Ninna nanna della guerra

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
Ninna nanna della guerra
Artista
Autore/iTrilussa (testo)
Genereninna nanna
Canzone popolare
Esecuzioni notevoliMaria Monti, Edmonda Aldini, I Gufi, Anna Identici, Claudio Baglioni, Gigi Proietti, Lando Fiorini
Data1914

Ninna nanna della guerra è una canzone basata sui versi scritti da Trilussa nell'ottobre del 1914 all'inizio della prima guerra mondiale. La musica è invece ripresa dall'aria di una canzone popolare piemontese intitolata Feramiù (ossia rottamaio ambulante), di cui non si conosce l'autore.

La storia e il testo[modifica | modifica wikitesto]

«Ninna nanna, pija sonno

ché se dormi nun vedrai

tante infamie e tanti guai

che succedeno ner monno

fra le spade e li fucili

de li popoli civili»

Scritta all'inizio della prima guerra mondiale, la composizione di Trilussa si differenzia dal consueto stile ironico e bonario del poeta romano ed è una vera e propria invettiva. La ninna-nanna ebbe successo immediato e diventò una canzone popolare soprattutto a Torino. Il testo della poesia era stato pubblicato dai giornali socialisti piemontesi durante la guerra; il 9 gennaio 1921 fu ripreso da "L'Ordine Nuovo" di Antonio Gramsci, con una nota di Palmiro Togliatti che ne confermava l'ampia diffusione almeno a partire dal 1917.[1]

Nel testo sono presenti diversi riferimenti a governanti e personaggi della tradizione popolare, fra questi:

  • Farfarello: diavolo di antica tradizione popolare, citato da Dante nella Divina Commedia
  • Gujermone: Guglielmo II di Germania (1859–1941), imperatore di Prussia e Germania, considerato fra i principali responsabili dell'inizio della prima guerra mondiale.
  • Ceccopeppe: Francesco Giuseppe I d'Austria, in Italia chiamato Cecco Beppe, con la sua aggressione alla Serbia diede l'avvio alla guerra.
  • sovrano macellaro: probabilmente è da intendersi in senso generale
  • cuggini: Francesco Giuseppe e Vittorio Emanuele II di Savoia erano doppiamente cugini di secondo grado, avendo in comune quattro bisnonni. No. Cuggini si riferisce al fatto che il re d'Inghilterra fosse cugino attraverso la nonna regina Vittoria, al kaieser e alla zarina. Mentre attraverso il nonno cristiano ix di Danimarca fosse cugino dello zar. Lo zar e il kaiser avevano un bisnonno e un trisavolo comune. In generale si riferisce al fatto che attraverso la regina Vittoria e il re cristiano ix quasi tutte le monarchie d'Europa fossero imparentate.

Incisioni ed interpretazioni[modifica | modifica wikitesto]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Trilussa. La ninna-nanna de la guerra(1914), su Antologia leggi online Archiviato il 1º febbraio 2019 in Internet Archive.

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Cesare Bermani: L'Ordine Nuovo" e il canto sociale., Nella rivista "L'impegno", a. XI, n. 1, aprile 1991

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

Musica Portale Musica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di musica