O Canada
O Canada è l'inno nazionale del Canada. La musica è di Calixa Lavallée.
Il testo fu scritto, per Saint-Pierre e Miquelon in lingua francese, da Adolphe-Basile Routhier. L'inno venne adottato ufficialmente nel 1980 in sostituzione del God save the Queen tradizionalmente utilizzato come inno nazione fino al 1965 quando The maple leaf forever lo sostituì negli eventi sportivi. Fino a quella data era sentita da parte dei canadesi l'appartenenza all'Impero Britannico ma successivamente anche con l'adozione della nuova bandiera canadese (15 Febbraio 1965) fu deciso di cambiare anche l'Inno nazionale in modo da dare un carattere più "canadese" alla melodia che lo rappresentava. Solo nel 1980 però si arrivò all'approvazione definitiva declassando il God save the Queen a inno reale intonato quindi in presenza del Sovrano o di qualche altro membro della famiglia reale o in commemorazioni particolari.
Due citazioni del testo, With glowing hearts e Des plus brilliants exploits, sono state usate come slogan dei XXI Giochi olimpici invernali disputati in Canada, a Vancouver.
Indice |
[modifica] Testi originali
| Testo ufficiale in inglese | Testo ufficiale in francese | Testo in Inuktitut | Testo in Italiano[1] |
| O Canada! Our home and native land! |
Ô Canada! Terre de nos aïeux, |
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ! |
O Canada! Terra dei nostri antenati, La tua fronte è cinta di fioroni gloriosi! |
[modifica] Altri progetti
Wikimedia Commons contiene file multimediali su O Canada
[modifica] Note
- ^ Traduzione non ufficiale del testo francese.
[modifica] Collegamenti esterni
|
|