Wikipedia:Lo sapevi che/Valutazione/Archivio/Luglio 2019

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Motivazione. Mi sembra un esperimento curioso, anche se con risvolti tragici

Proposta da --79.58.109.219 (msg) 12:55, 27 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Non conoscevo l'argomento e può in effetti essere interessante (anche se non so quanto adatto allo spirito di "curiosità" della ribrica), ma la voce dovrebbe essere un po' migliorata. Leggendola però sinceramente ho capito poco dei numeri delle persone coinvolte: già nell'incipit si dice che "Durante il trasporto su fiume, 27 persone morirono e altre 295 decedettero a causa delle estreme condizioni meteorologiche" (decedettero non è sinonimo di morirono?) e che alla fine di maggio sull'isola erano presenti 6.114 persone. Poi dopo si dice che ad aprile arrivarono a Tomsk 25000 deportati, più due convogli da Mosca e Leningrado. Il 14 maggio 5000 coloni vengono portati a Nazino, ma sei righe più sotto i deportati sono diventati 6000, più altri 1200 che arrivarono il 27 maggio. Nelle ultime righe si conclude che "il 2 agosto 1933 solo 2.200 persone rimanevano delle 6.700 arrivate a Tomsk" (queste 6700 quali sarebbero? A Tomsk non ne erano arrivate 25000 + i due convogli da Mosca e Leningrado? E a Nazino non ne erano arrivati 6000+1200, quindi 7200?) --Postcrosser (msg) 13:51, 27 giu 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Sicuramente la voce deve essere massicciamente corretta: oltre alle imprecisioni di Postcrosser, aggiungo il titolo, (forse a causa della traduzione del titolo (EN) "Nazino affair", meglio traducibile come "Caso di Nazino" o meglio ancora il titolo in russo "Назинская трагедия" "Tragedia di Nazino"), prosa poco scorrevole, traduzioni migliorabili e grammatica traballante. Due link rossi, inoltre, mi sembrano poco realistici (sistema dei passaporti sovietici, insediamenti forzati in Unione Sovietica)--Flazaza (msg) 16:07, 27 giu 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario voce tradotta veramente male; poi non capisco quale "esperimento" sarebbe, trattandosi di una deportazione male organizzata ma simile a quelle avvenute in altre parti del mondo e in altri contesti (anche all'isola dell'Asinara in Sardegna si verificarono casi di cannibalismo fra i deportati della prima guerra mondiale, lasciati morire di fame dal Regno d'Italia; idem i pellirossa deportati dagli yankees verso i deserti del sud degli USA, che fecero una brutta fine, gran parte di essi morti di malattie e fame). --Holapaco77 (msg) 22:35, 27 giu 2019 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Voce da rivedere.--Mauro Tozzi (msg) 19:29, 5 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Autosegnalazione. La storia di un ex Deputato italiano, protagonista circa 90 anni fa di misteriose sedute spiritiche organizzate nel proprio castello in Liguria, e che all'epoca scatenarono grandi discussioni che portarono fino alle clamorose dimissioni per protesta di sir Arthur Conan Doyle (lo scrittore creatore di Sherlock Holmes) dalla Società per la Ricerca Psichica di Londra.

Proposta da --Holapaco77 (msg) 12:34, 26 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: Mi sembra che la voce tratti troppo poco l'affare Giolitti, vicenda che mosse l'opinione pubblica e il Senato contro di lui, e il suo sodalizio con D'Annunzio, passaggi IMHO da approfondire. A tal fine utile questo libro citato in nota anche per riequilibrare una biografia altrimenti troppo scarna. PS: Ho segnato un passaggio da chiarire.--Flazaza (msg) 13:17, 26 giu 2019 (CEST)[rispondi]
    • Sistemato la vicenda dello scandalo Giolitti. Corretto refuso sulla denuncia. Non mi pare ci sia stato un sodalizio con D'Annunzio, ma ha solo partecipato (insieme ad altri 2.600 legionari, tutti guidati da G.d'A.) all'occupazione di Fiume. --Holapaco77 (msg) 14:38, 26 giu 2019 (CEST)[rispondi]

[↓↑ fuori crono] Dal testo segnalato sopra, in una lettera inviata a Giolitti da Alfredo Frassati si ventila l'ipotesi che Centurione fosse in procinto di lasciare Fiume per attentare alla vita di Giolitti, d'accordo con D'Annunzio e da questi pagato (pag. 267): solo un'ipotesi ma ritengo interessante, visti i protagonisti della vicenda.--Flazaza (msg) 16:17, 26 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Respinta
Respinta

Nessun parere e nessun nuovo intervento già dal giorno stesso, credo proprio sia inutile tirarla ancora: non c'è alcun consenso. --Gce ★★★+4 13:27, 8 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Letteralmente "finta zuppa di tartaruga". Sebbene fosse originariamente una "fregatura" culinaria per ovviare alla difficoltà degli inglesi di reperire delle tartarughe, il suo successo l'ha resa un piatto noto negli USA e in Germania ed è stata persino menzionata in Alice nel paese delle meraviglie di Carroll.

Proposta da --AnticoMu90 (msg) 14:14, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Commento: Non sono sicura che la traduzione giusta (o meglio, l'unica traduzione giusta) sia "Minestra di falsa tartaruga" : per come è scritto in inglese, mock può riferirsi sia a turtle che a soup. Se guardiamo ai risultati di google, cercando "Minestra di falsa tartaruga", tra virgolette, si trovano 130 risultati, quasi tutti riferiti ad un passaggio di Alice nel paese delle meraviglie (da cui proviene anche la falsa tartaruga). Cercando "finta zuppa di tartaruga" si trovano 10.000 risultati, tra cui altre traduzione dello stesso passaggio di Alice e alcuni siti e libri di cucina 1 2 3 per citarne alcuni --Postcrosser (msg) 16:14, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Se vai a cercare i ricettari in lingua italiana su googlebooks troverai minestra/zuppa/brodo di "falsa tartaruga" o "finta tartaruga". Anche da un punto di vista logico non può esistere una "finta minestra"; al massimo si potrebbe dire "minestra di tartaruga finta" (che come traduzione renderebbe anche meglio il gioco di parole), ma resta il fatto che i ricettari italiani parlano però di "finta tartaruga". --Holapaco77 (msg) 16:33, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Per me nel merito sbagliate entrambi ma nel risultato do ragione a Postcrosser: ad essere falsa non è ne la minestra (intesa come alimento) ne la tartaruga (in quanto ingrediente) ma piuttosto la ricetta minestra di tartaruga nella sua interezza. Veri ricettari in italiano che riportino la ricetta inglese non ne ho trovati, ma solo riferimenti alla ricetta contenuta nel libro di Carrol, che tuttavia non può essere presa a riferimento perchè è il libro che si ispira alla ricetta e non viceversa. --StefBiondo 18:34, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Ho usato il termine originale mock turtle soup perché temevo che una traduzione italiana sarebbe sembrata troppo POV. Posso comunque dire che cercando online il termine inglese viene anche usato in italiano quindi direi di usare quello, almeno per il momento. Ho notato che l'utente Holopaco77 ha creato una sezione dedicata alla citazione di Lewis Carroll della falsa tartaruga che però è già menzionata nel testo. Spostiamo le informazioni sul romanzo nella nuova sezione oppure accorpiamo la citazione di Carroll nel paragrafo Storia?--AnticoMu90 (msg) 19:16, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Preferisco la seconda soluzione, onde evitare una sezione "Storia" ipertrofica.--Equoreo (msg) 19:22, 1 lug 2019 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto[↓↑ fuori crono]Ho messo in ordine le informazioni sul libro di Carroll.--AnticoMu90 (msg) 00:17, 2 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Approvata Approvata
Consenso sufficiente.--Mauro Tozzi (msg) 08:41, 9 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Motivazione. Uno dei casi più misteriosi della storia

Proposta da --79.58.109.219 (msg) 09:11, 2 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Contrario Non mi pare che questo fatto di cronaca si distingua così tanto da altri eccidi altrettanto misteriosi. Definire questa vicenda "uno dei casi più misteriosi della storia" mi sembra eccessivo.--AnticoMu90 (msg) 11:20, 2 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Magari non sarà "Uno dei casi più misteriosi della storia". Ci mancherebbe. Ma la curiosità ci sta tutta. Il problema è forse che ultimamente ne ho sentito parlare abbastanza ma credo resti comunque un argomento poco noto al grande pubblico e ancora intrigante. Io ci penserò un po' su. --Pulciazzo 11:25, 2 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Devo premettere che sono di parte, perchè questo è uno dei miei misteri preferiti. Per cui non posso essere d'accordo con il considerarlo non dissimile da altri eccidi misteriosi. Anche il termine eccidio è poco corretto dal momento che non si sa se i ragazzi siano stati effettivamente uccisi da qualcuno o se la morte sia dovuta unicamente a cause naturali. Forse in effetti ultimamente se ne è parlato abbastanza, anche per il fatto che è il 60° anniversario dell'incidente, ma non credo che sia un argomento così noto. --Postcrosser (msg) 14:09, 2 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Dopo aver riletto con attenzione la voce (e fatto qualche minima modifica alle fonti) mi dico Favorevole se se la voce viene completata con un elenco delle varie teorie ipotizzate, sul modello della voce di en.wiki : uno dei fatti più misteriosi di questo incidente è infatti che non si è capito con esattezza cosa è successo, e questo ovviamento ha portato alla nascita di diverse teorie più o meno possibili. Posso farlo io, ma avrò bisogno di un paio di giorni. Per il resto, penso che l'argomento abbia la curiosità adatta per la rubrica. --Postcrosser (msg) 12:50, 8 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Respinta
Respinta

Consenso debolmente orientato verso il no, le richieste fatte per ottenere un parere favorevole non sono state accolte. --Gce ★★★+4 20:46, 9 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Motivazione. La leggenda di una santa barbuta

Proposta da --79.58.109.219 (msg) 15:04, 5 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Non rispetta il punto 5 dei criteri di valutazione (presenti un CN ed un collegamento interrotto). --Gce ★★★+4 13:31, 8 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Motivazione. La storia di questo brigantino canadese la trovo curiosa

Proposta da --79.58.109.219 (msg) 12:44, 11 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.58.109.219 (discussioni · contributi) 20:54, 11 lug 2019 (CEST).[rispondi]

Necessita' del template {{nn}}. Motivazione dimenticata, aggiorno io. --Mlvtrglvn (msg) 15:42, 11 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Voce piena di curiosità, a partire dall'origine del nome e dalla storia. La prima volta che ne ho sentito parlare è stato su Wikipedia, per cui presumo che come me molti lettori non siano a conoscenza di tale istituzione.

Proposta da --Daniele Pugliesi (msg) 18:57, 12 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

non ci sono i requisiti (non rispetta il punto 1 della rubrica)----Dryas msg 21:58, 12 lug 2019 (CEST)[rispondi]

  • Contrario Non particolarmente curiosa, dà l'impressione di avere poche note in rapporto alla lunghezza della voce, vi sono sezioni che ritengo inutili e l'argomento è tendente all'arcinoto: in pratica se non è da respingimento immediato poco ci manca. --Gce ★★★+4 22:04, 12 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario Alcuni passaggi della voce sono molto interessanti e chiariscono aspetti curiosi della famosissima Istituzione non altrettanto noti. Tuttavia, nel complesso, ritengo l'argomento troppo famoso.--Flazaza (msg) 08:45, 13 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Il più grande raduno di persone del mondo, in un anno si stima siano addirittura state 100 milioni. Praticamente sconosciuto alla maggioranza degli italiani

Proposta da --79.54.201.138 (msg) 07:31, 9 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
Respinta
Respinta

un contrario.----Dryas msg 16:11, 22 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Motivazione. raro fenomeno animalesco

Proposta da --79.58.109.219 (msg) 15:04, 11 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Valutazione
  • Commento: La voce e' anche curiosa, ma era stata gia' respinta nel febbraio dell'anno passato per mancanza di consenso sulle fonti, e non ci sono stati cambiamenti significativi da quella data. Se abbia senso ridiscuterla non saprei, a me sinceramente sembra piu' che buona e sufficientemente curiosa e fontata, ma immagino che i problemi emersi nell'altra discussione, e che hanno impedito la formazione del consenso, siano ancora li'. --Mlvtrglvn (msg) 15:36, 11 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole curiosa, interessante anche come iconografia.--Bramfab Discorriamo 19:20, 12 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole Ho valutato i pareri contrari che ne hanno determinato il respingimento la scorsa volta e mi pare di capire che come unica critica fosse stata giudicata poco interessante. Io non concordo, anzi trovo il fenomeno abbastanza sconcertante.--StefBiondo 19:45, 12 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Contrario Non mi convinceva già la prima volta che è stata proposta.----Dryas msg 21:50, 16 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Nell'altra valutazione mi ero espresso negativamente ritenendo solo la superstizione legata al fenomeno, fosse oggetto di curiosità. Leggendo oggi i commenti qui sopra forse la mia contrarietà è troppo soggettiva, quindi mi astengo, ma auspico che l'aspetto folkloristico venga sviluppato [1].--Flazaza (msg) 18:40, 22 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole estremamente interessante. Conforx 01:28, 24 lug 2019 (cest)
Approvata Approvata
Consenso ampio per l'inserimento. --Gce ★★★+4 16:53, 25 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Ampio non direi... discreto.----Dryas msg 18:42, 26 lug 2019 (CEST)[rispondi]