Mamma, Jamie ha i tentacoli!

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Mamma, Jamie ha i tentacoli!
serie TV cartone
Mamma, Jamie ha i tentacoli!.jpeg
Logo della serie su K2
Titolo orig. Jamie a des tentacules
Lingua orig. francese
Paese Francia
Produttore Samka productions
Rete Canal+, France Télévisions
1ª TV 2013 – 2014
Episodi 52 (completa)
Rete it. K2, Frisbee
1ª TV it. 1 dicembre 2014 – in produzione
Episodi it. 78 (completa)
Genere commedia, fantascienza

Mamma, Jamie ha i tentacoli! (Jamie a des tentacules) è una serie televisiva di animazione francese, prodotta dalla Samka productions in collaborazione con Canal+ e France Télévisions, poi mandata in onda su K2 dal 1º dicembre 2014. Dal 2 febbraio 2015 approdano su K2 i nuovi episodi. Dall'11 maggio 2015 viene trasmessa su Frisbee la nuova serie.

Trama[modifica | modifica wikitesto]

Jamie, principe del pianeta Blarb, vola verso la Terra per scappare dai perfidi Vlok, che vogliono divorarlo. I Vlok per riuscire a catturarlo mandano sulla terra un agente speciale che con la sua pistola trasforma una mucca in un mutante al suo servizio. Jamie incontra Erwin Walsh, un giovane terrestre che diventerà il suo migliore amico nel bene e nel male. Ora Jamie vive con la famiglia Walsh, mostrandosi come l'amico di penna di Erwin, ragazzino senza amici, ma deve fare attenzione, perché la sorellina Praline vuole far sapere a tutti il suo segreto, fortunatamente nessuno ci crede.[1]

Personaggi[modifica | modifica wikitesto]

Principe Jamie Blarb III: Il principe del pianeta Blarb, vola sulla terra per scappare dai Vlok ed è il migliore amico di Erwin. Sua mamma ha confezionato un vestito da terrestre per non farsi notare che però gli prude. Per comunicare con i genitori Usa un transponder che funziona da teletrasporto, scambia corpi ecc. Ha quattro occhi, uno più alto degli altri e una gigantesca bocca, con un numero infinito di tentacoli allungabili che però si possono annodare. Può diventare una ragazza e spara palle di fuoco dalla bocca.

Erwin/Nerdy Walsh: Un ragazzino molto allergico che non ha amici, tranne Jamie. È innamorato della cugina di Jamie: Josette. E'appassionato dai DVD, cartoni, personaggi e giornali di Falfatrax e stagnatrax. Nella versione originale si chiama Nerdy.

Praline Walsh: È la sorella di Erwin, cerca sempre di far smascherare Jamie, ma, inutile dirlo, fallisce miserabilmente ogni volta. Ama i mini-pony in particolare ricordiamo Signor Pon-Pon, Signor fiordicampo ecc...

Iris Mermoz: Un'amica di Erwin, sembra che lui provi attrazione per lei

Sign.ra Walsh: È la mamma di Erwin e Praline, non crede a quello che dice quest'ultima su Jamie. Si preoccupa per Erwin.

Sign. Walsh: È il papà di Erwin e Praline, è appassionato di astronomia.

Mich: Un amico di Erwin che possiede un negozio in città da come visto in "Uomo tentacolo". Compare in pochi episodi ed è a conoscenza del segreto di Jamie.

Tenente Eye-Contact: È un robot modello Vlok, mandato dal generale per catturare Jamie, ama travestirsi e la moda.È nascosto in una cupola di vetro sostenuta da quattro pinze, del suo vero aspetto si vedono solo gli occhi. Ha spesso vari piani per prendere jamie ma che finiscono sempre male. Ha la fobia per le formiche e la notte mette la maschera di bellezza con i cetrioli.

Sergente Gratchett: È una mucca-sergente mutante, che Eye-Contact ha scambiato per un terrestre quando atterrò per la prima volta sulla Terra. È una spia che sta in piedi e parla. Odia travestirsi. Assieme al tenente vive in una fattoria e si prende cura delle galline. Ha sempre ottime idee per catturare Jamie ma viene screditato e umiliato in continuazione dal tenente e dai Vlok con i quali discute al telefono.

Generale Vlok: Il cattivo principale, che vuole divorare Jamie, nell'episodio " Perdenti nati" ci riesce , ma per solo qualche secondo perché Jamie, Erwin e Preston riescono a fuggire col teletrasporto.

Johnny: Un amico/nemico di Erwin, diventa buono con lui nell'episodio "Pace & amore". È un ragazzo di colore.

Mamma di Iris: A volte conosciuta come "Signora Mermoz", ha capelli lunghi e un naso appuntito e allungato, con una maglia rosa. Compare in molti episodi, anche come personaggio di poca rilevanza come in "La festa di Zloboniarf!" o in "Jamie supereroe".

Mamma di Johnny: madre di Johnny, una grassa signora di colore dai capelli ricci e neri.

Papà di Johnny: padre di Johnny, un uomo di colore.

Josette: è la cugina di Jamie, innamorata di Erwin. Viene interpretata dal segretario Vlok nell'episodio "La cugina Josette" ed appare solo alla fine dell'episodio in carne ed ossa.

Segretario del generale Vlok: è il vicecomandante dei Vlok, nell'episodio "La cugina Josette" interpreta la cugina di Jamie, Josette. In un episodio è a capo di una rivolta contro il Generale Vlok, disintegrando quest'ultimo e prendendone il posto. Aveva mandato alcuni soldati Vlok sulla Terra per essere istruiti da Jamie prima della rivolta, promettendo che non avrebbe cercato di divorarlo. Alla fine dell'episodio rompe la promessa fatta al principe.

Regina Emilia Blarb III: La regina di Blarb, è anche la mamma di Jamie, compare dal vivo in molti episodi, fa da protagonista in "Trattato di pace", dove viene sulla Terra per visitare Jamie, come fa in "L'invito".

Re Moris Blarb III: Il re di Blarb, è anche il papà di Jamie, compare in molti episodi e ha una folta barba. Compare travestito da umano solo in "L'invito".

Preston: Il cugino di Erwin, molto vanitoso e si crede superiore al cugino battendolo in tante cose ( tranne a chi ride per primo), compare solo nell'episodio " Perdenti nati " in cui viene a far visita a Erwin e Eye-Contact lo ipnotizza con la pistola che ha usato su Gratchett, permettendogli di catturare Jamie e spedirlo al Generale sul pianeta dei Vlok, sfortunatamente Eye-Contact non ha eliminato la vanità di Preston e per questo non solo il ragazzo tenta di prendere il posto di Eye-Contact e Gratchett, ma vuole anche essere boss dell'universo e per questo prende il posto del Generale, ma verrà sconfitto da Erwin e rispedito sulla Terra con il cugino e Jamie.

Edwin e Gerry: [1]

Doppiaggio[modifica | modifica wikitesto]

Doppiaggio italiano Doppiaggio originale
Jamie Daniele Raffaeli Gabriel Bismuth Bienaimè
Erwin/Nerdy Gabriele Patriarca Marc Saez
Sergente Gratchett Francesco De Francesco Michel Elias
Tenente EyeContact Leonardo Graziano Jèrèmy Prevost
Praline Eva Padoan ?
Sig.ra Walsh Laura Nicolò ?
Signor Walsh Sergio Lucchetti ?
Generale Vlok Mario Bombardieri ?
Segretario Vlok Francesco Meoni ?
Mitch Paolo Vivio ?
Iris Mermoz Monica Volpe ?
Johnny Ivan Andreani ?
Re Blarb Daniele Valenti ?
Regina Blarb Rita Baldini ?
Agente J Emiliano Reggente ?
Agente K Daniele Valenti (St.1)

Emiliano Reggente (St.2)

?
Edwin Alessio Puccio ?
Gerry ? ?
Signora Mermoz Alessia Amendola ?
Madre di Johnny Rosalba Bongiovanni ?

Episodi[modifica | modifica wikitesto]

La serie vede una stagione italiana e giapponese dalla durata totale di 22 minuti ciascuno con episodi doppi. La serie va in onda su K2 dal 1º dicembre 2014 con la prima stagione e la seconda dal 2 febbraio 2015. È stata rimossa nel corso di aprile 2015 da K2, e subito dopo ritrasmessa su Frisbee. Dal maggio 2016 su K2 va in onda la seconda stagione.

Episodi prima stagione[modifica | modifica wikitesto]

Titolo italiano Titolo originale
1 La malattia di Jamie Jamie est un grand malade
2 I ragazzi vengono da Marte, le ragazze dalla Luna Les garçons viennent de Mars et les filles y retournent
3 Ultimo giorno per il pianeta Terra Dernier jour sur Terre
4 Un regalo dalle stelle Le cadeau venu des étoiles
5 La festa di Zloboniaf! Joyeux zlobogniarf !
6 Jamie è al settimo cielo Jamie sur orbite
7 La guardiana della galassia La gardienne de la galaxie
8 Consegna speciale dallo spazio profondo Livraison intergalactique
9 Pace & amore Paix et amour
10 Jamie supereroe Super
11 Chi ha paura dei legumi? Jamie ne fait pas le poids
12 Gli invasori venuti dalla Terra Les envahisseurs venus de la Terre
13 SOS mercenari Mercenaire particulier
14 Cambio di rotta Sortie de route
15 La muta di Jamie Jamie mue
16 Gara nella Galassia La dernière de la galaxie
17 La cugina Josette Cousine Josette débarque
18 Cose dall'altro mondo Opération Vloks
19 Come tutto ha avuto inizio Ça commence comme ça
20 Campeggiatori allo sbaraglio Commando camping
21 Tentacoli puzzolenti Ca sent le mal du pays
22 Trattato di pace Pacte de paix au fond du jardin
23 Non si dorme più Fini de dormir
24 Uomo Tentacolo Tentacule Man
25 Il trucco del sosia Le jumeau de Jamie
26 L'FBI suona sempre due volte Le FBI sonne toujours deux fois
27 La grande festa La plus grosse fête de l'univers
28 Un ExtraTerrestre vive a casa mia Un E.T. habite chez moi
29 Il nuovo Erwin Le nouveau Nerdy
30 Perdenti nati Mon cousin est chef de l'univers
31 Jamie, dov'è la nonna? Jamie où t'as mis mamie ?
32 Giù le mani dalla mia mucca! Touche pas à ma vache
33 Ruolo da protagonista Premier rôle
34 Usanze aliene Blarbville
35 L'invito L'invitation
36 Sinfonia per tre tentacoli Symphonie pour trois tentacules
37 Lo scambio Léchage
38 Canale Jamie Canal Jamie
39 La terra in vendita Terre à vendre
40 La corsa dell'Orsa Maggiore La nuit des étoiles filantes
41 Il nascondiglio La Planque
42 Attenti a Jamie Attention Jamie méchant
43 Jamie contro i fantasmi Jamie contre les fantômes
44 Un'intelligenza artificiale Intelligence très artificielle
45 Rivoluzione! Révolution
46 Una torta un po' speciale Morve Royale
47 Il Segreto Il Segreto
48 La famiglia si allarga! Jamie Walsh
49 Mio padre è un alieno Mon père cet alien
50 Vita tentacolare Nerdy a des Tentacules
51 Mangia che ti passa Princesse Jamie
52 La carta vincente Falfatrax a les cartes en main

Episodi seconda stagione[modifica | modifica wikitesto]

N° tot Titolo italiano Titolo originale
1 53 Trappola nello Spazio
2 54 Il Miglior amico dell'uomo
3 55 Il Miglior Hamburger dell'universo
4 56 Sotto l'occhio di Jamie
5 57 La Ruota Gira
6 58 Senza Paura e pieno di Rimproveri
7 59 Salvate Mitch!
8 60 La Scatola Misteriosa
9 61 Dottor Erwin e Miss DiMeò
10 62 Ritorno al Congiuntivo Futuro
11 63 Erwin è un alieno!
12 64 Allarme Virus
13 65 Re, istruzioni per l'uso
14 66 Erwin e il deja Vù
15 67 LarvaSitter
16 68 Lamageddon
17 69 Fratelli di Moccio
18 70 Guida non accompagnata
19 71 Benvenuti in casa Walsh
20 72 Non si può scegliere la propria Famiglia
21 73 Un'amica ExtraTerrestre
22 74 Mio Padre è un dittatore!
23 75 Alter Erwin
24 76 Jamie Telefono Casa
25 77 In Servizio per L'FBI
26 78 Come veri Chef!
27 79
28 80
29 81
30 82
31 83 Eye Contact 2.0
32 84 Si salvi chi può
33 85 Il potere di Erwin
34 86 Romea & Jamie
35 87 Le bugie hanno i tentacoli lunghi
36 88 Il mio migliore amico è un Vlok
37 89 L'incredibile Erwin
38 90 Nei panni del generale

Riferimenti ad altre opere[modifica | modifica wikitesto]

  • Praline è una parodia di Candace di Phineas e Ferb[2]
  • Nell'episodio del compleanno del Signor Walsh compiaiono due membri dell'FBI d'aspetto identici all'Agente J e all'Agente K di Men in Black.
  • L'episodio "Erwin e il déjà vù" è ispirato alla trama di Steins;Gate,visual novel e anime, in cui ripetendo molte volte lo stesso evento non cambia nulla.Infatti,Jamie, prima di arrendersi al destino (come fa Kurisu Makise),prova a barricare la porta con Erwin e tra gli oggetti che usa c'è un IBN 5100,il super computer del SERN,che i protagonisti di Steins;Gate usano per hackerare l'organizzazione.

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ a b Mamma, Jamie ha i tentacoli, K2.
  2. ^ Non certo

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Televisione Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di televisione