Problema del lupo, della capra e dei cavoli

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il problema del lupo, della capra e dei cavoli è un gioco di logica tra quelli annoverati come un problema di attraversamento di un fiume, risalente almeno al IX secolo[1] e trascritto nell'opera medievale Propositiones ad acuendos juvenes di Alcuino di York[2] (problema n° 18[3]); da allora è entrato nel folklore di diverse popolazioni[4][5], dando origine in italiano al modo di dire salvare capra e cavoli, con cui si intende risolvere con una decisione gli interessi contrastanti di due diversi soggetti.[2]

Problema[modifica | modifica wikitesto]

Molto tempo fa un contadino andò al mercato e comprò un lupo, una capra e un cesto di cavoli. Ritornando a casa, arrivò sulla riva di un fiume e noleggiò una barca per attraversarlo, ma la barca poteva trasportare (oltre a lui) soltanto uno tra il lupo, la capra e i cavoli. Se lasciati da soli senza la sua presenza, il lupo avrebbe mangiato la capra, oppure la capra avrebbe mangiato i cavoli; il lupo, essendo carnivoro, non avrebbe mangiato i cavoli.

Il dilemma del contadino è quindi il seguente: come li avrebbe potuti trasportare per intero sull'altra riva del fiume, evitando di lasciare incustoditi il lupo con la capra o la capra con i cavoli?

Soluzione[modifica | modifica wikitesto]

Il primo passo obbligatorio è quello di trasportare la capra sulla riva opposta, poiché in caso contrario ci ritroveremmo in uno dei 2 casi da evitare (ovvero la capra o i cavoli divorati). Quando il contadino ritorna sulla sponda iniziale, può scegliere di prendere con sé il lupo oppure i cavoli. Se preleva il lupo e lo porta dall'altra parte, dovrà poi tornare indietro per trasportare i cavoli, ma così facendo il lupo mangerà la capra; ovviamente, se prende i cavoli e li lascia sulla sponda finale, per poi tornare a riprendere il lupo, la capra mangerà i cavoli. Per risolvere il dilemma, il contadino dovrà, una volta scaricato il lupo (oppure i cavoli), caricare nuovamente la capra sulla barca e riportarla momentaneamente al punto di partenza; così facendo, potrà poi trasportare i cavoli (o il lupo) dall'altro lato, ed infine riprendersi la capra, giungendo a destinazione con tutti e 3 gli acquisti sani e salvi.

I passi che il contadino dovrà compiere sono riassunti nella seguente tabella:

Passo nº Sponda iniziale Passo Sponda finale
(Inizio) Contadino Lupo Capra Cavoli
1 Lupo Cavoli Contadino Capra →
2 Lupo Cavoli ←Contadino Capra
3 Cavoli Contadino Lupo → Capra
4 Cavoli ← Contadino Capra Lupo
5 Capra Contadino Cavoli → Lupo
6 Capra ← Contadino Lupo Cavoli
7 Contadino Capra → Lupo Cavoli
(Fine) Contadino Lupo Capra Cavoli

oppure, se il contadino preleva i cavoli prima del lupo,

Passo nº Sponda iniziale Passo Sponda finale
(Inizio) Contadino Lupo Capra Cavoli
1 Lupo Cavoli Contadino Capra →
2 Lupo Cavoli ←Contadino Capra
3 Lupo Contadino Cavoli → Capra
4 Lupo ← Contadino Capra Cavoli
5 Capra Contadino Lupo → Cavoli
6 Capra ← Contadino Lupo Cavoli
7 Contadino Capra → Lupo Cavoli
(Fine) Contadino Lupo Capra Cavoli

Riferimenti e varianti[modifica | modifica wikitesto]

Oltre alla versione originaria del problema con il terzetto lupo-capra-cavoli, ne esistono diverse con altri soggetti coinvolti, tra cui: volpe, oca e fagioli;[6] lupo, pecora e cavoli;[7][4] volpe, pollo e grano;[8] volpe, oca e mais;[9] pantera, maiale e zuppa.[10] In ogni caso, la logica del problema in cui ci sono 3 oggetti A, B e C, tali che né A e BB e C possano essere lasciati insieme, resta identica.

Il rompicapo è presente nel folklore di afroamericani, Camerun, Capo Verde, Albania, Danimarca, Etiopia, Ghana, Italia, Romania, Russia, Scozia, Sudan, Uganda, Zambia e Zimbabwe[4][11] ed è stato catalogato con il codice H506.3 nel Motif-Index of Folk-Literature di Stith Thompson e con il codice ATU 1579 nel sistema di classificazione Aarne-Thompson.[12]

Il problema era uno dei preferiti da Lewis Carroll[13] e venne ristampato in diverse raccolte di matematica ricreativa.[4]

Sono apparse, inoltre, ulteriori varianti del dilemma nel videogioco per Nintendo DS Il professor Layton e il paese dei misteri e nell'episodio de I Simpson Ciao Maggie, ciao!, in cui Homer deve attraversare un fiume trasportando con sé Maggie, Piccolo Aiutante di Babbo Natale ed un barattolo di veleno per topi (evitando di lasciare Maggie col veleno oppure Maggie con Piccolo Aiutante di Babbo Natale).[14]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ (EN) Ian Pressman e David Singmaster, "The Jealous Husbands" and "The Missionaries and Cannibals", in The Mathematical Gazette, vol. 73, n. 464, The Mathematical Association, giugno 1989, pp. 73–81, DOI:10.2307/3619658.
  2. ^ a b Perché si dice "salvare capra e cavoli"?, su Focus.it. URL consultato il 22 dicembre 2018.
  3. ^ (LA) PROPOSITIONES ALCUINI DOCTORIS CAROLI MAGNI IMPERATORIS AD ACUENDOS JUVENES, su thelatinlibrary.com. URL consultato il 22 dicembre 2018.
  4. ^ a b c d (EN) Marcia Ascher, A River-Crossing Problem in Cross-Cultural Perspective, in Mathematics Magazine, vol. 63, n. 1, Mathematical Association of America, febbraio 1990, pp. 26–29, DOI:10.2307/2691506.
  5. ^ (EN) G. I. Gurdjieff, Meetings with Remarkable Men, Londra, Routledge & Kegan Paul, 1963, pp. 4–5.
  6. ^ (EN) J.N. Oliveira, Towards a Linear Algebra of Programming (Introduction) (PDF), su www4.di.uminho.pt. URL consultato il 22 dicembre 2018.
  7. ^ (EN) Ralf Borndörfer, Martin Grötschel, Andreas Löbel, Alcuin's Transportation Problems and Integer Programming (ps), Konrad-Zuse-Zentrum für Informationstechnik Berlin, novembre 1995.
  8. ^ (EN) The Classic River Crossing Puzzle, su alloy.mit.edu (archiviato dall'url originale il 17 giugno 2008).
  9. ^ (EN) Mary Jane Sterling, Math Word Problems for Dummies, p. 313.
  10. ^ Ian Stewart, The Magical Maze, Phoenix, 1998, ISBN 0-7538-0514-6.
  11. ^ (EN) E. E. Evans-Pritchard, 235. Three Zande Texts, in Man, vol. 62, 1962, pp. 149–152, DOI:10.2307/2796709.
  12. ^ (EN) Piret Voolaid, "Carrying a Wolf, a Goat, and a Cabbage across the Stream. Metamorphoses of ATU 1579" (PDF), in Folklore: Electronic Journal of Folklore, n. 35, Tartu, Eesti Kirjandusmuuseum, 2007, pp. 111–130.
  13. ^ (EN) Edward Wakeling, Rediscovered Lewis Carroll Puzzles, Courier Dover Publications, 1996, p. 17, ISBN 0-486-28861-7..
  14. ^ (EN) The Fox, Goose, and Bag of Beans, su pandamathpuzzles.wordpress.com, Panda Math Puzzles, 2 febbraio 2017. URL consultato il 22 dicembre 2018.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Salvatore Di Rosa, Perché si dice: origine e significato dei modi di dire e dei detti più famosi, Milano, Club degli Editori, 1980, p. 85.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]