Claude Hagège
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Claude Hagège (Cartagine, 1º gennaio 1936) è un linguista francese nato in Tunisia.
Allievo della École normale supérieure, è stato professore di linguistica al Collège de France dal 1988, con specializzazioni che spaziano dall'arabo al cinese e dall'ebraico al russo, e direttore di studi alla École pratique des hautes études.
Noto per le sue capacità di poliglotta (ha nozioni in più di cinquanta lingue diverse), si è distinto per il suo fervente supporto al ruolo internazionale della lingua francese, tema cui ha dedicato specificamente alcuni dei suoi libri.
Opere tradotte in lingua italiana [modifica]
- L'uomo di parole, Einaudi, Torino, 1989. (trad. di:L'homme de paroles, 1985).
- Storie e destini delle lingue d'Europa, La Nuova Italia, Scandicci, 1995. (trad. di:Le souffle de la langue: voies et destins des parlers d'Europe, 1992).
- Morte e rinascita delle lingue, Feltrinelli, Milano, 2002. (trad. di:Halte à la mort des langues, 2001).
Altre opere [modifica]
- La Langue mbum de nganha cameroun - phonologie - grammaire, Klincksieck, 1970
- Le problème linguistique des prépositions et la solution chinoise, 1975.
- La Phonologie panchronique, PUF, 1978.
- La structure des langues, 1982.
- Le français et les siècles, 1987.
- The Language Builder: an Essay on the Human Signature in Linguistic Morphogenesis, 1992.
- L'enfant aux deux langues, 1996.
- Le français, histoire d'un combat, 1996.
- Combat pour le français: Au nom de la diversité des langues et des cultures, Éditions Odile Jacob, 2006.
- Dictionnaire amoureux des langues, Éditions Plon-Odile Jacob, 2009.
Collegamenti esterni [modifica]
Commons contiene immagini o altri file su Claude Hagège- Sito ufficiale di Claude Hagège
- Pagina di Hagège sul sito del Collège de France
|
|