Wikipedia:Lo sapevi che/Valutazione/Archivio/Luglio 2012

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Un progetto che s'impegna a creare stazioni belle e confortevoli con molteplici obiettivi: produrre (come ho già accennato) stazioni belle e confortevoli, riqualificare le zone circostanti, pedonalizzare numerose aree (come la via Toledo) ... Insomma, un progetto utilissimo e che penso la gente non-di-Napoli si incuriosisca a scoprire.

In sintesi, le stazioni della metropolitana di Napoli sono un ricco e articolato museo di arte contemporanea. Le persone che non conoscono le stazioni dell'arte ne saranno certamente incuriosite --0ne, Two, Three 14:02, 23 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Alcune foto sono molto belle, ma alcuni passaggi del testo mi suonano burocratici. Il tema è interessante, forse nel titolo andrebbe però chiarito che si sta parlando di stazioni di Napoli. --F.giusto (msg) 00:16, 24 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Beh, si potrebbe chiamare Stazioni dell'arte (metropolitana di Napoli o Stazioni dell'arte della metropolitana di Napoli, ma preferisco il titolo attuale =) comunque attendo pareri. --0ne, Two, Three 21:40, 27 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Io penso di farlo, ma stasera. :-) --Borgil (nin á quetë) 11:34, 29 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Però lì è all'interno di un sito "napoletano" e quindi è chiaro che si riferisce alla metropolitana di Napoli, su Wikipedia invece no, quindi io sarei propenso ad aggiungere al titolo un riferimento a Napoli. --Borgil (nin á quetë) 01:47, 30 giu 2012 (CEST)[rispondi]
spostate pure =) ora scappo che ho da fare --0ne, Two, Three 13:29, 30 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Per me va bene Stazioni dell'arte (metropolitana di Napoli), come suggerito da "One, Two, Three". --Ateo75 (msg) 16:11, 30 giu 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
Non credo vada bene in questa forma, perché le parentesi vanno usate solo per disambiguare, ma in questo caso non ci sono altre voci omonime. Andrebbe scritto quantomeno in un altro modo.--Mauro Tozzi (msg) 16:44, 30 giu 2012 (CEST)[rispondi]
La disambiguazione non va bene, se dev'essere specificato va fatto nelle forma "Stazioni dell'arte della metropolitana di Napoli". -- Gi87 (msg) 14:33, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Spostata la voce al titolo indicato da Gi87.--Mauro Tozzi (msg) 17:52, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
per tacito consenso. --Borgil (nin á quetë) 23:17, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Proposta da --80.183.60.190 (msg) 14:18, 25 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Interessante ma con nessuna nota... Se riesci a aggiungere qualcuna, magari anche dalla corposa bibliografia, dire che va abbastanza bene--LukeDika 14:32, 25 giu 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Voce molto curiosa, ho sistemato un po' quanto concerne l'invasione svedese della Curlandia perché parrebbe sia la fine della stessa. Nella prima frase del "Colonialismo", dove vi è scritto "212 coloni curlandesi tentarono di stabilirsi sull'isola di Tobago" scriverei "invano" dopo "tentarono" per accordarsi quantomeno alle frasi successive. Concordo sulla scarsità di note. Qualcuno potrebbe dare una traduzione di "Das Wappen der Herzogin von Kurland" (nome della nave)? --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 21:02, 26 giu 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: dovrebbe significare "l'emblema della duchessa di Curlandia"; comunque io proporrei di tenere il nome originale della nave, senza nessuna traduzione --80.183.60.190 (msg) 00:11, 28 giu 2012 (CEST)[rispondi]
No, il nome di una nave direi di non tradurlo. Nessuno ha mai sentito parlare dell'affondamento del Titanico, vero? ;-) --Borgil (nin á quetë) 14:03, 28 giu 2012 (CEST)[rispondi]
I miei complimenti per l'esempio arguto, tuttavia non sono convinto: cosa vi costa mettere tre paroline racchiuse tra parentesi in parte al nome della nave: Das Wappen der Herzogin von Kurland (l'emblema della duchessa di Curlandia). Io intendevo questo, non pensavo a riportare la traduzione e basta (non vorrei essere frainteso).--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 23:00, 28 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Per tacito consenso in virtù dell'unico parere favorevole

--Arres (msg) 14:30, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Già solo il nome suscita curiosità. La voce, ricca di fonti, parla di un'azienda di bike sharing che, col tempo, si è diffusa in tutto il mondo, da Londra a New York, da a Montreal e da Ottawa a Cambridge. Per organizzare servizi di condivisione di bici ormai si utilizza come base Bixi Proposta da --0ne, Two, Three 20:17, 25 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Per tacito consenso.--Mauro Tozzi (msg) 20:38, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Campionato di calcio... incredibilmente strano!!

Proposta da --Antonio Alvigi (msg) 22:56, 29 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

"Non è previsto l'inserimento di voci senza immagine. Le voci che palesemente non rispondono ai requisiti (personaggi/argomenti arcinoti o sconvenienti, voci mancanti di fonti e/o prive di immagini) vengono immediatamente scartate."

(a me non l'hanno ancora detto) --Arres (msg) 09:05, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Motivazione. Messaggio da parte dell'essere umano ai potenziali extraterrestri (forse ci sono poche fonti). che dite ? Grazie ;D ciao Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 12:10, 29 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: C'è l'avviso [senza fonte] nella sezione "Critiche". --Ateo75 (msg) 12:47, 29 giu 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
L'interesse scientifico è fuor di dubbio, ma al momento temo che il principale ostacolo da superare sia quello di riuscire a trovare una fonte riguardo le lettere di protesta arrivate al Los Angeles Times e la modifica dell'immagine operata dal Chicago Sun-Times; a meno che non se ne parli nel libro di Carl Sagan citato nella nota numero 8. Inoltre, temo che la voce debba essere scartata, come da regolamento. (Lo so, sono antipatico... ma le regole sono regole.) --Ateo75 (msg) 17:51, 29 giu 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
Rispondo alla domanda di Cristihan: No, il senza fonte va senz'altro tolto, ma poi l'approvazione è ancora tutta da decidere. --Borgil (nin á quetë) 19:58, 29 giu 2012 (CEST)[rispondi]
Hai ragione Ateo75, le regole sono regole....chiedo venia, la provo a riproporre quando tutto quadrerà !! ciao Grazie ;D --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 22:52, 29 giu 2012 (CEST)[rispondi]
A quanto pare, la mia deduzione era corretta: nel libro "Murmurs of Earth" di Carl Sagan si parla del tentativo da parte del Chicago Sun-Times di aerografare le nudità dei due soggetti raffigurati sulla placca. In merito alle lettere di proteste arrivate al Los Angeles Times, invece, ho trovato questo. Che si fa, quindi? Chiedo consigli. --Ateo75 (msg) 10:30, 30 giu 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
Intanto che hai trovato queste due info, aggiungile alla voce e poi vedra' ;)--LukeDika 14:34, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

È passata una settimana ma il [senza fonte] è ancora lì. Basta quello per scaraventare tutto nel cassonetto. --Borgil (nin á quetë) 20:09, 6 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Con qualche miglioria, già qui segnalata, si può senz'altro riproporre. --Borgil (nin á quetë) 20:40, 7 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Processo ipotetico (ma non troppo) sulla possibilità del trasferimnento della mente (compresa la coscienza) dal corpo biologico ad un substrato non biologico (tipicamente un elaboratore).

Proposta da -- Romero (msg) 22:42, 25 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Non saprei valutarne bene la curiosita', ma data la dimensione della voce la proporrei con una voce di qualita'... --LukeDika 14:34, 28 giu 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: In effetti è una voce lunga e impegnativa. Vedo se nel giro di pochi giorni riesco a leggerla. --Borgil (nin á quetë) 00:18, 5 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole La lunghezza della voce probabilmente spiega perché finora non ha avuto giudizi. Io ho deciso di leggerla, anche se un po' di corsa. La curiosità c'è eccome: è una voce che si tiene costantemente a cavallo tra scienza e fantascienza, e per questo sta anche un po' a cavallo tra una voce geniale ed una puttanata incredibile. Ma io propendo più per la prima ipotesi. Quanto alle fonti, non tutto ciò che è scritto è coperto dalle fonti, ma tutto sommato mi sembra ce ne siano abbastanza. --Borgil (nin á quetë) 20:05, 6 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Tacito consenso. --Borgil (nin á quetë) 19:47, 11 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Motivazione. É considerata la Cappella Sistina della preistoria,voce assai curiosa e molto interessante (dovrebbe avere tutte le carte in regola....spero ^.^) ;D Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 22:30, 30 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Beh, continuano a mancare le note fra le critiche iniziali della scoperta (primo paragrafo capitolo "La scoperta e gli studi".--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 07:06, 8 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
L'ultimo appunto di Innocenti sulle note è rimasto lettera morta, ma non è sfociato in un parere negativo. --Borgil (nin á quetë) 19:49, 11 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Motivazione. Mooolto curiosa,e ben fatta ;D (sembra che abbia tutte le caratteristiche adatte) Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 22:26, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Approvata Approvata
TC --Borgil (nin á quetë) 03:21, 12 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Una delle malformazioni congenite più rare, forse la più rara, che si presenta un caso ogni due miliardi e mezzo di neonati. --Aplasia 00:06, 3 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Proposta da --Aplasia 00:06, 3 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Per essere piu' chiaro ho sottolineato con i CN dove dovrebbero essere aggiunte le note, che immagino siano facilmente recuperabili da quelle gia' presenti. Se puoi sistemare queste piccolezze, poi e' OK. --LukeDika 13:22, 4 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Ok, avevo frainteso, pensavo ti riferissi alla forma delle note! Comunque dovrei aver sistemato. --Aplasia 13:47, 4 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Bienos --LukeDika 14:33, 4 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
TC --Borgil (nin á quetë) 03:23, 12 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Materiale molto particolare. Proposta da --Antonio Alvigi (msg) 15:02, 11 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • ...
  • Commento: Con 2 template? Non è questa una voce candidabile. --15:43, 11 lug 2012 (CEST)
Respinta
Respinta

--Ateo75 (msg) 18:06, 11 lug 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]

Motivazione. Associazione calcistica sconosciuta ai più, voce interessante.

Proposta da --93.56.192.18 (msg) 15:49, 11 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Io invece alla tentazione cedo, visto che l'unica immagine è soggetta a EDP.

--Arres (msg) 09:02, 12 lug 2012 (CEST) Peraltro sulla qualità della voce concordo con Borgil.[rispondi]

Monumento misterioso situato nello stato americano della Georgia: si ignora chi l'abbia commissionato e a quale scopo.

Proposta da --Mauro Tozzi (msg) 09:10, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Ottima voce, curiosa e ben fatta (anche se sarebbe divertente vedere tutti gli errori grammaticali del testo, non solo un esempio). Mancherebbe però, oltre alla sistemazione delle note (me ne occupo ora), una fonte per quanto riguarda la Località geografica.--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 22:21, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]
A proposito delle note, cosa indicherebbe "Sullivan 2009"? Grazie.--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 22:29, 1 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Dovrebbe indicare il libro di Randall Sullivan citato nella bibliografia.--Mauro Tozzi (msg) 00:06, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Certo, che stupido! Sistemate queste fonti e la formattazione di fondo pagina, comunque manca la fonte in Località geografica. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 07:48, 2 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Il solito tacito consenso. --Borgil (nin á quetë) 21:22, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Cabinovia inaugurata circa una settimana fa che collega due luoghi "cruciali" per le olimpiadi: il Millennium Dome (l'O2) e l'ExCeL, dove si disputeranno alcuni giochi come pingpong, scherma, judo ecc.

Dimenticavo, è anche la prima funivia urbana di tutto l'UK. Proposta da --0ne, Two, Three 15:26, 7 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Un unico parere contrario. --Borgil (nin á quetë) 23:00, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Sport del futuro?

Proposta da --Antonio Alvigi (msg) 21:42, 17 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Argomento interessante ma:

  1. Ci sono due template
  2. Ci sono parecchi elenchi
  3. Mancano totalmente le fonti
  4. Varie ed eventuali.

--Borgil (nin á quetë) 22:01, 17 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Mi sembra giusto far notare che i template li ho inseriti io dopo. ;-) --Angelus(scrivimi) 22:20, 17 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Motivazione. in virtù delle sollecitazioni sottolienate in questa discussione....la propongo per la seconda volta ;D :D ;D ciao ;D Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 13:02, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Favorevole Nonostante la riproposizione immediata mi abbia lasciato perplesso, tutto sommato la voce può andar bene, sia come curiosità sia come fonti. Unica perplessità: nel paragrafo "Immagine di un uomo e di una donna" quasi i due terzi del testo è dedicato alla vulva della donna. Va beh che noi uomini siamo un po' tutti maniaci sessuali, però... :-) --Borgil (nin á quetë) 21:30, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Tacito consenso. --Ateo75 (msg) 06:19, 21 lug 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]

Motivazione.

che dire....mooolto curiosa (forse._.) ;D

Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 13:27, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Favorevole nonostante sia per me abbastanza nota. --LukeDika 13:41, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Voce molto curiosa ed è bello che sia sopportata da video molto eloquenti. Anzitutto sposterei in un capitolo a parte, o rimuoverei completamente, la breve sintesi della voce "velocità del suono" posta nell'incipit, in pratica da " La velocità del suono non è una costante" a "nel ferro la sua velocità di propagazione è di 5 200 m/s." Ritengo che se si possano trovare fonti relative ai dati riguardanti la velocità del suono presenti nell'incipit e quelli dell'energia cinetica presenti nel capitolo "la frusta" sarebbe meglio inserirli. Infine non sono presenti fonti per quanto riguarda "Oklahoma City sonic boom tests" e per la frase " per esplorare i margini di diminuzione del fenomeno, nell'ottica di poter rendere possibile agli aerei di nuova generazione il volo supersonico anche su aree abitate."--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 21:31, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Ok....ci penso io ;D ;D XD --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 00:36, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto (forse...._.) ;D --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 15:34, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Perfetto, manca giusto una nota per «Questo esperimento consisteva nel generare otto boom sonici al giorno per un periodo di sei mesi. Furono raccolti dati interessanti dall'esperimento, ma 15000 mozioni di protesta sfociarono in una class action contro il governo americano, che uscì perdente anche in appello nel 1969.», poi sarò favorevole se non sorgeranno ulteriori problemi o mancanze. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 07:34, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Ottimo, vedo che è stato fatto. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 00:05, 21 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Commento: Vedo un problema con la nota [4].--LukeDika 19:38, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto avevo copiato il link di Wikipedia....O.O errore Mio ;D --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 20:41, 18 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Tacito. --Borgil (nin á quetë) 20:08, 20 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Curiosità a mio parere ovvia. Proposta da --0ne, Two, Three 18:54, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario Un orologio a led? Onestamente non mi ha incuriosito molto. Oltretutto la curiosità si capisce solo verso la fine della voce, quando infine si dice che funziona con i led. Fino a lì, mi sono domandato cos'avesse di diverso da ogni altro orologio. --Borgil (nin á quetë) 20:36, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Come? Un orologio con una cavalletta sopra che dà l'ora esatta solo ogni cinque minuti ... Personalmente, questa voce mi ha incuriosito molto. Anche perché prima il mio concetto di orologio si limitava a oggetti come questo, questo, questo o questo. In ogni caso, rispetto l'opinione altrui. --0ne, Two, Three 20:45, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Capisco il tuo ragionamento. Se la voce piacerà un casino potrò eventualmente riconsiderare il giudizio. --Borgil (nin á quetë) 21:28, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Ho appena citato la fonte (Time). --Ateo75 (msg) 08:02, 15 lug 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
Favorevole Voce curiosa e ben "fontata", come espresso in precedenza.--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 21:05, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole Al contrario di Borgil, questa voce non solo mi ha incuriosito, ma anche un cicinin inquietato. La diversità sta nel fatto che questo non è un orologio qualunque, ma l'Orologio per antonomasia: l'Orologio che quotidianamente ci rammenta il countdown finale, a cui tutti noi siamo destinati. --Ateo75 (msg) 16:06, 15 lug 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]
Commento: Ritengo IMHO che non sia un granché la traduzione in italiano della citazione attribuita a John Taylor. Ne propongo una diversa:
(EN)

«It is terrifying, it is meant to be. Basically I view time as not on your side. He'll eat up every minute of your life, and as soon as one has gone he's salivating for the next.»

(IT)

«È terrificante, è destino che sia così. Fondamentalmente, non vedo il tempo giocare dalla vostra parte. Lui mangerà ogni minuto della vostra vita, e non appena uno morirà, avrà l'acquolina in bocca per quello successivo.»

Che ne pensate? --Ateo75 (msg) 16:06, 15 lug 2012 (CEST)Ateo75[rispondi]

favorevole alla tua proposta, ho cambiato --0ne, Two, Three 16:39, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Rimuovo il tmp di parere favorevole, perché esso va usato solo ai fini della valutazione (per la quale, del resto, quale proponente la voce candidata, non puoi utilizzarlo) e, pur essendo chiara la valenza che gli hai attribuito (approvazione di modifica), avrebbe ben potuto ingenerare confusione per l'esito della valutazione stessa. --Chrysochloa (msg) 21:49, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Dato che l'unico parere negativo è mio, posso anche permettermi di considerarmi irrilevante. Continuo a non trovare la voce granché interessante, ma come diceva Spock in Star Trek 2 (o 3?) "Le ragioni dei molti contano più di quelle dei pochi, o di uno". --Borgil (nin á quetë) 20:04, 20 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Secondo me la storia del confine italo-francese sul Monte Bianco è interessante e curiosa, visto che non c'è ancora un accordo definitivo su dove passi esattamente il confine... e secondo le carte francesi la vetta sarebbe tutta loro. La voce mi sembra ben fatta e adeguatamente illustrata e referenziata. --Arres (msg) 09:42, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]

  • Commento: Per me va bene. Se mi posso permettere un'unica osservazione, mi sembra che la formulazione dell'incipit vada rivista e resa un po' più sobria e asciutta. --Ribbeck 13:17, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
    PS:Rileggendo la pagina, noto che lo stile andrebbe rivisto anche in altri punti: per esempio, nel paragrafo "Il decreto prefettizio del 21 settembre 1946", trovo la frase Secondo un articolo apparso recentemente su una rivista di montagna, il redattore[8], interessandosi alla diatriba esistente, ha ritrovato una lettera molto interessante, datata il 5 giugno 1946 e proveniente dal Ministero degli Affari Esteri francese., che ha una formulazione inaccettabile per wikipedia. --Ribbeck 06:01, 14 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Voce interessante anche se i ragionamenti non sono così semplici da seguire e richiedono una certa attenzione. Ma c'è una cosa che ho trovato davvero irritante: numerose citazioni in francese, anche assai lunghe, non tradotte. --Borgil (nin á quetë) 20:30, 13 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Ci sono pareri? --Borgil (nin á quetë) 13:55, 20 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Nessun parere esplicito, e gli unici due commenti manifestano perplessità. --Borgil (nin á quetë) 20:11, 23 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Molto meno banale della grotta Azzurra (dove l'acqua è blu intenso), nella grotta Verde l'acqua è verde smeraldo! Voce curiosissima a mio parere... Ve lo immaginate di stare in una cavità con l'acqua verde intenso? :o --0ne, Two, Three 20:11, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Voce interessante e molto ben provvista di fonti. Cambierei tuttavia la frase "La caverna divenne conosciuta solo a partire dal XIX secolo" cambiando "conosciuta" con "famosa" in quanto la grotta era conosciuta anche in precedenza. Scusate la mia ignoranza, ma non ho ben chiara la frase «(delle soglie) quella occidentale è situata a quattro metri sotto il livello del mare, mentre quella orientale è a sette metri sul livello del mare»: come si fa ad entrare in barca? Mi vengono in mentre varie possibili risposte, ma sarebbe a mio parere opportuno esplicitare il concetto nel testo. Grazie.--InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 21:46, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Anch'io ho avuto la stessa perplessità, insieme ad un'altra: come mai nel template "Grotte di Capri" in fondo alla pagina, questa stessa pagina non c'è? Forse è una semplice dimenticanza ma boh, non mi va di metterci mano senza sapere. Risolti questi due dubbi, per me la voce può andare. --Borgil (nin á quetë) 22:29, 15 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Immagino sia una dimenticanza dal momento che la voce è stata creata ieri; quindi ho modificato il template. Inoltre, ora che ho riguardato la voce, ho notato la mancanza di informazione riguardo le dimensioni della grotta nel capitolo "Struttura". --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 07:40, 16 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Quindi, in estrema sintesi, le perplessità sono:
  1. Se un'apertura è sott'acqua e l'altra alcuni metri sopra il livello del mare, come fanno le barche ad entrare?
Cito:

«La soglia dell'ingresso occidentale si trova a circa 4 metri sott'acqua, l'altra è invece a 7 metri.»

Sarà forse un errore di battitura? --0ne, Two, Three 18:07, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]
  1. Quali sono le dimensioni della grotta?
Le mie fonti non dicono niente al riguardo. --0ne, Two, Three 18:07, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Qualcuno sa rispondere? --Borgil (nin á quetë) 00:51, 19 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Ho fatto una veloce ricerca mettendo "grotta verde capri" su Google e ho trovato un video dove si vede che l'entrata c'è ed è al livello del mare. Forse con "7 metri" si intende dire che l'apertura è alta 7 metri? Boh. --Borgil (nin á quetë) 17:31, 21 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Noto or ora il contrario, comunque La voce è stata aggiornata'.' La struttura non mi pare necessaria per un eventuale lettore che penso si interessi soprattutto alla storia e/o alla luce verde (diverso è il discorso per una VdQ) --0ne, Two, Three 18:20, 22 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Favorevole Voce ben "fontata" e curiosa, dopotutto mi dispiaceva maggiormente dare ad un lettore un'informazione palesemente errata (7 metri sul livello del mare), mentre per quanto riguarda le dimensioni interne, si possono comunque dedurre (non con precisione, ma non importa) dalla grandezza dell'apertura e dal fatto che i corsari nascondevano qui i bastimenti. --InnOcenti Erleor Baruk Khazâd! 07:58, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Solo pareri favorevoli. --Borgil (nin á quetë) 23:21, 26 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Motivazione. Sembra ben fatta, molto curiosa ;D Proposta da --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 14:07, 17 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
✔ Fatto, ho inserito qualche fonte.... -.- --**CHRISTIHAN** Venite al dunque.... 15:36, 24 lug 2012 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
--Borgil (nin á quetë) 23:22, 26 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Proposta da --He150-98br (msg) 22:01, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta
  1. Voce geografica priva di curiosità.
  2. Esageratamente scarna.
  3. Scarsità di fonti (c'è solo una nota e una fonte bibliografica non contestualizzata).
  4. Ci sono parecchi elenchi.

Prima di proporre altre voci ti consiglio caldamente di leggere attentamente tutte le indicazioni.--Angelus(scrivimi) 22:51, 25 lug 2012 (CEST)[rispondi]