Discussioni utente:The Polish/Archivio2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Gazprom & ambientalisti corrotti

visto che ci sono, e leggendo che sei polacco, mi puoi dare la fonte principale di questa interrogazione parlamentare al parlamento europeo? grazie--Dwalin (msg) 22:49, 18 set 2011 (CEST)

mi servirebbe l'articolo citato: Secondo quanto riportato dal quotidiano Gazeta Wyborcza il 6 aprile di quest’anno...etc, se lo trovi. tnx--Dwalin (msg) 14:34, 19 set 2011 (CEST)
no, vabbè, non lo fare, non c'è qualche altra testata che ne abbia parlato? e si sa per caso come è finita la storia? sul sito del parlamento europeo non c'è nessun seguito (almeno fino alla settimana scorsa quando mi son messo a controllare tutto x bene). --Dwalin (msg) 14:51, 19 set 2011 (CEST)
grazie mille ^^--Dwalin (msg) 14:52, 19 set 2011 (CEST)

Progetto Polonia

Negli anni '90 ho visitato la Polonia, nazione per la quale provo molta simpatia. Conosco poco tuttavia la storia e la geografia della Polonia, ma sono interessato, nei limiti del mio tempo disponibile a contribuire. A presto. --Deguef (msg) 18:44, 19 set 2011 (CEST)

Di niente. L'europa centro-orientale mi interessa molto e spero di rendermi utile su più fronti. --Aleksander Sestak 21:42, 20 set 2011 (CEST)

Cezary Wilk

Ciao, sto per chiederti un favore grande come una casa se non di più. In seguito a queste due discussioni tra gli utenti Erik1991 e Petrik Schleck (entrambi fanno parte del progetto Calcio) - dove tra l'altro leggo cose non molto belle su di me - ho letto che Schleck vorrebbe portare la voce Cezary Wilk in vetrina. Scrive anche che avrebbe tradotto entro oggi tutta la voce dalla wiki polacca (immaginati il lavorone). Dopo diverse ore il risultato è questo: a mio giudizio una traduzione peccabile con traduttori automatici, la scrittura rasenta l'italiano, molte frasi "importanti" senza alcun riferimento (ho messo dei cn) e la sezione Palmarès non era corretta. Per farti capire per Petrik Schleck questa era la situazione di una voce secondo lui di "livello accettabile" come scrive ad Erik1991. In pratica ciò che ti chiedo - visto che tu sei nato in Polonia, e a quanto vedo da alcune discussioni sai scrivere e leggere molto bene il polacco - è di tradurmi o in talk o in questa mia sandbox vuota la voce dalla wiki polacca. Con la tua traduzione (io il polacco purtroppo non lo so e i traduttori automatici non sono buoni) e i miei aggiustamenti (inserirò diverse fonti) questo lavoro potrebbe diventare uno dei migliori sia del progetto calcio sia del neonato Progetto:Polonia. Una premessa: non ti chiedo di farlo subito (se vuoi per me va bene) prendi pure il tempo che ti serve o se non vuoi comunicamelo nella mia talk e chiederò ad un altro utente. --Aleksander Sestak 18:31, 24 set 2011 (CEST)

Certo certo, prenditi pure diversi giorni se vuoi per il lavoro che ti sto chiedendo so che è molto difficile. Ti ringrazio anticipatamente e spero di svolgere un buon lavoro. --Aleksander Sestak 18:54, 24 set 2011 (CEST)
In realtà ti dovrei ringraziare più io che l'ho creata in italiano e quindi lo faccio: Grazie in anticipo per il lavoro che farai =). --Petrik Schleck 19:41, 24 set 2011 (CEST)
Ma figurati, e pensare che sei nato un anno e 5 mesi 9 giorni prima di me. --Petrik Schleck 20:10, 24 set 2011 (CEST)
Non sei membro di alcun progetto?, se ti piace uno sport in particolare iscriviti a quel progetto, cercando di dare il tuo contributo, sempre se hai tempo. --Petrik Schleck 20:14, 24 set 2011 (CEST)
Puoi farmi un esempio nella mia talk? --Aleksander Sestak 22:10, 25 set 2011 (CEST)
Mettile in polacco, non complicarti il lavoro. Se qualcuno si lamenta al massimo aggiusto io. --Aleksander Sestak 16:56, 26 set 2011 (CEST)
è meglio usare i template di it.wiki. Io di polacco ci capisco poco quindi devi dirmi almeno come si scrive in polacco "Data", "Autore", "Editore/Pubblicazione", "Titolo", "Giorno", "Mese", "Anno", "Accesso" e provedderò a riparare tutte le note. --Aleksander Sestak 00:15, 28 set 2011 (CEST)
No, farò tutto a mano. Se non capisco una parola non posso tradurla e il template non funziona. --Aleksander Sestak 15:14, 28 set 2011 (CEST)

re: Titoli corretti delle voci

Quando esiste una traduzione italiana di uso comune è preferita quella (ad es. trovi Londra e non London, a meno che in lingua italiana è di uso comune il nome in lingua originale o non esiste traduzione ufficiale in lingua italiana, quindi i nomi attuali sono considerati corretti, è a volte possibile aggiungere un redirect come per Sejm. --Skyluke 20:51, 27 set 2011 (CEST)

Progetto/Portale

Mi spiace di non poter aver tempo per aiutare la nascita della tua iniziativa, posso solo cercare di dare dei suggerimenti (che non vogliono essere critiche); quello che ho scritto nasce dal fatto che vedo sul Progetto:Polonia tutta la colonna di voci sulla destra che non hanno nulla a che fare con un "Progetto" ma sono invece di competenza di un Portale; nello stesso tempo, proprio sul Portale:Polonia, sempre sulla destra, ci sono i riquadri sul "cosa c'è da fare " e sulle "risorse utili" che non sono di competenza del Portale, bensì del progetto. Per questo dico di leggere con attenzione le voci "generali" di aiuto e guardare anche un po' in giro sui portali/progetti più frequentati (non guardare gli altri "geografici" perchè sono per la maggior parte dei casi fuori standard come quello Polonia in questo momento), perché le distinzioni tra le due cose non sono un argomento "da imparare a memoria", prima si capisce lo spirito del tutto e poi è facile capire cosa mettere e dove mettere le varie cose ;-) Può essere forse utile per spunti la lettura di questa discussione (anche se io personalmente non sono proprio del tutto d'accordo con quanto scritto) Ciaooo --Pil56 (msg) 21:51, 28 set 2011 (CEST)

Non vorrei essere stato io la "causa" della sequenza di cancellazioni richieste, anche perché si tratta di un'evidente incomprensione: io non intendevo dire che quelle voci andassero cancellate, intendevo dire che fossero spostate ed utilizzate per ampliare il portale (solo perché erano fuori posto, non perché erano fatte male, inutili o altro) :-).
Sarei del parere di richiedere l'annullamento di tutte quelle cancellazioni ;-) --Pil56 (msg) 22:25, 3 ott 2011 (CEST)
Il mio era soprattutto un dubbio (non eri certo tu che mi avevi fatto colpe nel caso) temevo proprio di essermi spiegato male, se non è così meglio :-) Ciao --Pil56 (msg) 22:34, 3 ott 2011 (CEST)

Cancellazione

Ciao. Hai dimenticato di inserire la firma in tutte le richieste di cancellazione. Ho provveduto ad inserire il Template:Non firmato. Inoltre non penso sia necessario inserire il template di avviso della cancellazione di una voce nella tua pagina di discussione anche se sei l'unico autore della pagina (e soprattutto se vi è consenso per la cancellazione). --Fire90 20:34, 3 ott 2011 (CEST)

Edits cancellati

Ciao. Ti segnalo che ho spostato la tua domanda dalla talk del bar allo sportello informazioni. Fai più attenzione in futuro, per favore. La talk del bar serve (come dice il box in cima alla pagina) a discutere di questioni tecniche riguardanti il bar (impaginazione, grafica, ecc). Grazie per l'attenzione e la collaborazione. Buon lavoro :) --Dry Martini confidati col barista 22:02, 10 ott 2011 (CEST)

Per conoscere gli edits che ti sono stati annullati (rollback) dovresti inserire tutti i tuoi contributi fra i tuoi osservati speciali. Non so però se esista un tool specifico in grado di mostrateli al pari di quelli cancellati (a prescindere che per questi ultimi necessitano le credenziali di amministratore). Senza poi contare che con conosco esattamente fino a quante voci si possono monitorare per singola utenza. Resta il fatto che già poche migliaia di voci potrebbero "pesarti" nel lavoro di verifica/controllo.
Se AWB si rifiuta di partire è (probabilmente) perché prima di tutto devi fargli capire che lo userai sulla it.wiki e non sulla en.wiki. Successivamente devi inserire i dati del tuo account, cioè i dati che hai fornito al momento dell'iscrizione a Wikipedia (nikname + password). La policy d'uso è questa. Il filter ti servirà per selezionare in quale namespace circoscrivere i controlli di una utenza. In ogni caso non ti mostra i rollback. Cmq questo è solo uno (e nemmeno il maggiore) dei compiti che si possono svolgere con AWB. AWB richiede molta atttenzione e pratica nell'uso perché può fare danni e l'operatore ne risponderà totalmente. --Pracchia 78 (scrivi qui) 15:20, 11 ott 2011 (CEST)
Non c'è di che. Buona continuazione! --Pracchia 78 (scrivi qui) 15:38, 11 ott 2011 (CEST)

Template WIP Open

Ti ringrazio per la solerzia nella rimozione del template in oggetto dalla voce Pallone bomba. Io in genere mi attengo alle istruzioni che prevedono 5 giorni di inattività. Ciao. --Leo P. - Playball!. 21:30, 14 ott 2011 (CEST)

Cancellazione proprie sottopagine

Ciao The Polish, ho cancellato le tue sottopagine come avevi chiesto, però la prossima volta usa pure il C17. Buon proseguimento, ciao. --GNUMARCOO 17:36, 15 ott 2011 (CEST)

Nessun problema. --GNUMARCOO 22:04, 15 ott 2011 (CEST)

Re: Voivodati

Non le avevo cancellate perché (secondo me) potevano risultare utili per una ricerca: ad esempio un utente che trova da qualche parte menzione di Świętokrzyskie e vuole sapere a cosa si riferisce-Dr ζimbu (msg) 14:15, 16 ott 2011 (CEST)

re richiesta ai bot

Ieri sera l'ho cominciata, solo che per un motivo imprevisto nella vita reale ho dovuto interrompere. Ora si sta completando e a breve (davvero) è finita.--Nickanc ♪♫@ 16:29, 28 ott 2011 (CEST)

Nessun problema, sono io che ho avuto troppo ottimismo mettendo fatto. :)--Nickanc ♪♫@ 16:32, 28 ott 2011 (CEST)

Rinomina su it.wiktionary

Ti ho rinominato su it.wiktionary--Wim b contattami 00:11, 29 ott 2011 (CEST)

Biobot

Non devo fare niente :-) Le modifiche che hai fatto nella pagine degli anni sono inutili (come scritto chiaramente nella pagina). Il bot passerà in automatico, nel giro di due-tre giorni a correggere le pagine. Il passaggio già effettuato dal bot era troppo vicino alle modifiche e non se n'è accorto (alcune volte, per comodità, si accorge solo delle nuove voci e non delle modifiche) ma sicuramente le volte successive si occupa anche delle modifiche e degli spostamenti. Ciao, grazie --Gac 15:13, 30 ott 2011 (CET)

Renaming of account

Please confirm that you agree with this request at nl-wiki. Kind regards, Lymantria (msg) 17:28, 30 ott 2011 (CET)

re: Governo polacco

E' che "Seconda Repubblica Polacca" è il nome dello stato, "Governo polacco" parla del governo polacco che c'era, è un nome comune :-) sono 2 cose diverse. --Superchilum(scrivimi) 17:30, 31 ott 2011 (CET)

penso che tu faccia meglio a chiedere al progetto storia :-) non sono un esperto di tutti questi casi. --Superchilum(scrivimi) 17:51, 31 ott 2011 (CET)

Re:Jemie Langenbrunner

Ma figurati, non devi scusarti di nulla. E comunque, nel criterio C5, per "pagine uguali" s'intende non solo il caso in cui la voce è esattamente la fotocopia dell'altra, ma anche quando, pur essendo simile, ha sostanzialmente le stesse informazioni. Ciao e buon wikilavoro anche a te. -- Mess (is here... since 2006!) 22:23, 31 ott 2011 (CET)

Monarchy of Roses

Se c'è qualcosa che non va suggeriscimi pure,possiamo migliorarla insieme.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 109.53.145.164‎ (discussioni · contributi) 17:25, 1 nov 2011 (CET).

Grazie mille,ti chiedo un ultimo favore: riusciresti a mettere un immagine tipo la copertina del singo? Io ho provato a farla da wiki inglese ma non corrisponde,grazie ancora,scusa il disturbo.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 109.53.145.164 (discussioni · contributi) 17:49, 1 nov 2011‎ (CET).

Volo LOT

Sto modificando li nome come da te suggerito!Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Paolobon140‎ (discussioni · contributi) 11:51, 2 nov 2011 (CET).

Ciao The Polish e grazie per il tuo aiuto. In realtà su WP Italia lo 0 (zero) di fronte ai numeri dei voli di linea non viene mai riportato perché credo non sia nella testa italiana avere uno 0 di fronte ad altre cifre! Ho correttamente aggiunto, come da te suggerito, la dizione LOT. A presto.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Paolobon140 (discussioni · contributi) 11:56, 2 nov 2011 (CET).

Errore nomenclatura volo LOT

Bene. Per il numero sono d'accordo con te; per il nome della linea aerea, su WP Italia la compagnia aerea è segnalata come LOT Polish Airlines e io mi sono attenuto a quella dicitura.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Paolobon140 (discussioni · contributi) 12:17, 2 nov 2011 (CET).

Che senso ha chiamare questo volo con il nome di una compagnia non esistente? Su WP Italia la LOT si chiama LOT Polish Airlines, non PLL. Mi spieghi perché hai cambiato le regole di nomenclatura? Eventualmente puoi mettere il codice del volo nel testo, non nel titolo della voce.Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Paolobon140 (discussioni · contributi) 12:25, 2 nov 2011 (CET).

Re: Cezary Wilk

Non dimentico mai i nomi degli utenti con cui collaboro, soprattutto se stanno lavorando ad una mia sandbox. Ovviamente sai - mi sembra di avertelo già detto - che avevi tempo illimitato per concludere questo lungo e complicato lavoro, che comunque mi sembra tu abbia portato quasi al termine. Ripeto, ho chiesto a te perché se uno dei pochissimi utenti di it.wikipedia che conoscono bene la lingua polacca. Per quanto riguarda Wilk, finirò io il lavoro e sicuramente ti chiederò il significato di diverse parole. Un'ultima domanda: dato che di polacco ne capisco poco (conosco poche parole di ceco, quindi qualcosa potrei intuire però...) secondo te potrei fare il lavoro con traduttori automatici? --Aleksander Šesták 21:27, 14 nov 2011 (CET)

Ok. Ovviamente andrò molto lentamente. --Aleksander Šesták 22:10, 14 nov 2011 (CET)
Ti ringrazio io, non mi son scordato di te(se me lo chiedessi) è solo che ero bloccato per un mese e...(mi sembrava che ti fossi scordato tu di lavorarci e invece) hai fatto un buon lavoro(a dir la verità ottimo però... non ti voglio far arrossire) e mi dispiace che il Topic non fosse di tuo gradimento =).--Petrik Schleck 18:28, 16 nov 2011 (CET)
Si intendevo Wilk mi piaceva portarla in vetrina perchè anche in Polonia è a un buon punto(Voci di Qualità, beh), ma figurati, lui è più esperto in Polonia,Rep.Ceca, ecc. di me e comunque come puoi leggere da qui http://it.wikipedia.org/wiki/Utente:Aleksander_Sestak/Vicenda_Petrik_Schleck, fai come vuoi .--Petrik Schleck 19:45, 16 nov 2011 (CET)
1. Mi permetto di strikkare l'intervento di Schleck sopra. 2. Ti ringrazio nuovamente per il tuo impegno. Spero che possa figurare presto da queste parti. Ciao. --Aleksander Šesták 19:50, 16 nov 2011 (CET)
Leggilo con calma se vuoi, il "fa come vuoi" significa Scegli tu a chi dirlo, non è obbligatorio dirlo al creatore della voce.--Petrik Schleck 19:53, 16 nov 2011 (CET)
Si ho visto, ciao e buon lavoro.--Petrik Schleck 19:59, 16 nov 2011 (CET)

Ciao, ti avviso che ti ho tolto dalla lista per il benvenuto bot. Penso infatti che sia meglio che tu faccia un altro pochino di esperienza prima di metterti a benvenutare in automatico una fetta rilevante dei nuovi utenti di it.wiki. Oltretutto, mi pare che tu non soddisfi i requisiti (che parlano di presenza su Wikipedia da almeno 6 mesi - un anno), visto che fondamentalmente sei presente su Wiki da solo 4-5 mesi. Ciao,--Sandro_bt (scrivimi) 05:17, 17 nov 2011 (CET)

Tadeusz Socha e dispiaceri

Mi dispiace per il dialogo su, per Tadeusz Socha grazie!, sapevo di aver commesso un errore, ma non mi ricordavo dove ed eccolo, l'ho traslitterato in inglese e infatti è sbagliato =).--Petrik Schleck 15:26, 17 nov 2011 (CET)

Ho copiato Wroclaw ed altre città in nomi inglesi ed eran sbagliati così t'ho ringraziato, tutto qui, mentre le prime parole si riferivano al Benvenuto:Bot, han scartato anche me.--Petrik Schleck 16:07, 17 nov 2011 (CET)
Comunque hai ragione, molti in questi giorni si stanno lamentando del mio parlare, anche Triple 8,quindi è grave.--Petrik Schleck 16:14, 17 nov 2011 (CET)
ah ok, ho capito, potrei non risponderti subito perchè sto facendo questo:Utente:Petrik Schleck/Sandbox8 ed è un po' faticoso ma trovo lo stesso del tempo per rispondere.--Petrik Schleck 16:21, 17 nov 2011 (CET)
Stavo per scriverlo io =), comunque sì, ti conosco da tempo e so che stai facendo un lavoro faticoso ed importante per me, io lo apprezzo sempre.--Petrik Schleck 16:22, 17 nov 2011 (CET)

Traslitterazione

Ciao. Lo sai meglio di me, la traslitterazione dal polacco citata sopra da Schleck non esiste. Così come quella dal ceco, dallo slovacco o dall'austriaco. --Aleksander Šesták 16:36, 17 nov 2011 (CET)

"piccolo regalino"

Dai tuoi contributi ho visto che partecipi più volte a voci polacche perciò

io, Petrik Schleck, ti assegno questa barnstar per il tuo impegno in ambito polacco. Petrik Schleck 21:47, 18 nov 2011 (CET)

--Petrik Schleck 21:47, 18 nov 2011 (CET) PS: non riesco a trovare l'immagine con la bandiera polacca, purtroppo.

Figurati, è un dono per gli amici.--Petrik Schleck 22:01, 18 nov 2011 (CET)

Ancora su Wilk. Il lavoro che hai fatto è sufficiente (ed è anche fatto bene), se vuoi puoi dedicarti ad altro. --Aleksander Šesták 22:18, 18 nov 2011 (CET)

No, nessun conflitto (che non sarebbe poi così grave). Se vuoi puoi trasferire tutto il contenuto nella tua sandbox. --Aleksander Šesták 22:28, 18 nov 2011 (CET)
Come ho sempre fatto con Wilk, non ti do una scadenza, fai con calma. --Aleksander Šesták 22:36, 18 nov 2011 (CET)

Ciao, scusa se ti rispondo in ritardo. Le modifiche che hai fatto sono corrette, per cui dovrebbe essere tutto a posto; di preciso dove non hanno avuto l'effetto che ti aspettavi? --Una giornata uggiosa '94 · E poi, di che parliamo? 21:55, 19 nov 2011 (CET)

OK, meglio così :) Ciao e buon lavoro anche a te. --Una giornata uggiosa '94 · E poi, di che parliamo? 12:49, 20 nov 2011 (CET)

Re: Categorie sui comuni della Polonia

Nessun errore: però il bot mi sposta *tutto* il testo contenuto nelle categorie, quando crea le nuove, per cui se lascio l'avviso, me lo sposta invece che toglierlo, quindi devo farlo a mano io prima (o dopo). Comunque per questi spostamenti di massa puoi anche fare richiesta su WP:BOT/R... ma è abbastanza indifferente. --Gnumarcoo 14:58, 21 nov 2011 (CET)

Nessun problema, a presto. --Gnumarcoo 15:04, 21 nov 2011 (CET)

Shale gas

Fantastico, e' la voce che mi sono ripromesso di scrivere appena trovo il modo di riassumere un po' di cose per le sceinze della terra. Shale gas e' sicuramente l'unico termine possibile anche per una voce italiana, e' già usato in nelle poche riviste tecniche italiane http://www.staffettaonline.com/articolo.aspx?ID=99231 per esempio. Per cui coraggio traduci e poi avvisami che daro' un'occhiata alla voce e andro' avanti con approfondimenti. Ciao --Bramfab Discorriamo 16:15, 22 nov 2011 (CET)

Lo so che in Polonia c'e' molto shale gas, in ogni caso in Italia non esiste un termine italiano puro, bisognare usare "shale gas". Il motivo e' semplice lo shale gas e' una scoperta recente, mentre gli scisti bituminosi si conoscevano da secoli, per cui ha fatto a tempo a nascere un termine italiano. Per lo shale gas si e' mutuato tutto dall'inglese.--Bramfab Discorriamo 16:39, 22 nov 2011 (CET)
Si ma non e' corretto, lo scisto in italiano indica una roccia metamorfica, da cui non puoi estrarre gas perché' non ce n'è! Il termine shale non ha esattamente un equivalente italiano, e' una via di mezzo tra argilla e argillite. Questo gas di scisto deve essere stato originato da traduttori automatici e quindi propagatosi. Dato che gli scisti si trovano in quasi tutto l'arco alpino l'inserire un simile errore farebbe pensare che vi siano potenziali giacimenti di gas lungo tutte la Alpi.--Bramfab Discorriamo 17:39, 22 nov 2011 (CET)
Purtroppo la nomenclatura delle rocce e' variata nel tempi, non essendo soggetta a regole tassonomiche. Se leggi la voce inglese en:Schist vedi che hanno sentito il bisogno di inserire una riga per dare delle spiegazioni, appena riesco a trovare 1)tempo, 2)fonti da inserire e 3)concentrazione metterò anch'io una nota alla voce italiana. La terminologia delle rocce purtroppo segue regole sue, dettate dall'uso nei campi diversi e vi e' ben poco di scientifico, vista nel suo assieme: scisto e schisto (come scritto sopratutto nell'ottocento) sono utilizzati per rocce diverse, al punto che oggi si tende ad non usarlo più', almeno nella letteratura geologica. Ma abbiamo anche marmo che in petrografia ha un suo significato ben definito, ma in merceologia e architettura (e italiano parlato in genere) viene usato quasi sempre come sinonimo di pietra (qualunque) decorativa, tufo con significato ristretto in vulcanologia, ma più' vasto sempre in merceologia (e italiano parlato in genere), stesso dicasi per granito, molassa. Senza considerare che certi termini hanno cambiato significato: quando Leonardo da Vinci scriveva alluvione intendeva "materiale o sedimento alluvionale", oggi per alluvione si intende l'esondazione di un corso d'acqua (anche se in alcuni dizionari conservativi trovi ancora la definizione leonardesca). Non solo ma anche la traduzione tra termini italiani e inglesi non e' sempre ne lineare ne biunivoca: per rimanere nel campo delle argille e rocce derivate o simili, in italiano abbiamo in ordine alfabetico: ardesia, argilla, argillite, fango, galestro, limo, pelite. In inglese ci sono clay, claystone, mud, mudstone, ooze, shale, slate, e gli aggettivi argillitic, pelitic. Ma per ognuno di questi termini la sua traduzione non ricalca la medesima area applicativa! Spero di non averti annoiato. Ciao e buona scrittura.--Bramfab Discorriamo 09:34, 23 nov 2011 (CET)

Cronologie

ciao The Polish, a cosa si riferiscono le cronologie in pagina di discussione di quelle categorie? --Lucas 17:13, 23 nov 2011 (CET)

Che senso ha???

Dovresti spiegarmi il senso di questa pagina: Discussioni categoria:Villaggi della Polonia --Mazzo'96 ( Scrivimi !!! / Vota nel mio rating !!! ) 17:14, 23 nov 2011 (CET)