Wikipedia:Bar/Discussioni/Sui sistemi odonimici popolari

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sui sistemi odonimici popolari


Mentre cercavo informazioni sulla città di Alcamo, ho trovato questa fonte molto interessante. Parla del sistema odonimico della città di Alcamo. In parole povere, gli alcamesi (soprattutto gli anziani, ma anche molti giovani) chiamano le vie più importanti della loro città con dei nomi differenti da quelli ufficiali. Ad esempio:

  • Via Madonna Santissimo dell’Alto = Ṣṭṛata di li Štirnazzi
  • Piazza Bagolino = A lu Bbastiuni
  • Corso dei Mille = Ṣṭṛata di li Canapè
  • Via Chimenti = Ṣṭṛada di li Caṛṛozzi
  • Via Discesa Santuario = Ṣṭṛata di lu Lavinaru
  • ecc.

Si tratta dunque di nomi in dialetto che spesso non hanno nulla a che fare con la denominazione ufficiale. Su Wikipedia ho trovato solamente la pagina Odonomastica di Roma, che comunque parla dei nomi ufficiali delle strade e non fa riferimento a eventuali nomi popolari, dunque non so se tale argomento è già stato affrontato da qualche parte o se si tratta della prima discussione in tal senso.
A tale proposito, vi chiedo anzitutto se anche in altre città si adottano tali sistemi di denominazione popolare delle vie, per capire quanto ciò sia enciclopedico, e in secondo luogo, se pensate che tali informazioni siano utili/interessanti per il lettore e infine quali sono le pagine o sezioni di pagine più appropriate per contenere tali informazioni (eventualmente pensando anche ad altri progetti fratelli di Wikipedia, come Wikibooks). --Daniele Pugliesi (msg) 08:44, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]

Per identificare un luogo, nel mio quartiere di Milano si danno nomi dialettali ai palazzi, non tanto alle vie. Non so se si può parlare di odonomastica anche in questo caso-- Vegetable MSG 09:56, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
I nomi dialettali dei palazzi sono simili a quelli ufficiali o completamente differenti come nei casi che ho citato? --Daniele Pugliesi (msg) 10:12, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
I palazzi non hanno nomi ufficiali e inoltre non hanno nessuna connessione con il nome della via-- Vegetable MSG 10:31, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
Per quanto ne so (RO e RL, non fonti...), cose del genere esistono un po' in tutte le città (ad es. il Palazzaccio), ma in particolar modo nei piccoli paesi, dove a volte i nomi ufficiali delle vie sono addirittura noti solo a vigili e postini. Ovviamente, ci vogliono le fonti... :-P --Retaggio (msg) 11:36, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
È anche il caso del Colosseo: tutti noi lo chiamiamo così, mentre il suo nome ufficiale, cioè Anfiteatro Flavio, non lo usa quasi nessuno.--Mauro Tozzi (msg) 11:56, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]

Grazie per le risposte, molto utili e interessanti.
Assodato dunque che in molte città esiste una seconda nomenclatura di vie ed edifici che si discosta dalla nomenclatura ufficiale, pensate sia bene creare una sezione o una pagina da qualche parte (Wikipedia o altro progetto Wikimedia) dove si elencano tali nomi associandoli alla nomenclatura ufficiale?
Riguardo alle fonti, penso che quella che ho indicato per Alcamo sia abbastanza autorevole e completa, ma in generale penso che tali nomi vengano solo tramandati oralmente (purtroppo), quindi non sempre si potranno reperire fonti autorevoli. --Daniele Pugliesi (msg) 12:15, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]

Sicuramente sono informazioni enciclopediche. L'onomastica è una scienza e proprio la fonte che citi è scritta da linguisti accademici. Abbiamo ad esempio centinaia di voci riguardanti gli antroponimi e attualmente una sola voce sull'odonomastica: Via Roma. Io credo che dipenda dall'entità del materiale a disposizione: se sono pochi cenni si possono trattare all'interno della voce geografica (come avviene solitamente per i nomi dei comuni), altrimenti si può creare una voce autonoma. --Beatrice (msg) 14:51, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
Io lo citerei solo in voci separate sullo stradario o sulla singola strada/piazza (se esistenti), non nella voce del comune, che rischia altrimenti di divenire una cosa alla Tuttocittà. --Sailko 16:28, 30 gen 2015 (CET)[rispondi]
Roba del genere potrebbe, probabilmente, tornare utile a Wikivoyage, quindi suggerirei di chiedere anche lì. --Gce ★★ 00:10, 31 gen 2015 (CET)[rispondi]
Volendo, si potrebbe dare un accenno dell'esistenza del sistema odonimico nella sezione Lingue e dialetti, naturalmente fontato.--Ceppicone 18:39, 31 gen 2015 (CET)[rispondi]