Discussione:My Hero Academia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Anime e manga
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (ottobre 2016).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nell'ottobre 2016

Titolo Ufficiale[modifica wikitesto]

Dato che il manga verrà venduto con il titolo "My hero academia" (Link Star Comics) non dovremmo rinominare la pagina? --Fork95 (msg) 21:04, 10 dic 2015 (CET)[rispondi]

Fatto. --Grest2000 22:32, 10 dic 2015 (CET)[rispondi]
Ho richiesto lo spostamento a My Hero Academia con le maiuscole per Aiuto:Titoli di opere dell'ingegno#Inglese.--Sakretsu (炸裂) 22:42, 10 dic 2015 (CET)[rispondi]
Me lo ero dimenticato che si usava il maiuscolo, grazie. --Grest2000 23:02, 10 dic 2015 (CET)[rispondi]

Pagina a parte sui personaggi[modifica wikitesto]

Secondo me bisognerebbe fare una pagina a parte per i personaggi del manga --Powertren (msg) 17:42, 6 gen 2017 (CET)[rispondi]

Leggi WP:DIM#Linee guida.--Sakretsu (炸裂) 19:39, 6 gen 2017 (CET)[rispondi]

Ora è possibile ? --Powertren (msg) 19:25, 20 set 2017 (CEST)[rispondi]

Direi proprio di sì, segui le indicazioni scritte in Aiuto:Scorporo.--Sakretsu (炸裂) 20:25, 20 set 2017 (CEST)[rispondi]

Ho sostituito il termine unicità con Quirk, usato nel manga italiano --Powertren (msg) 19:10, 12 lug 2017 (CEST)Powertren[rispondi]

Ochaco/Ochako?[modifica wikitesto]

Scusate ma mi servirebbe una chiarificazione: nella pagina, il personaggio va citato come "Ochaco" od "Ochako"? Io personalmente non seguo il manga ufficiale in italiano ma ho visto che la dicitura "Ochako" viene usata esclusivamente in una delle versioni americane dell'anime di My Hero Academia mentre nel manga viene mostrato in una scheda personaggio che il nome della ragazza sia scritto con la C.

Che si fa, dato che ho visto scritto il nome in entrambi i modi nella pagina? - DrNig (msg) 12:13, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]

Nell'anime a cura di Dynit si chiama Ochaco, perciò se anche nell'edizione italiana del manga si usa la "c", allora in tutta la voce va usato Ochaco. Se nel manga è usata la "k", allora va usato Ochako dappertutto tranne che nei titoli italiani ufficiali dell'anime (es. l'episodio 14 ha come traduzione italiana ufficiale solo "Proprio così, Ochaco!" e dunque non va cambiato).--Sakretsu (炸裂) 14:41, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Quindi si va per "Ochaco"(?) - DrNig (msg) 14:56, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Forse [@ Powertren] ha i volumi di Star Comics e può darci una conferma.--Sakretsu (炸裂) 15:09, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
[↓↑ fuori crono] Dovrei controllare. --Powertren (msg) 18:54, 17 ago 2017 (CEST)Powertren[rispondi]
Io ho solo il primo volume e il nome usato lì è "Ochaco Uraraka". Presumo sia lo stesso anche nei successivi, perché c'è da dire che in alcune serie è capitato ancora che cambiasse la traslitterazione di alcuni nomi dopo un bel po' di volumi già usciti per il cambio del traduttore. -- Coro95 (scrivimi) 15:27, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Grazie Coro, allora per me già abbiamo i presupposti per usare Ochaco in tutta la voce. Ochako va lasciato solo nel terzo parametro del template nihongo come traslitterazione romaji.--Sakretsu (炸裂) 16:23, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Mi hai battuto sul tempo Sakretsu: provvedo immantinente allora. - DrNig (msg) 16:27, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Un'altra cosuccia però, dato che ci sono: nella pubblicazione italiana gli eroi vengono chiamati "Eroi" o (come attualmente scritto nella pagina) "Hero"? Idem per i cattivi. Grazie in anticipo. - DrNig (msg) 16:29, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Gli eroi sono chiamati "Hero", mentre per i cattivi viene usato il termine "Villain". -- Coro95 (scrivimi) 16:43, 17 ago 2017 (CEST)[rispondi]
Io scriverei "Ochaco", in quanto sul wikia di My hero academia viene scrittta senza la k, inoltre sui sottotitoli della serie TV e film Uraraka ha il nome scritto privo di k (Ochaco). --C!ca mala (msg) 12:18, 15 apr 2022 (CEST)[rispondi]

Terminologia[modifica wikitesto]

Secondo voi si potrebbe creare un paragrafo sulla terminologia in modo da parlare anche dei Quirk e delle loro differenziazioni ? --Powertren (msg) 22:00, 3 dic 2017 (CET)Powertren[rispondi]

Credo che per trattare della terminologia di Boku no Hero Academia bisogni creare una pagina, ad esempio, come quella di One Piece; il problema che mi sorge però è che tutto ciò assimilabile come "terminologia" sia ben poco. Se alla fine serve solo parlare dei Quirk, credo allora basterebbe inserire semplicemente un paragrafo "Quirk" nella pagina.
In caso, spero questo possa aiutare. - http://bokunoheroacademia.wikia.com/wiki/Category:Terminology - DrNig (msg) 22:30, 13 dic 2017 (CET)[rispondi]
La domanda è: cosa è rilevante ai fini della comprensione dell'opera nel caso di My Hero Academia? Heroes e Villains sono termini già spiegati nella sezione trama = eroi e cattivi. Il concetto di Quirk è indubbiamente importante, ma in cosa si dovrebbe differenziare da quello di "superpotere"? Vorrei vedere un testo in sandbox per poterne valutare meglio l'inserimento.--Sakretsu (炸裂) 22:42, 13 dic 2017 (CET)[rispondi]
Per spiegare giusto cosa sia un Quirk. Io propendo per l'inserire un paragrafo in cui scrivere cos'è un Quirk, da dove viene e che categorie di Quirk esistono e come queste si caratterizzano: fare addirittura una pagina come per i frutti del diavolo mi pare eccessivo. - DrNig (msg) 23:59, 13 dic 2017 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo con te sul paragrafo sui Quirk e i loro tipi. --Powertren (msg) 17:40, 14 dic 2017 (CET)[rispondi]
Può andare? - Utente:DrNig/Sandbox#Quirk (β) - DrNig (msg) 03:15, 17 dic 2017 (CET)[rispondi]

Un pagina non serve. Basta anche un paragrafetto come nella pagina di Black Clover. Sulla descrizione del concetto di Quirk e delle sue differenziazioni sono d'accordo --Powertren (msg) 08:56, 14 dic 2017 (CET)[rispondi]

La sandbox mi pare troppo dettagliata. Taglierei alcune informazioni inutili come quella sul Bambino luminoso. [@ DrNig] posso modificare il testo?--Sakretsu (炸裂) 22:39, 18 dic 2017 (CET)[rispondi]
[@ Sakretsu] Fai pure con comodo - DrNig (msg) 00:13, 19 dic 2017 (CET)[rispondi]
Aggiungerei in voce una sezione Ambientazione come Utente:DrNig/Sandbox#Ambientazione da precedere alla sezione Trama (a cui andrebbe tolto ovviamente il primo paragrafo). Mi pare una soluzione standard e sufficientemente sintetica.--Sakretsu (炸裂) 14:42, 19 dic 2017 (CET)[rispondi]
[@ Sakretsu] Sì, concordo: mi sono lasciato andare e ho fatto uno spiegone. Comunque, dimmi se le piccole aggiunte e modifiche che ho fatto ora possono andare. - DrNig (msg) 18:00, 19 dic 2017 (CET)[rispondi]
Si direi che va bene --Powertren (msg) 23:24, 19 dic 2017 (CET)[rispondi]
Anche per me va bene. Per quanto riguarda invece questa modifica, le tabelle occupano troppo spazio. Riporterei le sigle in prosa ("Per gli episodi 1-13 le sigle di apertura e chiusura sono rispettivamente x e y, per 13.5-26 sono x e y e per 27-38 sono x e y").--Sakretsu (炸裂) 00:13, 20 dic 2017 (CET)[rispondi]
[@ Sakretsu] Così va bene? - DrNig (msg) 00:17, 21 dic 2017 (CET)[rispondi]
Già è meglio rispetto alle tabelle, ma quando posso mi piacerebbe riscrivere la sezione anime riorganizzando le informazioni in base alla stagione. Comuque, se vi interessa, da en.wiki si possono reperire informazioni su videogiochi e accoglienza.--Sakretsu (炸裂) 10:19, 21 dic 2017 (CET)[rispondi]

Episodi anime[modifica wikitesto]

Non sarebbe più chiara e consultabile una lista di episodi divisa in più tabelle, a seconda delle stagioni? Sarebbe fattibile una riorganizzazione sullo stile della lista inglese? --RiccardoFila (al vostro servizio) 14:19, 2 giu 2018 (CEST)[rispondi]

A differenza di en.wiki le trame non sono ancora state compilate e di conseguenza la tabella è di dimensioni ridotte. Qui la divisione in stagioni si può rendere così, poi quando saranno compilate le trame probabilmente sarà opportuno uno scorporo in una voce a parte (Episodi di My Hero Academia) dove spezzare le tabelle renderà più facile giungere ai contenuti dall'indice.--Sakretsu (炸裂) 01:33, 3 giu 2018 (CEST)[rispondi]
Già così mi sembra chiaro, grazie. Se quando comincerò a guardarlo ce ne sarà ancora bisogno, eventualmente mi occuperò io di scrivere le trame. --RiccardoFila (al vostro servizio) 21:00, 3 giu 2018 (CEST)[rispondi]
Le dimensioni della pagina stanno raggiungendo i 125Kb. Posso procedere con uno scorporo degli episodi (oppure dei capitoli)? --RiccardoFila (al vostro servizio) 15:55, 1 set 2018 (CEST)[rispondi]

My Hero Academia Smash!![modifica wikitesto]

Per il manga spin off, è il caso di creare una tabella sotto quella del manga principale, inserendo le date di uscita dei singoli volumi?Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Floppa01 (discussioni · contributi) 15:57, 2 lug 2018 (CEST).[rispondi]

Sì, aggiungila. Eventualmente dopo procedo con uno scorporo delle tabelle in Capitoli di My Hero Academia.--Sakretsu (炸裂) 22:15, 2 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Ho fatto una prima versione della tabella inserendo ISBN e date giapponesi e italiane. Cosa altro si può implementare? Floppa01 (msg) 13:03, 5 lug 2018 (CEST)[rispondi]

Riassunti degli episodi anime[modifica wikitesto]

Li ho eliminati,in quanto ci sono gia quelli dei capitoli. --Powertren (msg) 20:46, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]

[@ Powertren] sono previste le trame per entrambe le cose dato che i volumi non gestiscono i contenuti come gli episodi, e comunque le liste sono poi scorporate in sottopagine diverse. Il problema è più che altro che quelle dell'anime sono state scritte con troppi dettagli.--Sakretsu (炸裂) 21:07, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
Quindi tantoa vale non isnerirli adesso, o almeno aspettare fino a quando non ci sarà una pagina apposita --Powertren (msg) 22:34, 3 set 2018 (CEST)[rispondi]
[@ Powertren] la pagina apposta, si può creare (scorporo) solo se la pagina principale, cioè questa, supera i 125 Kb di dimensioni, e con i riassunti che hai tolto era appena sotto la soglia. Secondo me potremmo ripristinare le trame degli episodi, anche se prolisse, ed eventualmente spostare il tutto in una nuova pagina --RiccardoFila (al vostro servizio) 10:33, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Ripeto, scrivere le trame di volumi ed episodi nella stessa voce non è comunque sbagliato, anzi. In ogni caso Riccardo certamente puoi procedere. Poi se sei interessato puoi metterti lo sfoltimento delle trame tra le cose da fare.--Sakretsu (炸裂) 11:20, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Si puo fare, ma anche la pagina sui capitoli andrebbe scorporata.--Powertren (msg) 14:45, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Non ce n'è bisogno. Senza la lista di episodi questa voce arriverà intorno ai 40/50kb.--Sakretsu (炸裂) 15:08, 4 set 2018 (CEST)[rispondi]
Rettifico, ero ottimista: siamo sui 70kb, ma comunque ancora in regola.--Sakretsu (炸裂) 16:48, 5 set 2018 (CEST)[rispondi]

Episodi italiani di My Hero Academia[modifica wikitesto]

Ho notato su questa pagina e in Episodi di My Hero Academia si tende a non considerare usciti in italia gli episodi portati solo in streaming, conteggiando gli episodi italiani totali come 38 e ritenendo l'intera terza stagione inedita in Italia. Visto che su altre serie (vedi ad esempio L'attacco dei giganti) si considera l'Italia giustamente in pari col Giappone, posso correggere queste pagine o c'è una motivazione particolare che non conosco per cui le devo lasciare così?--Janik98 (msg) 09:51, 17 gen 2019 (CET)[rispondi]

Hai ragione, in effetti entrambi gli anime hanno almeno una stagione trasmessa in tv e le restanti sono comunque state sottotitolate in italiano. Io cambierei qui come è stato fatto nella pagina dei giganti, aggiungendo una nota su Italia 2 che specifica che sono state trasmesse solo le prime due stagioni. In ogni caso aspetterei il consenso di qualcuno più esperto di me --RiccardoFila (al vostro servizio) 22:28, 17 gen 2019 (CET)[rispondi]