Wikipedia:Bar/Discussioni/Cultura di massa o eredità storica culturale

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Cultura di massa o eredità storica culturale


Chiedo un parere sulla nomenclatura e il contenuto delle voci presenti in Categoria:Personaggi storici nella cultura di massa, che contengono informazioni su film/libri/serie ecc. dedicati a quelle persone. La dicitura "nella cultura di massa" fu decisa in questa discussione come corrispondente di "in popular culture" di en.wiki per non usare "nella cultura popolare" che in italiano vuol dire un'altra cosa.

Recentemente diverse voci sono state spostate a "Tizio nell'eredità storica culturale". Mi sembra che sia quantomeno da discuterne prima, visto che c'è uno standard che coinvolge diverse decine da voci da diversi anni, non solo di personaggi storici (v. Categoria:Cultura di massa). Più che altro perché si tratta di topic diversi che IMHO sarebbe meglio evitare di unire. Se la questione è che ci sono voci che parlano di come gli storici di altre epoche si sono interessati del personaggio Tizio, v. Augusto nell'eredità storica culturale, allora vanno semplicemente spostate tali informazioni per non mescolare eredità storiografica con le interpretazioni artistiche. Ma se le informazioni riguardano esclusivamente libri/film ecc. dedicati a quella persona, ad es. Cleopatra nell'eredità storica culturale, allora sarebbe da mantenere la nomenclatura già decisa da tempo.

Pareri? [@ Gierre] --Superchilum(scrivimi) 22:24, 22 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Riporto qui per chiarezza sintetizzando quanto già scritto a Superchilum.
1) (Tizio) nella cultura di massa

titolo accettabile se ci si riferisce a una «cultura di massa, tipica delle sole società che sono entrate nella fase del consumo di massa, è al contrario un prodotto costruito all'interno dell'industria culturale da coloro che ne gestiscono i mezzi (mass media)»

2) (Tizio) nella cultura popolare

«Benché l'espressione cultura di massa venga resa nel mondo anglosassone come popular culture, nella terminologia italiana non si deve confondere la cultura di massa con la cultura popolare, che è un paradigma socio-culturale che indica l'insieme di idee, punti di vista, atteggiamenti, immagini e altri aspetti ...»
Quindi, ad evitare fraintendimenti, la denominazione più giusta mi sembra proprio quella generica di (Tizio) nell’eredità storica culturale (senza barra di distinzione): "storica", in riferimento agli storici di qualunque epoca che si sono interessati del personaggio Tizio e "culturale", riferito nel senso più generico a "cultura" definita come « ...quell'insieme complesso che include le conoscenze, le credenze, l'arte, la morale, il diritto, il costume e qualsiasi altra capacità e abitudine acquisita dall'uomo in quanto membro della società. » Se poi il personaggio della voce rientra oltre che nell'eredità storica culturale anche nella cultura di massa, la stessa genericità del termine cultura del titolo eviterà ogni confusione consentendo così che all'interno della stessa voce permangano i due aspetti. --Gierre (msg) 08:53, 23 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Un appunto: "cultura di massa" su en.wiki è "media culture" non "popular culture". e una domanda: perchè libri/film/eccc dedicati a una persona non sono da considerare "interpretazioni artistiche" come indicato da Superchilum ?--Moroboshi scrivimi 09:45, 23 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Il 99% di questa roba (parlo anche delle sezioni; le voci a parte sono il meno) sono libri/film/ecc dedicati al soggetto. Perché non le chiamiamo per quello che sono, ovvero "Opere su Tizio" o qualcosa del genere, invece che stare a discutere poco produttivamente su che tipo di cultura è? Ci sono anche casi in cui si parla di storiografia, e ci può stare un titolo come quelli di Gierre, ma comunque è l'eccezione e non la regola --Bultro (m) 16:58, 23 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Se cultura popolare e popular culture sono due cose diverse, sarebbe il caso di cambiare l'interwiki dato le versioni nelle due lingue si rimandano l'una all'altra. --Knacker (scrivimi) 18:19, 23 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Concordo con Bultro al 100%. --Domenico Petrucci (msg) 10:51, 24 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Come Bultro: "eredità storica culturale" è un'espressione troppo lunga e inadatta alla maggior parte dei contenuti in questo tipo di voci. "Opere su" non va comunque bene, perché restringe troppo un ambito che è quello più vasto dell'influenza culturale. Un soggetto può avere avuto una influenza culturale rilevante anche al di fuori di opere espressamente dedicate ad esso, ad esempio per avere dato origine a una moda o a un modo di dire (che non sono "opere"...). --Marcok (msg) 12:03, 24 apr 2018 (CEST)[rispondi]
IMHO, Tizio nella cultura e stop; sta poi alla struttura interna della voce distinguere tra cultura di massa, eredità storica culturale, opere etc etc. --Franz van Lanzee (msg) 18:35, 24 apr 2018 (CEST)[rispondi]