi]

Cronologia della voce Isidoro (cartone)
 (corr) (prec)  16:47, 18 set 2008 Ary29 (discussione | contributi | blocca) m (551 byte) (u) (rollback | annulla) 
(corr) (prec)  16:47, 18 set 2008 Ary29 (discussione | contributi | blocca) (543 byte) (u) (annulla) 
(corr) (prec)  17:41, 11 set 2008 82.51.40.63 (discussione | blocca) (392 byte) (←Nuova pagina: '''Isidoro''' (Heathcliff) è un personaggio dei cartoni, oltre a fumetto. Isidoro è alle prese con il cane Spike, e si innamora della gatta Sonia. I suoi amici sono Din...) 

--AnjaManix (msg) 18:59, 18 set 2008 (CEST) [rispondi]

Cronologia della voce Isidoro (cartone animato)
 (corr) (prec)  19:13, 18 set 2008 AnjaManix (discussione | contributi | blocca) (31 byte) (←Redirect a Isidoro (fumetto)) (rollback | annulla) 
(corr) (prec)  16:43, 18 set 2008 Ary29 (discussione | contributi | blocca) m (403 byte) (u) (annulla) 
(corr) (prec)  16:42, 18 set 2008 Ary29 (discussione | contributi | blocca) m (356 byte) (u) (annulla) 
(corr) (prec)  21:26, 12 set 2008 FixBot (discussione | contributi | blocca) m (299 byte) (Bot: pagina orfana, aggiungo template {{O}}) (annulla) 
(corr) (prec)  17:49, 11 set 2008 Austroungarika (discussione | contributi | blocca) m (ha spostato Isidoro (2^cartone) a Isidoro (cartone animato)) (annulla) 
(corr) (prec)  17:46, 11 set 2008 82.51.40.63 (discussione | blocca) (267 byte) (←Nuova pagina: '''Isidoro''' (Heathcliff) è un personaggio di questo diverso cartone animato. Le avventure del gatto Isidoro continuano, con altri nuovi amici, come Riff Raff e la sua ...)  

--AnjaManix (msg) 19:15, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]

Isidoro (gatto) VS Isidoro (personaggio)[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Fumetti.
– Il cambusiere Gce ★★★+4 14:40, 6 gen 2020 (CET)[rispondi]

La voce sul personaggio dei fumetti è (stranamente imho) intitolata Isidoro (gatto). Proporrei di cambiarne il nome in Isidoro (personaggio) che a oggi è un redirect alla disambigua Isidoro.Idraulico liquido() 10:13, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]

Favorevole è più consono al termine enciclopedico in Isidoro (personaggio).. --SurdusVII 10:23, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
In realtà non c'è nulla di strano, era così perché c'è un altro personaggio chiamato con quel nome, che aveva una voce a sé. --Superchilum(scrivimi) 12:34, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
Isidoro (Berserk)? Non lo avevo visto ma cmq ora è un redirect a Personaggi_di_Berserk. Cmq lo definivo "strano" in quanto Isidoro non è un gatto ma un personaggio immaginario.Idraulico liquido() 12:51, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
Beh sì, è un gatto immaginario... la disambiguazione mica dice "gatto realmente esistito" :) --Superchilum(scrivimi) 14:16, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
Sì, certo. Isidoro nel mondo reale non è un gatto ma un personaggio così come lo è l'omonimo della serie di Berserk (il quale nella trama è un ladro ma non ha questo fra le parentesi cioè non è Isidoro (ladro). Per questo sposterei la voce del "gatto" a Isidoro (fumetto) o Isidoro (personaggio) o simili ma di certo non "gatto". Tra l'altro scopro solo ora che Isidoro (fumetto) punta a Isidoro (gatto). Si potrebbe pensare di invertire il redirect e cancellare poi Isidoro (gatto)?Idraulico liquido() 14:25, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
(confl.) Hai ragione su quello, il punto è che un personaggio si disambigua con il nome della serie/universo di appartenenza: quindi sarebbero stati "Isidoro (Isidoro)" e "Isidoro (Berserk)". Ora, il primo a me non sembrava per niente chiaro, decisamente ridondante, e quindi ho optato per una disambigua più specifica (mentre nel secondo caso non ce n'era bisogno). Detto questo, si può anche decidere di dedicare la voce al fumetto, come si fa spesso in questi casi, invece che al personaggio, e quindi semplicemente spostarla a "Isidoro (fumetto)". --Superchilum(scrivimi) 14:27, 14 gen 2019 (CET)[rispondi]
Sono per mantenere "Isidoro (gatto)" per il seguente motivo: anche "Isidoro (Bersek)" appartiene al mondo dei fumetti (il Manga è in sostanza un fumetto) ed è anche un personaggio, esattamente come "Isidoro (gatto)" che è un personaggio ed un fumetto. Quindi IMHO, escludendo il tautologico "Isidoro (Isidoro)", l'unica parola veramente disambiguante per il gatto Isidoro è, appunto, "gatto". Mi ricordo inoltre le strisce del simpatico felino venivano anche chiamate "Gatto Isidoro". Sto cercando un vecchio Topolino per avere la certezza di non ricordare male. Per quanto detto, IMHO il redirect "Isidoro (fumetto)" è ambiguo e da cancellare.--Flazaza (msg) 20:46, 17 gen 2019 (CET)[rispondi]

Da spostare a Isidoro (personaggio) con una nota disambigua che punti alla sezione di Berserk. --OswaldLR (msg) 21:06, 17 gen 2019 (CET)[rispondi]

Esistono due voci omonime, Dennis the Menace (fumetto britannico) e Dennis the Menace (fumetto statunitense), che potrebbero dare un esempio su come si potrebbe risolvere questo caso. Idraulico liquido 09:38, 18 gen 2019 (CET)[rispondi]
Beh no, Flazaza, "fumetto" si intende se l'elemento in questione è un fumetto, non se è comparso in un fumetto :-) quindi solo la voce sul fumetto del gatto può chiamarsi "Isidoro (fumetto)", mentre quella dell'Isidoro di Berserk no. --Superchilum(scrivimi) 11:50, 18 gen 2019 (CET)[rispondi]
Ovviamente non è la questione tassonomica che mi preme. Il personaggio di Berserk fa parte del media fumetto quindi il disambiguante fumetto/i non sarebbe errato, ergo non può essere disambiguo per Isidoro che, fino a prova contraria è un personaggio che appartiene al media fumetto/i come il "Berserkiano". L'unico lemma dirimente è gatto. Segnalo comunque questa discussione al progetto connettività per un parere tecnico.--Flazaza (msg) 09:59, 20 gen 2019 (CET)[rispondi]
No, il disambiguante "fumetto" non viene usato per i personaggi, vedi Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Fumetti#Disambiguare (la WikiBozza si riferisce ai modelli di voce più in basso, mentre le prime due sezioni sono approvate e ufficiali). I personaggi si disambiguano solo ed esclusivamente con "personaggio" o con "NOME SERIE/UNIVERSO", ed essendo Berserk un manga al limite il disambiguante sarebbe "manga". In ogni caso, come dice OswaldLR, basta mettere una nota disambigua in testa alla voce del gatto visto che il personaggio di Berserk è da tempo solo un redirect. --Superchilum(scrivimi) 10:41, 20 gen 2019 (CET)[rispondi]
Superchilum. Solo ed esclusivamente... non sempre. Giustamente la linea guida che citi ammette eccezioni ...Qualora non sia possibile attenersi rigorosamente alle linee guida, senza pregiudicare la chiarezza del titolo della voce rispetto al contenuto, si adottino soluzioni eccezionali. Questo potrebbe essere il caso di ammettere l'eccezione.--Flazaza (msg) 10:50, 20 gen 2019 (CET)[rispondi]
Ma non si potrebbe spostare a Gatto Isidoro (ovviamente lasciando il redirect)? Mi sembra che le fonti generaliste (ad esempio questa) lo citino più spesso così; invece attualmente non c'è nemmeno il redirect.--3knolls (msg) 10:59, 20 gen 2019 (CET)[rispondi]

[ Rientro]E usare il nome dell'autore che lo ha creato come disambiguante? Isidoro (Gately). Sarebbe l'ideale quello dell'editore, ma in questo caso essendo una striscia sindacata diventa un casino. --Kal - El 11:26, 20 gen 2019 (CET)[rispondi]

Isidoro (fumetto) per quello americano e Isidoro (manga) per quello giapponese? Idraulico liquido 09:19, 25 gen 2019 (CET)[rispondi]
ma di che stiamo parlando? 1) il personaggio di Berserk non ha una pagina a sé 2) quando si parla di personaggi, il gatto è sicuramente il più conosciuto. Di conseguenza, Isidoro (personaggio) deve essere il titolo della voce sul gatto, e come nota disambigua si mette il link alla sezione su quello di Berserk. Poi esisteranno anche altri personaggi di nome Isidoro, ma finché il gatto è l'unico che ha una voce a sé, Isidoro (personaggio) è lui --Lombres (msg) 23:12, 3 feb 2019 (CET)[rispondi]
Dopo approfondita riflessione la penso anche io così. Idraulico liquido 09:57, 5 feb 2019 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Quindi? Secondo me ha ragione Lombres. Idraulico liquido (✉) 09:56, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]

Concordo. --Baris (msg) 12:11, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]
IMHO meglio "fumetto", dato che normalmente si dedica la voce al medium prima che al personaggio. --Superchilum(scrivimi) 14:09, 20 feb 2019 (CET)[rispondi]