Mind the gap

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai a: navigazione, cerca
bussola Disambiguazione – Se stai cercando altre applicazioni della frase, vedi Mind the gap (disambigua).
Un segnale "Mind the gap" alla stazione di Charing Cross, Londra
Mind the gap.ogg
Annuncio "Mind the gap" alla Stazione di London Paddington

"Mind the gap" (in inglese Attenzione al vuoto) è una frase resa popolare dall'uso nella Metropolitana di Londra. Fu introdotta nel 1969 per avvertire i passeggeri dello spazio che si viene a creare in alcune stazioni tra la banchina e la porta del treno. La frase è diventata tanto nota da essere spesso stampata anche su souvenir e gadget turistici londinesi.

Indice

[modifica] Origine della frase

La frase "Mind the gap" fu coniata intorno al 1968 come annuncio automatizzato e pianificato, dopo che era diventato irrealistico per i guidatori di metro e per gli assistenti nelle stazioni avvertire frequentemente i passeggeri del vuoto presente tra il treno e la piattaforma. L'amministrazione dell'Underground scelse ciò che al tempo era una nuova tecnologia, la registrazione digitale, in modo da essere in grado di conservare l'annuncio usando apparecchiature allo stato solido che non avesse parti moventi. Poiché la capacità della memoria era molto costosa, la frase doveva essere molto breve. Si pensò anche che un avvertimento breve sarebbe stato anche più facile da inserire nelle scritte sulle piattaforme.

[modifica] La frase nel mondo

Segnale "Mind the gap" nella Metropolitana di Toronto

Sebbene nei servizi di trasporto più moderni le stazioni in curva siano sempre meno frequenti, l'espressione "mind the gap" è usata da diversi sistemi di trasporto, tra cui la Toronto Transit Commission, che ha segnali "Mind the gap" (sito) in quasi tutte le stazioni, sebbene non esistano quasi stazioni in curva, oppure a bordo dei treni della North East Line della Mass Rapid Transit (MRT) di Singapore, gestita da SBS Transit; a Hong Kong, l'espressione è usata dalla Mass Transit Railway (MTR) e dalla Kowloon-Canton Railway (KCR) in annunci e segnali.

Nell'area di New York City i servizi pendolari della Metro-North fanno uso dell'espressione simile "Watch the gap" su treni e banchine.

In Italia di recente l'espressione è stata inserita nella traduzione anglosassone dei cartelli di attenzione presenti nella Metropolitana Milanese.

Nella Metropolitana di Madrid, in particolare nelle stazioni come Sol, Atocha o Ópera, si sente spesso dire "Atención, estación en curva: al salir, tengan cuidado para no introducir el pie entre coche y andén" (ossia, in italiano "attenzione, stazione in curva: all'uscita, i passeggeri sono tenuti a non introdurre il piede tra il vagone e la banchina").

[modifica] Voci correlate

[modifica] Altri progetti

[modifica] Collegamenti esterni

Londra Portale Londra: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Londra
Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Stampa/esporta
Strumenti
Altre lingue