Tempi verbali inglesi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Nella descrizione morfologica e funzionale dei tempi verbali inglesi, come per molte lingue indoeuropee si può certamente operare una generica classificazione in passato, presente e futuro.

Caratteristiche generali[modifica | modifica wikitesto]

Alcune delle maggiori caratteristiche osservabili in tutto il sistema verbale inglese sono:

  • la forte mancanza di flessività, ossia la mancanza di coniugazioni basate sul soggetto / pronome personale
  • la presenza ricorrente di forme cosiddette progressive, che sottolineano lo svolgimento 'continuo e in atto' dell'azione, al passato, al presente, o al futuro.
  • la presenza ricorrente di forme cosiddette "perfect", che uniscono due lassi di tempo diversi: il passato ad un punto nel presente (present perfect), il trapassato ad un punto successivo nel passato (past perfect), o il futuro ad un futuro prossimo (future perfect)
  • la presenza costante di verbi ausiliari per la formulazione di frasi negative, domande, risposte brevi, tag questions e echo questions

La mancanza di flessività rende il sistema verbale inglese morfologicamente semplice rispetto a quelli tipici delle lingue latine e slave. Infatti, solo il soggetto o il pronome personale bastano ad esprimere chi compie l'azione; di conseguenza, tutte le persone (con la sola eccezione della 3a persona singolare del present simple) presentano la stessa forma verbale, senza desinenze personalizzate a seconda del soggetto.

Si confronti un breve esempio di coniugazione di un verbo regolare e di uno irregolare italiano al presente indicativo, e la stessa coniugazione in inglese al present simple:

Parlo - parli - parla - parliamo - parlate - parlano

I speak - you speak - he / she /it speaks - we speak - you speak - they speak

Vado - vai - va - andiamo - andate - vanno

I go - you go - he /she / it goes - we go - you go - they go

La mancanza di flessività diviene totale nelle forme passate, nelle quali anche la 3a persona singolare non viene più coniugata e non presenta più differenze rispetto alle altre persone grammaticali:

I spoke / she spoke --- I went / he went --- I talked / she talked

Di seguito un quadro di riepilogo dei tempi verbali

Tempo verbale Forme
Simple Present

(presente)

A: He speaks

N: He does not speak
I: Does he speak?
IN: Does not he speak?

Present Continuous

(presente progressivo)

A: He is speaking

N: He is not speaking
I: Is he speaking?
IN: Is not he speaking?

Present Perfect

(passato prossimo)

A: He has spoken

N: He has not spoken
I: Has he spoken?
IN: Has not he spoken?

Present Perfect Continuous

(passato prossimo progressivo)

A: He has been speaking

N: He has not been speaking
I: Has he been speaking?
IN: Has not he been speaking?

Simple Past

(passato remoto)

A: He spoke

N: He did not speak
I: Did he speak?
IN: Did not he speak?

Past Continuous

(passato remoto progressivo)

A: He was speaking

N: He was not speaking
I: Was he speaking?
IN: Was not he speaking?

Past Perfect

(trapassato remoto)

A: He had spoken

N: He had not spoken
I: Had he spoken?
IN: Had not he spoken?

Past Perfect Continuous

(trapassato remoto progressivo)

A: He had been speaking

N: He had not been speaking
I: Had he been speaking?
IN: Had not he been speaking?

Simple Future

(futuro)

A: He will speak

N: He will not speak
I: Will he speak?
IN: Will not he speak?

Future Continuous

(futuro progressivo)

A: He will be speaking

N: He will not be speaking
I: Will he be speaking?
IN: Will not he be speaking?

Future Perfect

(futuro anteriore)

A: He will have spoken

N: He will not have spoken
I: Will he have spoken?
IN: Will not he have spoken?

Future Perfect Continuous

(futuro anteriore progressivo)

A: He will have been speaking

N: He will not have been speaking
I: Will he have been speaking?
IN: Will not he have been speaking?

Subjunctive

(congiuntivo presente)

A: He speaks

N: He does not speak
I: Does he speak?
IN: Does not he speak?

Subjunctive Perfect

(congiuntivo presente perfetto)

A: He has spoken

N: He has not spoken
I: Has he spoken?
IN: Has not he spoken?

Past Subjunctive

(congiuntivo passato)

A: He spoke

N: He did not speak
I: Did he speak?
IN: Did not he speak?

Past Subjunctive Perfect

(congiuntivo trapassato)

A: He had spoken

N: He had not spoken
I: Had he spoken?
IN: Had not he spoken?

Conditional

(condizionale)

A: He would speak

N: He would not speak
I: Would he speak?
IN: Would not he speak?

Conditional Continuous

(condizionale progressivo)

A: He would be speaking

N: He would not be speaking
I: Would he be speaking?
IN: Would not he be speaking?

Conditional Perfect

(condizionale anteriore)

A: He would have spoken

N: He would not have spoken
I: Would he have spoken?
IN: Would not he have spoken?

Conditional Perfect Continuous

(condizionale anteriore progressivo)

A: He would have been speaking

N: He would not have been speaking
I: Would he have been speaking?
IN: Would not he have been speaking?

Imperative

(imperativo)

Speak!
Infinitive

(infinito)

To speak
Participle

(participio)

Spoken
Gerund

(gerundio)

Speaking

Comunicare al presente in inglese[modifica | modifica wikitesto]

Il Presente in inglese si esprime attraverso due tempi:

Present Simple
Present Continuous

Mentre il Present Simple indica azioni con carattere di staticità e permanenza, il Present Continuous è definito un tempo di tipo progressive (come tutti i tempi denominati continuous); esso, infatti, implica azioni in corso o momentanee, e non permanenti o regolari come quelle espresse dal present simple.

Present Simple[modifica | modifica wikitesto]

Il Present Simple è una forma di presente di tipo statico: indica azioni con carattere di permanenza e di ricorrenza nel tempo, come nelle altre lingue europee..

Funzioni Comunicative[modifica | modifica wikitesto]

Il tempo present simple indica:

  • azioni abitudinarie (routine)
  • generalizzazioni
  • verità scientifiche
  • dati di fatto sempre veri
  • orari ed eventi programmati in modo fisso
Esempi

Azione abitudinaria:

«Mi sveglio ogni mattina alle 7»
«I wake up at 7 every morning»

Generalizzazione:

«I bambini amano la cioccolata»
«Children love chocolate»

Verità scientifica:

«L'aria calda sale...»
«Hot air rises...»

Dato di fatto sempre vero:

«Mi piace la pizza»
«I like pizza»

Orari ed eventi fissi:

«Il treno parte alle 11:00 di domattina»
«The train leaves tomorrow at 11:00 a.m.»

Morfologia[modifica | modifica wikitesto]

Frase affermativa

La frase affermativa presenta la forma base di un verbo (infinito senza to), che è uguale in tutte le persone - tranne la 3a pers. singolare corrispondente ai pronomi he, she, it. Nella 3ª persona singolare, compare una -s al verbo base.

I walk --- she walks

Nei verbi che terminano con -ch, -sh, -ss, -s, - x, -z, -o, compare una e prima della s della 3ª persona, e il verbo termina con es.

I watch --- she watches

Nei verbi che terminano in -y e la -y è preceduta da consonante, alla 3ª persona singolare la -y diventa una -i e il verbo termina con -ies

I try --- he tries
Frase affermativa. Verbo to walk
I walk (io cammino)
You walk
He walks
She walks
It walks
We walk
You walk
They walk
Frase negativa

Nella frase negativa al simple present - con tutti i verbi tranne il verbo be e i verbi modali , compare l'ausiliare do per tutte le persone, o does per la 3ª persona singolare, seguito dalla particella negativa not più la forma base del verbo.

Frase negativa - Verbo to walk
I do not (don't) walk (io non cammino)
You do not (don't) walk
He does not (doesn't) walk
She does not (doesn't) walk
It does not (doesn't) walk
We do not (don't) walk
You do not (don't) walk
They do not (don't) walk

Fra parentesi vi è la forma contratta, che nel parlato e nello scritto informale è molto più usata della forma estesa.

Frase interrogativa

Anche nel fare le domande compare l'ausiliare do, oppure does per la 3ª persona, all'inizio nella domanda, seguita dal soggetto e poi dalla forma base del verbo, uguale per tutte le persone. Notare che la 3a persona singolare non presenta più la forma walks, perché l'ausiliare does funge già da marcatore della 3ª persona.

Frase interrogativa - Verbo to walk
Do I walk? (io cammino?)
Do you walk? (tu cammini?)
Does he walk? (lui cammina?)
Does she walk? (lei cammina?)
Does it walk? (esso cammina?)
Do we walk? (noi camminiamo?)
Do you walk? (voi camminate?)
Do they walk? (loro camminano?)
  • Frase interrogativa negativa

Anche la forma interrogativa negativa presenta do / does, seguito dal soggetto, dalla negazione not e dalla forma base del verbo. Anche qui, è comune la forma contratta (don't / doesn't).

Frase interrogativa negativa - Verbo to walk
Do I not (Don't I) walk? (io non cammino?)
Do you not (Don't you) walk? (tu non cammini?)
Does he not (Doesn't he) walk? (lui non cammina?)
Does she not (Doesn't she) walk? (lei non cammina?)
Does it not (Doesn't it) walk? (esso non cammina?)
Do we not (Don't we) walk? (noi non camminiamo?)
Do you not (Don't you) walk? (voi non camminate?)
Do they not (Don't they) walk? (loro non camminano?)

Present Continuous[modifica | modifica wikitesto]

Le forme progressive dei tempi verbali inglesi, denominate continuous, enfatizzano il corso, la momentaneità e la durata di un'azione anziché la sua staticità o regolarità. Come conseguenza di tale caratteristica semantica, non sono quasi mai associate a verbi che esprimono stati anziché attività: be, know, believe, forget, understand eccetera (si veda: Verbi di stato)

Funzioni Comunicative[modifica | modifica wikitesto]

Il Present Continuous indica in inglese un’azione che si sta svolgendo nel momento, oppure nel periodo in cui si parla. Può anche indicare un futuro programmato: si veda la sezione futuro. Normalmente corrisponde all'italiano "stare + gerundio ", ma anche al presente indicativo italiano:

I am playing cards with my friends
You are reading Wikipedia
Look! It 's raining!

Morfologia[modifica | modifica wikitesto]

  • Frase affermativa

Struttura: Simple Present dell'ausiliare 'be' + verbo in -ing form (forma base + -ing)

to walk
I am (I'm) walking - "io sto camminando / io cammino"
You are (You're) walking
He is (He's) walking
She is (She's) walking
It is (It's) walking
We are (We're) walking
You are (You're) walking
They are (They're) walking
  • Frase negativa

Struttura: presente dell' ausiliare 'be' + not + -ing form

Esempi - verbo to walk
I am not (I'm not) walking - "io non sto camminando / io non cammino"
You are not (You're not / You aren't) walking
He is not (He's not / He isn't) walking
She is not (She's not / She isn't) walking
It is not (It's not / It isn't) walking
We are not (We're not / We aren't) walking
You are not (You're not / You aren't) walking
They are not (They're not / They aren't) walking
  • Frase interrogativa

L'ausiliare be (coniugato) appare prima del soggetto, e poi il verbo alla -ing form.

Esempi - verbo to walk
Am I walking? - "io sto camminando? / io cammino?"
Are you walking?
Is he walking?
Is she walking?
Is it walking?
Are we walking?
Are you walking?
Are they walking?
  • Frase interrogativa negativa

Nella frase interrogativa negativa compare not dopo il soggetto, spesso contratto con l'ausiliare iniziale.

Esempi - verbo to walk
Am I not walking? - "io non sto camminando? / io non cammino?"
Are you not (Aren't you) walking?
Is he not (Isn't he) walking?
Is she not (Isn't she) walking?
Is it not (Isn't it) walking?
Are we not (Aren't we) walking?
Are you not (Aren't you) walking?
Are they not (Aren't they) walking?

Comunicare al passato[modifica | modifica wikitesto]

Il passato nella lingua inglese non è descritto come il passato nella lingua italiana. Per usare la forma adatta all'azione che si vuole esprimere, bisogna infatti considerare diverse funzioni comunicative espresse attraverso diversi tempi inglesi: past simple, past continuous, past perfect, past perfect continuous.

In inglese si raccontano eventi passati collocando l'azione in:

1 un tempo concluso (past simple);

2 un tempo concluso ma con l'idea della durata e del progresso dell'azione in quel momento/periodo (past continuous);

3 un tempo precedente a un'altra azione nel passato (past perfect);

4 a quest'ultimo uso si aggiunge inoltre il racconto di un'azione in corso nel passato, che è stata interrotta da un'altra situazione nuova (past perfect continuous).

Mentre questi 4 tempi sono tecnicamente classificati come 'passati', ne esistono in inglese altri che esprimono collegamenti col passato, ma che non sono tempi 'passati': sono - come le stesse denominazioni suggeriscono - il present perfect e il present perfect continuous, trattati a parte in quanto tempi verbali che collegano il passato col presente.

Simple Past[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi Simple Past.

Funzioni comunicative[modifica | modifica wikitesto]

Con past simple indichiamo un'azione avvenuta in un passato definito e concluso, che non stiamo in alcun modo collegando al presente. Parlando al past simple, collochiamo sempre l'azione (in modo espresso o indiretto) in un arco temporale concluso (1 minute ago, yesterday, last week, this morning etc.).

Morfologia: verbi regolari e irregolari[modifica | modifica wikitesto]

Nei verbi regolari (la maggioranza) il past simple ed il past participle (2ª e 3ª colonna del paradigma verbale) hanno entrambi la desinenza in ed '. Il suffisso -ed' è annesso alla forma base del verbo (detta anche bare infinitive). La forma base consiste nell'infinito (to walk) senza la particella to.

Si osservi il paradigma del verbo regolare walk (camminare): walk - walked - walked . Nei verbi regolari quindi, gli ultimi due elementi sono identici.

.

  • Coniugazioni.

Sono presi come modello il verbo regolare: to walk ("camminare")e il verbo irregolare: to see ("vedere")

  • Frase affermativa

Il Past Simple corrisponde alla seconda voce del paradigma. Struttura: Soggetto + forma base + -ed .

È sempre uguale in tutte le persone: I walked --- she walked .

Come detto in precedenza, i verbi irregolari hanno invece un paradigma particolare: see - saw .

Coniugazione affermativa
I walked - saw -
You walked - saw
He/she/it walked - saw
We walked - saw
You walked - saw
They walked - saw
  • Frase negativa

La forma negativa presenta l'ausiliare do al passato: did.

Struttura: Soggetto + did + not + forma base.

Forma contratta: didn't.

Coniugazione negativa
I did not (didn't) walk - see
You did not (didn't) walk - see
He/she/it did not (didn't) walk - see
We did not (didn't) walk - see
You did not (didn't) walk - see
They did not (didn't) walk - see
  • Frase interrogativa

Anche nella frase interrogativa è necessario l'ausiliare did.

Struttura: did + Soggetto + forma base.

Coniugazione interrogativa

Did I walk - see? -
Did you walk - see?
Did he/she/it walk - see?
Did we walk - see?
Did you walk - see?
Did they walk - see?
  • Frase interrogativa negativa

Come nella forma interrogativa positiva, è presente l'ausiliare did', ma in più è presente la negazione not.

Struttura: did + Soggetto + not + forma base (intera) //// didn't + Soggetto + forma base (contratta)

Si contrae con did formando didn't..

Coniugazione interrogativa negativa

Did I not (Didn't I) walk - see?
Did you not (Didn't you)walk - see?
Did he/she/it not (Didn't he/she/it) walk - see?
Did we not (Didn't we) walk - see?
Did you not (Didn't you) walk - see?
Did they not (Didn't they) walk - see?

I verbi irregolari[modifica | modifica wikitesto]

I verbi irregolari sono di particolare importanza nella morfologia dell'inglese, perché presentano un paradigma (tre forme principali ricorrenti) che non può essere dedotto in base alla stessa regola applicata ai verbi regolari (aggiunta del suffisso -ed). È quindi necessario conoscerli singolarmente. Tuttavia, è possibile raggrupparli secondo criteri di somiglianza e assonanza fonetica:

  • bring - brought - brought // teach -taught - taught // think - thought - thought
  • drink - drank - drunk // ring - rang - rung // sing - sang - sung //
  • drive - drove - driven // ride - rode - ridden // write - wrote - written

I verbi to be e to have sono irregolari:

  • be - was - been
  • have - had - had
  • Verbi irregolari al Past Simple.

La forma irregolare del Past Simple si usa solo nella forma affermativa; nella negativa e nella domanda, la forma irregolare non compare: compare l'ausiliare did e torna la Forma Base del verbo:

You told her to go - You didn't tell her to go - Did you tell her to go?.

to become → became
to begin → began
to blow → blew
to bring → brought
to build → built
to burn → burned/burnt
to buy → bought
to catch → caught
to come → came
to cost → cost
to draw → drew
to dream → dreamed/dreamt
to drink → drank
to drive → drove
to eat → ate
to feel → felt
to find → found
to fly → flew
to forget → forgot
to get → got
to give → gave
to go → went
to grow → grew
to have → had
to hear → heard
to hide → hid
to hit → hit
to hold → held
to keep → kept
to know → knew
to learn → learned/learnt
to leave → left
to lend → lent
to let → let
to lose → lost
to make → made
to mean → meant
to meet → met
to pay → paid
to put → put
to read → read
to ride → rode
to run → ran
to say → said
to see → saw
to sell → sold
to send → sent
to set → set
to shine → shone
to show → showed (irregolare per il past participle diverso)
to shut → shut
to sing → sang
to sit → sat
to sleep → slept
to smell → smelled/smelt
to speak → spoke
to spend → spent
to steal → stole
to sting → stung
to strike → struck
to swim → swam
to take →took
to teach → taught
to tell →told
to think → thought
to understand → understood
to wake → woke
to wear → wore
to win → won
to wind → wound
to write → wrote

Tuttavia anche se non sono specificati ci possono essere altri verbi irregolari, che non hanno solo sviluppi al passato

Il past simple ed i tempi passati in italiano: osservazioni comparative[modifica | modifica wikitesto]

Il past simple può corrispondere ai seguenti tempi italiani:

Imperfetto
Quando ero molto piccola.
When I was very young.

Quando il verbo indica attività anziché stato, l'imperfetto italiano è reso in modo più naturale con used to o con would in inglese:

Papà mi portava spesso alla giostra.
Dad used to / would often take me to the merry-go-round.
Passato remoto
Le chiese se fosse italiana o inglese.
He asked her whether she was Italian or English.
Passato prossimo
Ieri ho visto Luca.
Yesterday I saw Luca.
Colombo ha scoperto l'America nel '400.
Columbus discovered America in the 15th Century.

Nell'italiano moderno parlato e scritto, e in quasi tutte le regioni (escluse alcune regioni del Sud Italia), il passato prossimo ha quasi totalmente sostituito quello remoto per narrare eventi conclusi. Il passato remoto è rimasto in uso quasi solo nella letteratura, e nella volontà del parlante di 'elevare' il registro parlato, oppure di sottolineare maggiormente la distanza temporale quando si raccontano eventi passati. Il passato prossimo corrisponde molto frequentemente al past simple inglese.

Past perfect[modifica | modifica wikitesto]

È una combinazione dell'aspetto del perfetto (marcato dall'uso del past participle) e del passato (marcato dall'uso di had). È uno dei tempi perfetti, come il present perfect ("have/has jumped"), future perfect ("will have jumped") e il conditional perfect ("would have jumped"). Il past perfect è il tempo utilizzato per indicare un'azione antecedente rispetto a un'altra, corrisponde al tempo più che perfetto latino. L'azione seguente può essere esplicita (nella stessa frase) oppure essere implicita (non nella stessa frase, ma deducibile da altre).

Diversamente dal present perfect, può essere utilizzato con un avverbio che specifichi l'arco temporale dell'avvenimento , per esempio è giusto dire: "I had done it the previous Friday" mentre è sbagliato usare il present perfect con un avverbio di tempo simile: "I have done it last Friday" (l'uso di last Friday che specifica il tempo passato richiederebbe l'uso del simple past piuttosto che il present perfect).

Morfologia: Si forma con il verbo ausiliare had + participio passato del verbo :

" Mary rang John’s doorbell at 8:15 yesterday but John had already left the house. " : " Mary ha suonato il campanello di John ieri alle 8:15 ma John aveva già lasciato la casa " .

Past perfect continuous[modifica | modifica wikitesto]

Il Past Perfect Continuous è simile al Past Perfect, ma rispetto ad esso comunica maggiormente l'idea della durata e della lunghezza dello stesso tipo di azioni espresse dal Past Perfect.

A differenza del Past Perfect, non ha un equivalente morfologico nella lingua italiana, e corrisponde spesso al Trapassato Prossimo.

I had been crying

You had been crying

He/she/it had been crying

We had been crying

You had been crying

They had been crying

Descrive quindi:

1) un evento avvenuto in modo continuo prima di un certo evento nel passato:

When John found his sister, who had got lost earlier, He noticed she had been crying.

"Quando John trovò sua sorella, che si era persa prima, notò che aveva pianto."

2) un evento avvenuto in modo continuo, evento del quale abbiamo potuto osservare gli effetti in un certo momento del passato.

"Quando sono uscito ieri mattina il terreno era bagnato. Aveva piovuto tutta la notte"

"When I went out yesterday morning, the ground was wet. It had been raining all night."

3)Per l'uso del continuous nel periodo ipotetico di terzo tipo:

If you had been following the lesson, you would have got/gotten a better mark.

Se fossi stato a seguire la lezione, avresti preso un voto più alto.

Collegare il passato col presente: present perfect e present perfect continuous[modifica | modifica wikitesto]

Exquisite-kfind.png Per approfondire, vedi Present perfect.

Present perfect[modifica | modifica wikitesto]

Il present perfect è un tempo verbale che collega il passato col presente nelle modalità seguenti:

  1. sottolineando da quanto tempo si svolge un'azione o uno stato iniziati nel passato e ancora in corso oggi;
  2. non collocando un'azione in un punto preciso del passato, riportandone però solo i risultati presenti;
  3. non collocando un'azione in un punto preciso del passato, e situandola invece in un arco temporale ancora oggi non concluso.

Indipendentemente da ciascuna di queste funzioni comunicative, il present perfect colloca sempre un'azione o uno stato in un arco di tempo non concluso.

Arco di tempo concluso: yesterday, 5 minutes ago, last week, this morning (se ora è pomeriggio);
Arco di tempo non concluso: today, over the last 2 hours, this week, this morning (se ora sono le 10 del mattino)

Funzioni comunicative[modifica | modifica wikitesto]

Il present perfect serve a:

collegare col presente un evento/situazione iniziati nel passato, situando un'azione in un arco di tempo non concluso:

She has had too many boyfriends in her life.
She has lived in this house for 20 years.

comunicare gli effetti/risultati nel presente di un'azione passata recentemente conclusa:

I have finished my painting at last. Come and see it!
I have written the report you asked. Do you want me to send it via e-mail?

In base ad entrambe le definizioni di cui sopra, comunichiamo utilizzando il present perfect, sempre quando l'arco di tempo in cui collochiamo l'azione non è concluso:

I have taught English to students of all ages:

Come si può osservare, l'azione è collocata in un arco di tempo non concluso: la mia vita. Di conseguenza, non situo l'azione in un momento preciso del passato in cui si è svolta (past simple) ma in un arco temporale non terminato: finora, nella mia vita, ho svolto questa azione. Non specifico in quali anni del passato, perché questo collocherebbe l'azione in un momento concluso espresso da un tempo 'finito' come il past simple:

I taught English to students of all ages from 1998 to 2005.

Se si esprime da quanto tempo si svolge questa azione/situazione cominciata nel passato e ancora in corso, si usa: for: per esprimere la sua durata (da quanto dura) e since per esprimere da quale punto del passato è cominciata.

Esempi:

I have known him for two years (lo conosco da due anni).
I have known him since 2009 (lo conosco dal 2009).
He has been dead for 15 years (è morto da 15 anni).
He has been dead since 1999 (non è più in vita dal '99).

Come conseguenza di quanto osservato, il present perfect si colloca spesso con gli avverbi: ever (nelle domande), never (nelle risposte negative), recently, lately, now (nel senso di: ormai).

Tranne lately (alla fine del periodo) e now (anche alla fine del periodo) vanno sempre tra l'ausiliare e il participio:

Have you ever been to Paris?
I have never been to Paris.
She has recently published many interesting books.
It has been very hot lately in Italy
We have lived in this house for very long now

Already (già; azione già avvenuta) e just (appena; azione appena avvenuta), in frase affermativa, tra verbo ausiliare e participio:

I have already had lunch.
I have just had lunch

Yet (non ancora; azione non ancora avvenuta)in frase negativa e interrogativa; si situa sempre dopo il present perfect, e alla fine di una frase:

She hasn't arrived yet
Has she arrived yet?

Morfologia[modifica | modifica wikitesto]

Si compone delle due forme presenti dell'ausiliare have: have/has + past participle (participio passato).

I have had many arguments with Martin
Martin has had many arguments with Sarah

Nei verbi regolari, il past participle presenta la forma base + ed: talk - talked - talked. Nei verbi irregolari, invece, è la terza forma del paradigma verbale inglese: go - went -gone.

Morfologia in frase affermativa:

She has gone to the shop

negativa:

She hasn't gone to the shop

interrogativa:

Has she gone to the shop?

e interrogativa negativa:

Hasn't she gone to the shop?

Present perfect e tempi italiani. Osservazioni comparative: errori da interferenza dell'italiano[modifica | modifica wikitesto]

In italiano, le frasi con un present perfect (o nella sua forma continuous) sono spesso frasi al presente indicativo:

Vivo a Catania da 10 anni.
I have lived in Catania for 10 years.
Studio l'inglese da molto tempo.
I have been studying English for a long time.

Il passato prossimo italiano non corrisponde al present perfect inglese.

Vi sono alcuni casi in cui i due usi corrispondono:

Lei ha avuto troppi guai nella sua vita.
She has had too much trouble in her life.

Ma molto spesso, non corrispondono:

Sai che ho visitato Londra sabato scorso
Do you know I visited London last Saturday?

Questo è dovuto al sempre più comune uso, nell'italiano moderno parlato e scritto, del passato prossimo al posto del passato remoto per esprimere azioni concluse nel tempo.

L'ausiliare italiano essere (usato per i verbi di stato e di moto) non si rende nel Present Perfect inglese con il verbo to be più il past participle, ma si usa sempre il verbo to have come ausiliare, seguito dal past participle.

Sono arrivato! →si traduce con→ I have arrived
È stata in ospedale →si traduce con→ She has been to the hospital

E mai con: I am arrived o She is been to the hospital

Present Perfect Continuous[modifica | modifica wikitesto]

Morfologia: have/has + been + gerundio.

Questo tempo verbale, se scelto nella frase, sottolinea maggiormente "da quanto tempo" si fa un'azione, enfatizzandone la durata.

Spesso i due tempi (Present Perfect e Present Perfect Continuous) sono utilizzati indifferentemente nell'inglese naturale di tutti i giorni.

She hasn't played basketball for ages

She hasn't been playing basketball for ages

Queste due frasi, specialmente nel parlato naturale, sono quasi intercambiabili.

Secondo la norma grammaticale, la prima frase indicherebbe un punto di vista permanente e la seconda uno temporaneo, ma raramente questa distinzione viene osservata nel parlato spontaneo di un madrelingua, e i 2 tempi si usano spesso in maniera spontanea e non pianificata.

  • Non studio l’inglese da una vita: "I haven’t studied English for ages" / "I haven’t been studying English for ages"
  • Mia sorella vive a Torino da sei mesi = "My sister’s has lived / has been living in Turin for six months";
  • Loro giocano a calcio dall’anno scorso = "They’ve been playing / they have played football since last year".

Present perfect simple/continuous e verbi modali[modifica | modifica wikitesto]

In inglese i verbi modali devono essere sempre seguiti dal verbo alla forma base (infinito senza "to"). Proprio per questo, il present perfect (simple e continuous) è l'unico tempo verbale che si può legare a questi verbi particolari creando una sorta di "present perfect" di quest'ultimi che non sarebbe possibile ottenere diversamente.

Esempi:

She may/might have stolen the painting. (Lei può/potrebbe aver rubato il quadro)

You must have done that! (Devi averlo fatto tu!)

He can have gone to the library. (Può essere andato alla libreria)

I could have done more for them. (Avrei potuto aver fatto di più per loro / Potrei aver fatto di più per loro.)

You should/ought to have been there with us! (Saresti dovuto essere con noi!)

We would have bought that book. (Avremmo comprato quel libro)

Confrontando le stesse frasi senza il present perfect ci si rende conto dell'utilità di questo tempo verbale insieme ai verbi modali:

She may/might steal the painting. (Lei può/potrebbe rubare il quadro)

You must do that! (Devi farlo tu!)

He can go to the library. (Può andare alla libreria)

I could do more for them. (Potrei fare di più per loro)

You should/ought to be there with us! (Dovresti essere con noi!)

We would buy that book. (Compreremmo quel libro)

È possibile creare la stessa forma non tutti i verbi modali con il present perfect continuous (Questa forma non ha equivalenti veri e propri in italiano) esprimendo quindi il prolungarsi dell'azione nel tempo.

Esempi

She may/might have been stealing the painting (Lei potrebbe essere stata a rubare il quadro)

You must have been doing that!

He can have been going to the library.

I could have been doing more for them.

You should/ought to have been being with us! (Attenzione: Questa forma è possibile in lingua inglese)

We would have been buying that book. (Saremmo stati a comprare quel libro)

Questa forma si sostituisce spesso in italiano con "a/ad" davanti al verbo all'infinito, in altri casi invece non ha alcun equivalente nella nostra lingua ma è possibile in quella inglese.

Comunicare al futuro[modifica | modifica wikitesto]

Esistono, nella lingua inglese, diverse forme di tempo futuro:

  • Present continuous for future arrangements (futuro già pianificato, sicuro e certo).
I am eating out with my friends tonight
  • be going to (a. Intenzioni; b. Previsioni certe, basate su elementi concreti e tangibili o basate su ciò che si vede ; "essere sul punto di fare qualcosa/Stare per").
a. I'm going to buy a new pair of shoes
b. It's going to rain
  • Future simple (a. previsioni incerte, basate su elementi meno concreti e meno tangibili; b. decisioni prese nel momento in cui si parla) Si forma con l'ausiliare will + la forma basa.
a. I think Italy will be much better in a decade.
b. I like everything on this menu, but I'll have roast potatoes with artichoke salad.
  • Future continuous (Esprime che l'azione si prolungherà per un certo lasso di tempo nel futuro)

Si forma con l'ausiliare will o shall (non molto usato nella lingua inglese moderna, usato soprattutto in testi letterari e nel middle english) più la forma base del verbo essere, "be".

Tomorrow at 5:00? No, I will be exercising at the gym... you'd better call me later

L'azione durerà per un certo lasso di tempo, ovvero io andrò in palestra alle 4:00 e ci starò fino alle 8:00, di conseguenza alle 5:00 starò facendo esercizio lì.

  • Future perfect (esprime un'azione che sarà completata in un certo momento del futuro)
By 2050, a quarter of the world's population will have become vegetarian
I will have bought Kevin's present by tomorrow evening!

Si può osservare che l'azione sarà stata completata in quel momento del futuro a cui mi riferisco.

Questo tipo di futuro si osserva spesso con le preposizioni:

- BY (entro un momento preciso del futuro): By tomorrow, by Christmas, by 2014

- WITHIN (entro un lasso di tempo futuro): within 2 weeks, within 3 months, within a decade

- IN (fra): in 30 minutes

  • Future perfect continuous (esprime il lasso di tempo per cui un'azione iniziata nel passato sarà durata fino ad un preciso momento del futuro)
In 2020, we will have been living in Bologna for 20 years
I will have been having the driving license for 2 years tomorrow

L'azione è iniziata nel passato e si è protratta fino ad oggi, questo tempo verbale esprime la sua durata in relazione ad un momento del futuro:

Nel 2000 mi sono trasferito a Bologna, ci vivo ancora oggi, nel 2020 ci avrò vissuto per 20 anni.

Due anni fa ho preso la patente, la ho tuttora, domani l'avrò avuta per 2 anni.

Futuro con will[modifica | modifica wikitesto]

Funzioni comunicative[modifica | modifica wikitesto]

Il futuro con will esprime:

1. Una previsione basata unicamente su supposizioni personali, o su elementi non certissimi e non comprovabili ora.

My horoscope says: you will soon meet the love of your life.

Una previsione basata su elementi certi, evidenti ed inequivocabili, si esprime invece con going to + forma base: Look at those dark clouds: it's going to rain.

Il grado di certezza di una previsione dipende anche dal parlante. Un esperto in una data materia può ritenere le sue previsioni certissime e quindi usare going to + base form, laddove noi utilizzeremmo will in quanto le nostre previsioni sono meno attendibili/certe delle sue.

Italians will get richer over the next couple of years.
Italians are going to get richer over the next couple of years.

Proprio per questo suo carattere (prevalente) di previsione incerta, will si accompagna molto frequentemente a:

verbi di opinione
I think I'll study medicine when I grow up
verbi che esprimono dubbi
I doubt she'll succeed: she doesn't work hard enough.
verbi che esprimono speranza
I hope she'll make it: she works hard and she deserves it
Espressioni dubitative come perhaps, maybe
I don't know. Perhaps they will decide soon

2. Una decisione presa nel momento in cui parliamo, e non prima.

I'll have the veg pizza, with courgettes and aubergines please
So you don't want to do the cooking? Ok, I'll do it for you

Si noti (2a frase) come spesso una decisione presa nel momento in cui parliamo coincide con una tipica funzione comunicativa di I'll, ovvero: offrirsi di fare qualcosa.

Una decisione presa prima del momento in cui parliamo, si esprime con going to + forma base: I'm going to buy that car, I like it so much).

3. Enfatizzare la determinazione che abbiamo nel portare a compimento una certa intenzione.

I will succeed, I promise! No matter what, I will

4. Sottolineare il fatto che non possiamo cambiare uno stato di cose:

Can you send me the assistance? I have tried several times, but my car just won't start

5. Sottolineare che uno stato di cose sarà sicuramente così per deduzione logica basata sull'esperienza:

Call Mary at around 8:00. She'll be home then, I always call her at that time

Morfologia[modifica | modifica wikitesto]

Struttura della frase affermativa
will + forma base ('ll)
Struttura della frase negativa
will + not + forma base (won't)
Struttura della frase interrogativa
will + soggetto + forma base + ?
Struttura della frase interrogativa negativa
will + soggetto + not + forma base + ?
oppure
won't + soggetto + forma base + ?
Coniugazione affermativa
He will write
negativa
He will not write
interrogativa
Will he write?
ed interrogativa negativa
Will he not write?

Future continuous[modifica | modifica wikitesto]

Il future continuous dal punto di vista morfologico si forma come segue: Soggetto + will/shall + be + forma in -ing del verbo. Esso si usa per esprimere una azione che si prolungherà per un certo lasso di tempo nel futuro (esempio: "Tomorrow at 5.00 PM? No, I will be exercising at the gym" traducibile in italiano come "Domani alle cinque di pomeriggio? No, mi starò esercitando in palestra")

Future perfect[modifica | modifica wikitesto]

Il future perfect simple dal punto di vista morfologico si forma come segue: Soggetto + will/shall + have + participio passato del verbo. Esso si usa per parlare di una azione che terminerà nel futuro (esempio: "I will have finished by the end of the week"). È spesso seguito da "by", cosa che lo rende riconoscibile.

Future perfect continuous[modifica | modifica wikitesto]

Il future perfect continuous dal punto di vista morforlogico si forma come segue: Soggetto + will/shall + have + been (participio passato di to be) + forma in -ing del verbo. Esso si usa per evidenziare l'aspetto continuativo di una azione futura (esempio: " He will be tired because he will have been working all morning" )

Bibliografia[modifica | modifica wikitesto]

  • Ward E. Gilman, Merriam Webster's Dictionary of English Usage, Merriam-Webster, 1989, ISBN 0-87779-132-5.
  • Sidney Greenbaum, The Oxford English Grammar, Oxford, 1996, ISBN 0-19-861250-8.
  • Tom McArthur, The Oxford Companion to the English Language, Oxford, 1992, ISBN 0-19-863136-7.

Voci correlate[modifica | modifica wikitesto]

Collegamenti esterni[modifica | modifica wikitesto]

lingua inglese Portale Lingua inglese: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di lingua inglese