Geenna

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Jump to navigation Jump to search
La valle della Geenna oggi

La Geènna (o Gheènna o Gehènna) è una valletta scavata dal torrente Hinnom sul lato meridionale del monte Sion; il nome deriva dall'ebraico gē-hinnom che significa, appunto, 'valle dell'Hinnom'.[1] Il Sion è il rilievo montuoso sul quale la città di Gerusalemme è stata fondata ad opera del popolo dei Gebusei; il re Davide la conquistò e ne fece la propria capitale. Attualmente la valle è tutta edificata e contiene un quartiere tra i più poveri di Gerusalemme.

Nell'Antico Testamento[modifica | modifica wikitesto]

Nella valle dell'Hinnom i re di Giuda Acaz e Manasse avrebbero praticato il culto del dio Moloch, al quale, dopo essere stati sgozzati, venivano bruciati in olocausto i bambini[2] (2 Cronache 28,1-3[3]; 33,1-6[4]; Geremia 7,31-32[5]; 32,35[6]): per bocca del profeta Geremia, Dio preannunciò che nella valle dell'Hinnom, dove venivano immolati e bruciati bambini, sarebbero, invece, stati bruciati in massa i cadaveri dei giudei sconfitti in guerra (Geremia 7,32-33[7]; 19,2-11[8]).

Il re Giosia volle allora sopprimere sul proprio territorio ogni tipo di devozione non diretta a YHWH; per impedire che in futuro si continuassero pratiche simili, fece distruggere il luogo in cui si praticava il culto idolatrico (23,10[9]) e ne fece più propriamente una discarica di immondizie, dove bruciava un fuoco continuo. Quanto dichiara la Bibbia a proposito della Geenna concorda con l'idea tradizionale di fonte rabbinica e di altre fonti: la valle di Hinnom diventò il luogo adibito all'eliminazione dei rifiuti di Gerusalemme.

Nel Nuovo Testamento[modifica | modifica wikitesto]

Di qui, per similitudine, la Geenna è passata a rappresentare l'Inferno, un luogo di punizione, dove il fuoco brucia i peccatori. Questo è propriamente il significato che viene attribuito a questa parola in tutto il Nuovo Testamento; a volte essa viene tradotta proprio con la parola inferno in alcune versioni della Bibbia ma, più spesso, è lasciata invariata.

V.T. ebraico V.T. greco N.T. greco latino italiano volte nel N.T.
Sheol[10] Ades Ades[11] infernus[12] inferi 10 volte
Gē Hinnom[13] Ennom[14] Geenna[15] infernus Geenna 12 volte

Questo nome ricorre 12 volte nel testo greco della Sacra Scrittura, in cui s'impiega, con accezione equivalente, anche il termine greco Ades:

Anche Gesù Cristo associò il fuoco con la Geenna (Matteo 5,22[31]; 18,9[32]; Marco 9,47-48[33]), come fece anche il discepolo Giacomo (Giacomo 3,6[34]), l'unico autore neotestamentario ad aver usato questo termine oltre a Matteo, Marco e Luca (i tre sinottici).

Alcuni esponenti all'interno delle classi degli scribi e dei farisei erano considerati iniqui nell'applicazione della Legge e perciò potenzialmente «soggetti alla Geenna», in accordo con l'uso rabbinico del termine (Matteo 23,13-33[35]).

Passi evangelici relativi[modifica | modifica wikitesto]

Negli scritti rabbinici[modifica | modifica wikitesto]

Nella Mishnà e nel Talmud la valle sarà il luogo della distruzione dei malvagi nel giorno della risurrezione dei morti.

Nell'islamismo[modifica | modifica wikitesto]

Anche nell'Islamismo s'afferma che Allah condannerà i non credenti e i peccatori alle sofferenze della Geenna dopo la morte e il Giudizio universale.[44]

Note[modifica | modifica wikitesto]

  1. ^ Giuseppe Ricciotti, Vita di Gesù Cristo, Milano, Mondadori, 1997, 12ª ed., nota 1 p. 356.
  2. ^ voce Geénna del vocabolario Treccani
  3. ^ 2Cronache 28,1-3, su laparola.net.
  4. ^ 2Cronache 33,1-6, su laparola.net.
  5. ^ Geremia 7,31-32, su laparola.net.
  6. ^ Geremia 32,35, su laparola.net.
  7. ^ Geremia 7,32-33, su laparola.net.
  8. ^ Geremia 19,2-11, su laparola.net.
  9. ^ 2Re 23,10, su laparola.net.
  10. ^ Sheol: Genesi 37,35, su laparola.net., Genesi 42,38, su laparola.net., Genesi 44,29, su laparola.net., Genesi 44,31, su laparola.net., ...
  11. ^ Hades: Matteo 11,23, su laparola.net. Matteo 16,18, su laparola.net. Luca 10,15, su laparola.net. Atti 2,27-31, su laparola.net. 1Cor 15,55, su laparola.net. Apocalisse 1,18, su laparola.net. Ap 6,8, su laparola.net. Ap 20,13-14, su laparola.net.
  12. ^ Lewis & Short Inferus
  13. ^ גֵיא בֶן־הִנֹּם Hinnom: Ger 19,6, su laparola.net. et c.
  14. ^ LXX πολυάνδριον υἱοῦ Εννομ
  15. ^ Gehenna: Matteo 5,22-30, su laparola.net., Mt 10,28, su laparola.net., Mt 18,9, su laparola.net., Mt 23,15-33, su laparola.net.. Marco 9,43-47, su laparola.net. Luca 12,05, su laparola.net., Giacomo 3,6, su laparola.net..
  16. ^ Matteo 11,23, su laparola.net.
  17. ^ Mt 16,18, su laparola.net.
  18. ^ Luca 10,15, su laparola.net.
  19. ^ Atti 2,27-31, su laparola.net.
  20. ^ 1Corinzi 15,55, su laparola.net.
  21. ^ Apocalisse 1,18, su laparola.net.
  22. ^ Ap 6,8, su laparola.net.
  23. ^ Ap 20,13-14, su laparola.net.
  24. ^ Matteo 5,22-30, su laparola.net.
  25. ^ Mt 10,28, su laparola.net.
  26. ^ Mt 18,9, su laparola.net.
  27. ^ Mt 23,15-33, su laparola.net.
  28. ^ Marco 9,43-47, su laparola.net.
  29. ^ Luca 12,5, su laparola.net.
  30. ^ Giacomo 3,6, su laparola.net.
  31. ^ Matteo 5,22, su laparola.net.
  32. ^ Mt 18,9, su laparola.net.
  33. ^ Marco 9,47-48, su laparola.net.
  34. ^ Giacomo 3,6, su laparola.net.
  35. ^ Matteo 23,13-33, su laparola.net.
  36. ^ Mt 5,22, su laparola.net.
  37. ^ Mt 18,9, su laparola.net.
  38. ^ Mc 9,43, su laparola.net.
  39. ^ Giac 3,6, su laparola.net.
  40. ^ Mt 5,29-30, su laparola.net.
  41. ^ Mt 10,28, su laparola.net.
  42. ^ Mc 9,43-47, su laparola.net.
  43. ^ Lc 12,5, su laparola.net.
  44. ^ Traduzione del Corano di A. Bausani, Edizioni Bur, 1988

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Altri progetti[modifica | modifica wikitesto]

Controllo di autoritàVIAF (EN316602989 · WorldCat Identities (ENviaf-316602989