Gradi della marina cinese

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search

La denominazione dei gradi militari nella Marina dell'esercito popolare di liberazione segue lo schema generale delle Forze armate cinesi: s'adopera, dunque, l'appellativo comune anche all'Esercito e all'Aviazione, preponendovi hǎijūn (海军, «flotta»).

Ufficiali[modifica | modifica wikitesto]

La gerarchia degli ufficiali consiste in tre livelli: wèi (尉, «luogotenenti»), xiào (校, «comandanti») e jiàng (将, «generali»). Ciascun livello prevede ulteriori suddivisioni: shào (少, «inferiore»), zhōng (中, «intermedio»), shàng (上, «superiore»). Per cui, un tenente e un capitano dell'esercito sono, rispettivamente, «luogotenente intermedio» e «luogotenente superiore»; al di sopra del «comandante superiore» (colonnello/capitano di vascello), inoltre, è previsto un dàxiào (大校, «gran comandante»), corrispondente al brigadier britannico. In italiano, hǎijūn dàxiào può rendersi «primo capitano di vascello» o «capitano di vascello superiore», non «commodoro», in quanto quest'ultimo tradizionalmente è considerato intermedio tra gli ufficiali superiori e gli ammiragli, mentre il dàxiào è un ufficiale superiore a tutti gli effetti. Il grado hǎijūn yījí shàngjiàng (海军一级上将, «primo ammiraglio»), mai assegnato, fu abolito formalmente nel 1994.

Nome Traduzione (codice NATO)
海军一级上将
hǎijūn yījí shàngjiàng
primo ammiraglio (OF-10)
海军上将
hǎijūn shàngjiàng
ammiraglio (OF-9)
海军中将
hǎijūn zhōngjiàng
viceammiraglio (OF-8)
海军少将
hǎijūn shàojiàng
contrammiraglio (OF-7)
海军大校
hǎijūn dàxiào
1° cpt. di vascello (OF-6)
海军上校
hǎijūn shàngxiào
cpt. di vascello (OF-5)
海军中校
hǎijūn zhōngxiào
cpt. di fregata (OF-4)
海军少校
hǎijūn shàoxiào
cpt. di corvetta (OF-3)
海军上尉
hǎijūn shàngwèi
ten. di vascello (OF-2)
海军中尉
hǎijūn zhōngwèi
s/ten. di vascello (OF-1)
海军少尉
hǎijūn shàowèi
guardiamarina (OF-1)
海军学员
hǎijūn xuéyuán
aspirante (OF-D)
I distintivi di grado portati sulle controspalline, sostanzialmente uguali per le Tre Armi

Nel 2009, il governo cinese ha approvato nuovi distintivi di grado per l'uniforme blu di servizio, ispirandosi a quelli della marina statunitense: galloni dorati con stelletta pentagonale, per gli ufficiali di vascello; con fiore a sei petali, per i tecnici. I galloni coprono solo la metà esterna dalla manica, «da cucitura a cucitura». Il gallone di base è largo 17mm; il galloncino, 8mm; il gallone grande, 50mm. La distanza fra i galloni, non importa la misura, è sempre 5mm. Il bordo inferiore della stelletta, o del fiore, dista 10mm dal bordo superiore del gallone più alto. Non sono previste sottopannature in colori distintivi, come nella marina italiana e britannica.

I nuovi distintivi per l'uniforme blu di servizio

Sottufficiali e graduati[modifica | modifica wikitesto]

La gerarchia dei sottufficiali comprende sei livelli: l'appellativo consiste, appunto, in «sottufficiale di n° livello», in ordine decrescente da 6° a 1°. Poi c'è un «soldato di marina superiore» e un «marinaio». Le traduzioni cercano di approssimarsi allo schema gerarchico italiano.

Nome Traduzione (codice NATO)
海军六级士官
hǎijūn liùjí shìguān
capo di 1ª cl. (OR-9)
海军五级士官
hǎijūn wǔjí shìguān
capo di 2ª cl. (OR-8)
海军四级士官
hǎijūn sìjí shìguān
capo di 3ª cl. (OR-7)
海军三级士官
hǎijūn sānjí shìguān
secondo capo (OR-6)
海军二级士官
hǎijūn èrjí shìguān
sergente (OR-5)
海军一级士官
hǎijūn yījí shìguān
sottocapo (OR-4)
海军上等兵
hǎijūn shàngděngbīng
comune di 1ª cl. (OR-3)
水兵
shuǐbīng
comune (OR-2)

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]