Edward Powys Mathers

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Edward Powys Mathers, noto anche con lo pseudonimo di Torquemada (Londra, 28 agosto 1892Hampstead, 3 febbraio 1939), è stato un enigmista e traduttore britannico, tra i pionieri dell'enigmistica classica e famoso per i suoi cruciverba e rompicapo.

Biografia[modifica | modifica wikitesto]

Powys Mathers è nato a Forest Hill, un distretto di Londra, figlio di Edward Peter Mathers, editore di giornali.[1] Ha studiato alla Loretto School e al Trinity College di Oxford[1].

Nel 1919 sposò Rosamond Crowdy (5 luglio 1886 – 7 giugno 1965), terza figlia del colonnello H. Crowd.

È stato principalmente un traduttore: ha tradotto la versione francese di J. C. Mardrus de Le mille e una notte; tale versione inglese apparve nel 1923 ed è nota come "Mardrus/Mathers"[1].

Fu anche creatore di cruciverba criptici per The Observer e sull'edizione domenicale del The Guardian con lo pseudonimo di "Torquemada" dal 1926 fino alla sua morte[2]. È stato l'autore di Crosswords for Riper Years (1925) e The Torquemada Puzzle Book (1934)[2]. Fu quest'ultimo libro, una raccolta di enigmi, a dargli la fama postuma e in particolare il racconto in esso contenuto, La mascella di Caino (Cain's Jawbone)[2].

Morì nel sonno nella sua casa di Hampstead nel 1939[2].

La mascella di Caino[modifica | modifica wikitesto]

La mascella di Caino è un racconto enigma, legato ad un gioco a premi: i lettori erano sfidati a mettere in ordine le 100 pagine che costituivano il racconto che erano presentati alla rinfusa; inoltre i concorrenti dovevano individuare i sei assassini e le sei relative vittime nascoste tra le pagine[2]. Quando fu pubblicato nel 1934, solo due persone (tali S. Sydney-Turner e W. S. Kennedy) riuscirono a vincere il premio. A distanza di 80 anni dalla morte di Powys Mathers, nel 2019 la casa editrice inglese Unbound pubblicò di nuovo il racconto come romanzo a sé stante: nel frattempo erano scaduti i diritti di autore e si era persa traccia della soluzione. A distanza di oltre un anno dalla nuova pubblicazione una sola persona riuscì a fornire una soluzione convincente: l'attore comico inglese John Finnemore[2].

In seguito il romanzo è stato adattato in varie lingue, tra cui italiano, spagnolo, portoghese e polacco, spesso legando la pubblicazione a dei giochi a premi.[2]

Note[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN69113467 · ISNI (EN0000 0001 1069 3144 · SBN TO0V585737 · LCCN (ENn86055762 · GND (DE131619772 · BNF (FRcb13775469h (data) · J9U (ENHE987007280123105171 · NSK (HR000178865 · WorldCat Identities (ENlccn-n86055762
  Portale Biografie: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di biografie