Discussione:Muro di Gorizia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Guerra
Venezia Giulia e Dalmazia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)
In data 22 settembre 2014 la voce Muro di Gorizia è stata mantenuta, nell'ambito di una procedura di cancellazione, in seguito a decisione consensuale.
Consulta la pagina della discussione per eventuali pareri e suggerimenti.

Controllo voce[modifica wikitesto]

Il perché il divisorio di confine sia chiamato muro è ben evidenziato e referenziato nel testo, si prega di non insistere --Bramfab Discorriamo 23:55, 20 ago 2014 (CEST)[rispondi]

È chiamato "Muro" nel linguaggio giornalistico, manteniamo un minimo di serietà ed evitiamo paragoni irriguardosi con il muro di Berlino.--Friedrichstrasse (msg) 23:59, 20 ago 2014 (CEST)[rispondi]
No, ci adeguiamo alle fonti, tra cui anche Paolo Fabbri, Segni del tempo: un lessico politicamente scorretto Meltemi Editore srl, 2004, e non a ciò che ci è simpatico o antipatico o a nostri POV su una presunta serietà.--Bramfab Discorriamo 00:06, 21 ago 2014 (CEST)[rispondi]
Il problema è che uno le fonti (un saggio divulgativo di semiologia?) se le sceglie. Il termine muro di Gorizia è una trovata giornalistico/propagandistica da due soldi, non una voce enciclopedica (meriterebbe massimo massimo una menzione nell'articolo di Gorizia). Oddio, il tutto è in linea con lo spirito categorico della Wikipedia italiana Giulianodalmata (un po' miope e un po' Presbite), che peraltro ci ha abituato a ben altre bassezze, poi però non lamentatevi se la rete ride di voi. L'immagine degli ottanti istriani che fanno tutto un giro tortuoso per passare il confine (negli anni 50, stando a quanto si desume dalla voce) a Gorizia poi è impareggiabile. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.37.91.60 (discussioni · contributi) 21:14, 16 ott 2015‎ (CEST).[rispondi]
PS, bella anche la cartina dell'Europa, che se ne infischia della neutralità austriaca, finlandese, svedese e svizzera e se ne frega pure della risoluzione del Cominform del 1948 e della rottura sino-sovietica del 1961. Eia, eia, quaquaraquà!Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.37.91.60 (discussioni · contributi) 21:18, 16 ott 2015‎ (CEST).[rispondi]
Purtroppo il non rispettare la wikiquette ti ha già squalificato come utente e squalifica anche i tuoi commenti in questa e in altre sedi.
Se vuoi discutere della denominazione della voce, puoi farlo suggerendo delle fonti neutrali (visto che dici che queste sono state ritagliate ad hoc). Altrimenti, dei tuoi commenti cui prodest? Il tuo ego? Beh, noi possiamo farne a meno. Grazie. --Harlock81 (msg) 21:26, 16 ott 2015 (CEST)[rispondi]

Motivo della divisione della città?[modifica wikitesto]

Lasciando perdere per un attimo le amenità riportate dalla stampa, andrebbe spiegato il motivo per cui si scelse una linea di confine così strana, a ridosso del centro cittadino.
Secondo una mia fonte, fu scelto questo confine così da lasciare l'intera ferrovia Transalpina alla Jugoslavia; se invece si fosse assegnata all'Italia l'intera città di Gorizia (compresa la periferia orientale) la Transalpina avrebbe attraversato due volte il confine, rendendo nei fatti impossibile l'esercizio ferroviario.
Sempre secondo questa fonte, in sede di discussione l'Italia propose invece di costruire un by-pass ferroviario ad est (su territorio jugoslavo) in modo da tenersi l'intera Gorizia, ma la proposta venne respinta.
Come si vede dalla mappa qui sotto, nell'area urbana il confine segue fedelmente la ferrovia Transalpina.

--Friedrichstrasse (msg) 16:25, 21 ago 2014 (CEST)[rispondi]

Visto che l'utente Hypergio mi ha chiesto maggiori delucidazioni sul mio messaggo precedente, rispondo qui.
Non avevo riportato la fonte perché non si tratta di uno studio storico, bensì di un articolo dedicato alla ferrovia Transalpina, comparso sulla rivista "I Treni" del settembre 1996. Riporto pari pari da p. 30: "nelle discussioni per il trattato di pace fu messo in evidenza che la linea [...] serviva in prevalenza interessi sloveni [...], perciò ne venne decisa l'assegnazione quasi completa alla Iugoslavia [...]. La proposta italiana di costruire una circonvallazione ferroviaria a oriente di Gorizia non venne accolta e in città il confine fu stabilito fra le case, a ridosso della ferrovia, con la perdita delle stazioni Montesanto, San Marco e dei sobborghi orientali."
Sulla stessa rivista del gennaio 1997 compare alle pp. 11-14 una lettera di un lettore, che sostiene che tale proposta fu avanzata dagli jugoslavi, ma l'autore dell'articolo conferma quanto scritto così: "La proposta di circonvallazione di Gorizia fu italiana, come provano gli atti delle conferenze per il trattato di pace."--Friedrichstrasse (msg) 18:03, 24 ago 2014 (CEST)[rispondi]
Non ho trovato gli atti delle conferenze del trattato di pace ma ho trovato il trattato stesso (molto più facile). È comunque interessante dargli una lettura. All'articolo 3 si legge a grandi linee il tracciato del confine italiano e quando si parla della ferrovia il confine è sempre a ovest della stessa. Poi all'articolo 5 comma 5 del trattato stesso si legge: Al fine di determinare sul posto le esatte frontiere fissate dagli articoli 3, 4 e 22, i Commissari avranno facoltà di allontanarsi di mezzo chilometro dalla linea di confine fissata nel presente Trattato per adeguare la frontiera alle condizioni geografiche ed economiche locali, ma ciò alla condizione che nessun villaggio o città di più di 500 abitanti, nessuna ferrovia o strada importante, e nessuna importante sorgente di energia elettrica o d'acqua venga ad essere sottoposta in tal modo ad una sovranità che non sia quella risultante dalle delimitazioni stabilite dal presente Trattato. Se trovo qualcos'altro informo la discussione. Comunque la rivista citata l'ho sempre trovata molto puntuale e corretta sui riferimenti storici. --HYPшЯGIO(attenti all'alce mascarato) 19:06, 24 ago 2014 (CEST)[rispondi]
Dall'immagine che vedo qui, sembra proprio ben più lungo dei 50 centimetri di base che leggo all'inizio della voce (e che mi aveva fatto voler scrivere qui in discussione per chiedere come potesse essere enciclopedico un muro che è lungo si e no come un pilastro). C'è qualcosa che non torna, o di non chiaro. --79.25.25.71 (msg) 21:53, 16 ott 2015 (CEST)[rispondi]
Interessante... scusa, dove leggi lungo 50 cm? Io non sono di Gorizia, ma ho sempre visto muri larghi 50 cm ;-DDD --Retaggio (msg) 22:11, 16 ott 2015 (CEST)[rispondi]
Ovviamente i 50 cm sono riferiti allo spessore del muro! -- Gi87 (msg) 23:03, 18 ott 2015 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Muro di Gorizia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 18:38, 14 nov 2019 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Muro di Gorizia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:55, 19 dic 2019 (CET)[rispondi]