Suzanne (brano musicale): differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Cover: Aggiunta versione catalana di Joan Manuel Serrat (1996)
Riga 63: Riga 63:
*[[Geoffrey Oryema]] sul tribute album ''[[I'm Your Fan (album)|I'm Your Fan]]'' ([[1991]])
*[[Geoffrey Oryema]] sul tribute album ''[[I'm Your Fan (album)|I'm Your Fan]]'' ([[1991]])
*[[Peter Gabriel]] sul tribute album ''Tower of Song'' ([[1995]])
*[[Peter Gabriel]] sul tribute album ''Tower of Song'' ([[1995]])
*[[Joan Manuel Serrat]] in catalano sull'album ''[[:ca:Banda_Sonora_d'Un_Temps,_d'Un_País|Banda Sonora d'Un Temps, d'Un País]]'' ([[1996]])
*[[Nana Mouskouri]] sull'album ''Fille du Soleil'' ([[2002]])
*[[Nana Mouskouri]] sull'album ''Fille du Soleil'' ([[2002]])
*[[Micah P. Hinson]] sull'album ''All Dressed Up And Smelling Of Strangers'' ([[2009]])
*[[Micah P. Hinson]] sull'album ''All Dressed Up And Smelling Of Strangers'' ([[2009]])

Versione delle 11:50, 23 giu 2017

Suzanne
ArtistaLeonard Cohen
Autore/iLeonard Cohen
GenereFolk
Pubblicazione originale
IncisioneSongs of Leonard Cohen
Data1967
EtichettaColumbia Records
Durata3 m : 48 s

Suzanne è una celebre canzone di Leonard Cohen contenuta nel suo disco d'esordio del 1967, il cui testo fu inizialmente pubblicato nel 1966 come poesia.

Ispirazione e genesi

La canzone è ispirata alle visite che il cantautore compiva presso Suzanne Verdal, ballerina, e suo marito, il noto scultore Armand Vaillancourt, con offerta di tè e fette d'arancia. Alcune interpretazioni affermano che, in questa canzone, Cohen fa riferimento a un suo rapporto sessuale con Suzanne. In una intervista del 1970 tuttavia Cohen affermò che mai aveva avuto relazioni con Suzanne e la canzone conteneva elementi della realtà mescolati con l'immaginazione - affermazione confermata dalla stessa Suzanne in un'intervista del 2006. Stando alla lettura di Riccardo Bertoncelli[1], "la canzone intreccia una visita a casa sua (della Verdal, n.d.r.), vicino al fiume St. Lawrence, e le fantasie scatenate da una visita a una piccola chiesa dei marinai sempre a Montreal, la Chapelle de Bonsecours". Incontrata a Montreal, Suzanne aveva peraltro già ispirato alcune poesie pubblicate in Parasites of Heaven (1966): tra queste era compreso anche il futuro testo per canzone (inserito all'ultimo momento, per mancanza di materiale nuovo), con il titolo Suzanne Takes You Down.

Come poi farà in molte altre canzoni, Cohen usa metafore bibliche per raccontare il sognato rapporto. Il racconto sfuggente e intessuto di immagini sognanti, unito alla musica prevalentemente acustica e al pacato tono di voce del cantante, restituisce una sensazione di delicatezza che sembra quasi risolvere il rapporto tra vita spirituale e passione carnale - tematica tra le più tipiche del repertorio coheniano. Come sempre nelle sue canzoni, è una donna a rappresentare iconicamente tale rapporto, tramite l'enigma della propria bellezza.

Diritti

Sebbene Suzanne sia la canzone più conosciuta di Leonard Cohen, l'autore non ne ha detenuto i diritti[2] per lungo tempo. Essi furono detenuti da Jeff Chase che aveva fatto firmare un documento a Cohen in cui gli cedeva "temporaneamente" appunto i diritti. Tra il 1983 e il 1984 Chase cercò di rivendere i diritti a Cohen; i due si incontrarono e Chase chiese a Cohen quanto proponeva. Cohen rispose: "Un dollaro, figlio di puttana", al che Chase lasciò la stanza[3]. I due si accordarono solo nel 1987.

Cover

Molti autori hanno poi tradotto in diverse lingue e cantato questo brano come ad esempio il nostro Fabrizio De André che la tradusse in italiano:

Note

  1. ^ Suzanne, su delrock.it. URL consultato l'11 novembre 2014.
  2. ^ Come raccontato in questo concerto: http://www.youtube.com/watch?v=tIssqxixYp0
  3. ^ Ira B. Nadel, Una vita di Leonard Cohen, Giunti

Collegamenti esterni

  Portale Musica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di musica