Discussione:Scrubs - Medici ai primi ferri

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

@Shony: L'hanno cantata tante persone. Quella vera sarà di mezzo secolo fa. L'interpretazione di Buckley, famosa per essere stata messa nella OST di The OC, è solo una dele tante --Smartdust 09:54, 19 gen 2008 (CET)[rispondi]

Ma Hallelujah non è di Jeff Buckley? --Shony 16:50, 19 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Ma pornostar Cox non l'aveva affibbiato al Dr. Elliott?

Sì, ricordo perfettamente quando lo disse ad Elliot. Ma è possibile (personalmente non ricordo) che precedentemente o in seguito l'abbia detto anche a JD. --Marukou msg 11:40, 28 lug 2006 (CEST)[rispondi]



Se può interessare ho trovato un sito in cui ci sono le canzoni che compaiono in ogni episodio con una descrizione del momento in cui le mettono..

Ciao--Smartdust 13:19, 21 dic 2006 (CET)[rispondi]

Hallelujah è di Leonard Cohen ma la versione che compare in Scrubs è cantanta da John Cale, [qui], Buckley è solo uno dei tanti che l'hanno rifatta --Rushme (msg) 12:41, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]

riguardo alle incongruenze della settima serie: ho tolto questi due punti che non mi sembrano scritti in linguaggio molto enceclopedico. Qualcuno con una xBox magari le corregga e le reinserisca!--pucchos

  • Beh che dire dei joystick dell'XBox sempre nella terza puntata,che sono tutti e due senza fili,ma solamente 1 e senza fili mentre l'atro e quello con il filo che tra l'altro e spento,probabilmente l'avranno tagliato.
  • Sempre x il fattore dei joystick,nell'arco della puntata quando Turk cerca di finere il gioco con l'inserviente,se li scambiano senza oviamente farlo vedere.

dove si possono trovare gli episodi di scrubs della 7 serie????

Ciao!! La settima e ultima serie, come scritto qui andrà in onda negli USA dal 25 ottobre 2007. Quindi la lista degli episodi non esiste ancora! Se hai altri quesiti del genere e meglio che tu li ponga Qui. Ciao! -- Lumage-Talk 20:25, 9 set 2007 (CEST)[rispondi]

la settima non è l'ultima e gli episodi li scarichi da emule torrent o li vedi in inglese su youtube

La Settima è l'ultima serie della NBC, ma il cast (ad eccezzione di Ken Jenkins/Bob Kelso) ha firmato un nuovo contrato per una stagione finale con la ABC, la decisione è stata presa perchè la settima ha solo 11 episodi e non ha chiuso la serie ([qui] Zach Braff spiega meglio la situazione) Rushme (msg) 12:33, 18 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Soprannomi J.D.[modifica wikitesto]

Tralasciando il fatto che non è una sezione molto enciclopedia (ma ok.. se è encicolpedica una pagina sul personaggio..!), credo sarebbe opportuno citare almeno il numero dell'episodio a fianco di ogni soprannome riportato, giusto per verificare che siano tutti veritieri. -- !P 19:17, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Penso sia il caso di creare una sottopagina a posta (tipo Scrubs - Medici ai primi ferri/Soprannomi J.D.) per non appesantire questa. Per il numero dell'episodio sono d'accordo, ma sarà un lavoraccio :D. --Lumage-Talk 20:39, 17 giu 2008 (CEST)[rispondi]


Nome inserviente[modifica wikitesto]

Il nome dell' inserviente in realtà non è sconosciuto. Nell' ottava puntata della terza serie JD vrde che l' inserviente ha recitato nel Fuggitivo con Harrison Ford e lui ammette che ciò è vero. Visto che chi ha recitato nel suddetto film è Neil Flynn e l' inserviente ammette di essere l'attore in questione, l'inserviente non è altri che Neil Flynn stesso. Quindi il nome dell' iserviente è Neil Flynn

questo in parte è vero ma non esiste una conferma che il personaggio interpreti l'attore stesso, infatti nonostante il tuo discorso non faccia una piega è anche vero che dichiara che quella fu la sua unica comparsa (o qualcosa del genere) quindi questo esclude il fatto che l'inserviente sia Neil Flynn. --84.223.7.19 (msg) 00:56, 7 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Anche se come già detto, il tuo discorso non fa una piega, nella 4a puntata della 7a serie SPOILER --> quando JD e l'Inserviente fanno la scommessa che JD avrebbe imparato tutti i nomi di tutti i dipendenti dell'ospedale, alla fine della scommessa, è lo stesso JD a dire che nessuno sa il suo nome e che accettava la sconfitta. Quindi la versione ufficiale è che non si sa il suo nome, dopo di che ci si può anche divertire a fare congetture --Diavolo Rosso (msg) 21:13, 5 gen 2009 (CET)[rispondi]


Il nome dell'inserviente è : Glenn Matthews. Lo dice Nell'8a serie quanto J.D sta lasciando il Sacro Cuore. Successivamente l'inserivente farà nuovamente il gioco, creando ambiguità (quando un collega passa, lui lo chiama "Tommy"). Ma pare che Bill Lawrance abbia confermato che Glenn Matthews è il vero nome dell'inserviente --Utente:Alexia74

cognome Turk =[modifica wikitesto]

Scusate, ma perché Kelso lo chiama "Turkleton"? Sarà questo il suo vero cognome, no?

No il cognome di Turk è , appunto, Turk.

Kelso è razzista e non gli frega delle persone che non contano (o per lo meno questo era il Kelso delle prime serie, prima che la serie si greysanatomizzasse). Nella puntata in cui inizia a interagire con Chirstopher Duncan Turk (questo il nome completo del personaggio) lo chiama continuamente Turklenton, e quando lui gli fa notare "Signore, il mio cognome è Turk non Turkleton" questi gli risponde "lo so Turkleton"... --78.14.199.121 (msg) 21:42, 2 feb 2009 (CET)[rispondi]

Veramente non è per questo motivo, è che Kelso si ubriaca al matrimonio di Turk e Carla e da lì lo chiama Turkleton, e si autoconvince che il cognome è questo.--Vito Stabile (msg) 14:49, 17 nov 2009 (CET)[rispondi]

Ragazzi, è solo una presa in giro, la sua. Storpiare in nomi o usare dei soprannomi (Coso, ad esempio) è una delle caratteristiche dei personaggi di Scrubs. Sa benissimo che si chiama Turk, non si autoconvince di niente --Alexia74

errore negli errori 8va serie[modifica wikitesto]

Elliot può prendere una specializzanda sotto la sua protezione, in quanto non la sta prendendo come propria specializzanda. --78.14.199.121 (msg) 21:42, 2 feb 2009 (CET)[rispondi]

Nella puntata 22 della seconda serie(Il lavoro dei miei sogni) si vede Elliot che parla nell'ufficio di Ted e sulla scrivania di questi è presente una tastiera di un computer ma manca il monitor,è un errore oppure è un fatto voluto?

Dottore recidivo[modifica wikitesto]

Ho notato che fin dalla prima serie praticamente in ogni scena si vede in secondo piano lo stesso medico, un tipo coi capelli e la barba bianca, con un paio di occhiali a montatura spessa e scura. Solo un caso?

Certo che NON è un caso! Stai parlando del Dottor "Capitano" (Soprannominato perchè ricorda a Kelso il capitano di qualche pubblicità, forse quella dei bastoncini Findus). Il fatto di far comparire sempre le stesse persone di sfondo (hai notato lui perchè è quello che salta all'occhio più facilmente) è fatto apposta perchè quei personaggi, anche se non dicono nulla in nessun episodio, di fatto "lavorano" lì, quindi è normale vederli sempre.

Ricordo che il link a filmit non è il rimando ad un sito "legale" (anche perchè rimanda a Megavideo, dove le case stanno facendo causa..).. Non mi permetto di cavarlo, ma suggerirei vivamente di farlo.. Intanto mi permetto di segnalare la cosa alle case aventi diritti.

son d'accordo che i link illegali vadano rimossi. in più tutti gli episodi sono disponibili in streaming sul sito della abc quindi non c'è motivo di andarli a vedere su siti pirata. --78.14.203.194 (msg) 10:50, 7 apr 2009 (CEST)[rispondi]

correzione curiosità e specifiche sulla fine della 7 serie[modifica wikitesto]

nelle curiosità qualcuno ha aggiunto "(attenzione alla fine della settima puntata il primario torna ad essere kelso,sottoforma di mago cattivo nella storia raccontata dal dott. Cox al figlio Jack)". come più volte spiegato da Zach Braff (JD) sul proprio myspace, la 7 serie fu interrotta per lo sciopero degli autori e la NBC rimase con solo 11 episodi girati (più un dodicesimo scritto a metà). L'episodio "la mia Principessa" non doveva chiudere la serie, ma è collocato temporalmente prima. Considerando che la serie non aveva una fine La NBC ha scelto di utilizzare questo episodio come chiusura in quanto non aveva un finale legato alle vicende dell'ospedale. MTV italia per tanto ha deciso di riordinare gli episodi spostando l'episodio com 10° ovvero alla puntata prima del ritiro di Kelso. --78.14.199.23 (msg) 11:34, 6 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Nona Serie[modifica wikitesto]

| come si legge qui, nel blog di Zach Braff (JD) la nona serie non ha nulla a che fare con la serie Scrubs se non per i personaggi. Sul sito ABC.com c'è pure il blog di Bill Lawlance, autore della serie e anche lui specifica che, sia che la serie si chiami Pilots sia che si chiami Scrubs 9° serie, la sitcom sarà comunque diversa, il finale di Scrubs rimane quello dell'ottava serie. Il nuovo Scrubs sarà come Frasier per Cheers. A questo punto mi chiedo se sia meglio creare voce a parte, e non continuare la voce su quella di Scrubs (da considerare composta delle sole prime 8 stagioni)...--78.14.203.4 (msg) 11:46, 24 mag 2009 (CEST)[rispondi]

Pilot stà solo per "episodio pilota" e non come titolo della serie...

La serie in questione si chiama "Scrubs: Med School" (anzichè "Scrubs: Medici ai primi ferri", il nome nelle prime 8 serie)

Ho corretto i pasticci a proposito della nona stagione chiamata Pilot, cosa infondata, cancellando le info troppo vecchie ed errate dato l'attuale svolgersi dei fatti.--Vito Stabile (msg) 03:41, 14 dic 2009 (CET)[rispondi]

Soprannomi/colonna sonora/[modifica wikitesto]

La lista dei soprannomi, non solo è priva di fonti, ma è pure poco enciclopedica...Ugualmente la lista delle colonne sonore, una sfila lunghissime, anch'essa priva di fonti. Io propenderei per l'eliminazione di entrambe le sezioni, che allo stato attuale sono inutili.--Midnight bird 13:43, 27 lug 2009 (CEST)[rispondi]

- la fonte è la serie stessa. --78.14.199.184 (msg) 20:46, 17 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ti invito a leggere Aiuto:Fonti. Mancano i riferimaneti validi, e sinceramente dubito che i soprannomi di JD siano enciclopedici, e anche se lo fossero andrebbero più logicamente collocati nella pagina sul personaggio, e non in quella della serie.--Midnight bird 22:55, 17 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Assolutamente d'accordo con Midnight bird: una lista di soprannomi non è enciclopedica e non va messa su wiki da nessuna parte (al massimo se ne possono indicare i principali nella voce del personaggio). Per le colonne sonore si può anche creare una voce/elenco a parte, ma sicuramente non nella voce della serie TV, dove va scritto qualcosa di più sostanziale e descrittivo che un semplice elenco. --Яαиzαg 22:47, 26 ago 2009 (CEST)[rispondi]
al massimo li cassetterei e li metterei nella voce di JD --Gregorovius (Dite pure) 19:30, 27 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Concordo. Riguardo alla colonna sonora ?--Midnight bird 20:33, 27 ago 2009 (CEST)[rispondi]
in alcuni casi sono state create delle pagine apposta, ma non essendo questo un caso tipo the O.C. o Buffy suggerirei di cassettare anch'esse: una voce tutta loro allo stato mi parrebbe eccessiva --Gregorovius (Dite pure) 11:54, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Riassumendo:

  • Soprannomi trasferiti alla voce su JD.
  • Colonne sonore messe in cassetto.

--Midnight bird 13:00, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Se la voce soprannomi non è enciclopedica, e non è giustamente collocata nella voce principale, allora la voce "I Cinque" non dovrebbe centrare proprio nulla. Se viene spostato un'argomento che comunque fa parte del protagonista ( egualmente sono d'accordo allo spostamento ) credo che la parte "I Cinque" vada rimossa dalla voce principale assolutamente.78.12.98.103 (msg)

Ho tolto la sezione "I cinque". --Chia.gio (msg) 21:59, 11 mag 2010 (CEST)[rispondi]

A proposito del titolo[modifica wikitesto]

Attualmente il titolo italiano riportato nel template {{FictionTV}} è

Scrubs
Medici ai primi ferri (st. 1-8)
Med School (st. 9)
.

Non credo sia esatto: questi sono i titoli originali. Abbiamo già conferme che il sottotitolo della nona stagione sarà Med School anche nella versione italiana? Altrimenti, direi di tenerci

Scrubs
Medici ai primi ferri

finché non avremo ulteriori informazioni. --Simone|MLK 21:54, 7 feb 2010 (CET)[rispondi]

Curiosità Stagione 1[modifica wikitesto]

Nel primo episodio Turk dice a JD: "Ti amo" mostrandosi un tipo sensibile o "sensi" (come direbbe JD). In seguito però prendo in giro il suo compagno quando si comporta in questo modo. Il ragazzo che è nel macchinario alle spalle di JD è niente di meno che Lonny.

Complimenti per essertene accorto, peccato che non sia enciclopedico. --Chia.gio (msg) 23:12, 11 set 2010 (CEST)[rispondi]

Titolo della voce[modifica wikitesto]

In base a ciò che riporta il manuale di stile, il titolo corretto della voce non dovrebbe essere Scrubs – Medici ai primi ferri (con la lineetta al posto del trattino)? Naturalmente la stessa considerazione vale per Personaggi di Scrubs – Medici ai primi ferri e per la serie di voci sugli episodi delle varie stagioni. -- Etienne (msg) 19:23, 20 ott 2010 (CEST)[rispondi]

Se non ci sono obiezioni, tra qualche giorno procedo... ;-) -- Etienne (msg) 12:31, 25 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Prima di procedere con questa o altre modifiche a voci inerenti la televisione, in futuro ti consiglio caldamente di porre sempre la questione in Discussioni progetto:Televisione/Fiction TV. E comunque, in questo caso la questione proprio non si pone: le linee guida del Progetto:Televisione/Fiction TV riguardo alle convenzioni sul sottotitolo spiegano la questione del "trattino" molto chiaramente (in parole povere, in Italia la convenzione per voci di cinema e TV è quella di utilizzare esclusivamente il "trattino" per separare titolo e sottotitolo) :-) --Danyele se vuoi parlare, litigare o semplicemente discutere con me, scrivimi! 15:21, 25 ott 2010 (CEST)[rispondi]
Grazie mille per la delucidazione! Non mi permetto di sindacare la fondatezza della convenzione, tuttavia faccio notare che viola esplicitamente il manuale di stile di Wikipedia (niente trattini tra due spazi). Che ne pensate? È possibile trovare una soluzione? -- Etienne (msg) 22:09, 25 ott 2010 (CEST)[rispondi]

DVD in italiano.[modifica wikitesto]

Le prime sette stagioni sono uscite in dvd in Italia, come scritto nella voce. Volevo dire anche che l'ottava stagione è uscita per ora solo in Germania ma che comprende tutte le principali lingue europee, compresa quella italiana. Io stesso ho il cofanetto e ho visto tutta la stagione. Ci sono sia i sottotitoli in italiano, che le voci dei doppiatori originali italiani. Non sarebbe quindi da aggiungere alla lista dei dvd usciti? Eippol (msg) 18:34, 23 nov 2010 (CET)[rispondi]

Voto Episodio[modifica wikitesto]

in curiosità cìè scritto che il mio finale ha il voto più alto per un episodio su imdb, mentre il voto più alto è questo: http://www.imdb.com/title/tt0701989/ Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.33.141.36 (discussioni · contributi) 11:34, 13 lug 2011 (CEST).[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Scrubs - Medici ai primi ferri. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:50, 27 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Scrubs - Medici ai primi ferri. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:46, 25 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Scrubs - Medici ai primi ferri. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 16:10, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]

19esima serie migliore secondo Empire?[modifica wikitesto]

Non risulta essere vero. La fonte, se cliccata, porta a una pagina non esistente e da questo link https://www.empireonline.com/movies/features/best-tv-shows-ever-2/ come da tanti altri, Scrubs non rientra neanche nelle prime 50 posizioni. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 94.160.159.244 (discussioni · contributi) 00:05, 27 set 2019 (CEST).[rispondi]

La fonte, recuperata tramite Wayback Machine, è questa e pare confermare l'affermazione — danyele 00:44, 27 set 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Scrubs - Medici ai primi ferri. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:07, 24 dic 2019 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 20:08, 7 feb 2022 (CET)[rispondi]