Bozza:Lingua tedesca in Namibia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

     il tedesco è la lingua ufficiale e la prima lingua della popolazione

Segnaletica, segnaletica stradale e annunci in lingua tedesca nei paesi africani di lingua tedesca

La lingua tedesca in Namibia (precedentemente nota anche come Südwesterdeutsch, oggi gli studiosi la chiamano anche la parola inventata Namdeutsch, [1] [2] conosciuta anche come Namlish o Namsläng [3] tra i giovani namibiani), linguisticamente, una variante linguistica, un'isola linguistica e rappresenta un centro quarto nella lingua tedesca [4] Quest'ultima è una classificazione linguistica all'interno dei centri linguistici tedeschi. I discendenti degli abitanti della colonia tedesca dell'Africa sudoccidentale, che esisteva fino al 1915 e vive oggi in Namibia, sono l'unica comunità di lingua tedesca rimasta con un numero significativo di madrelingua nelle ex colonie tedesche .

Attualmente l'areale di distribuzione copre in particolare le zone rurali centrali della Namibia e le città di Windhoek e Swakopmund. [5] Il tedesco è utilizzato dal 75% dei namibiani come prima o seconda lingua. I namibiani più giovani hanno maggiori probabilità di usare il tedesco per comunicare tra i gruppi etnici del paese. .

Il tedesco, parlato nella Namibia multilingue, dove si parlano undici lingue native africane, è una delle lingue vive del paese, insieme all'afrikaans, all'otjeherero e all'oshivambo. le lingue. Secondo Stefan Engelberg dell'Istituto tedesco della lingua, attualmente non è la lingua franca . [6] In alcune zone del Paese, anche la lingua tedesca, soprattutto l'afrikaans, l'oshivambo e comunque accanto all'inglese, gode di uno status ufficiale a livello locale. [7]

Il tedesco era l'unica lingua ufficiale nell'ex colonia dell'Africa sudoccidentale tedesca fino al 1919. Tra il 1984 e il 1990, come risultato dei ripetuti sforzi dei residenti bianchi locali di lingua tedesca, al tedesco è stato concesso lo status di lingua ufficiale "semi-ufficiale" nei loro insediamenti nell'Africa sudoccidentale . [6]

Anche come mezzo di comunicazione la lingua tedesca beneficia della sua somiglianza con l'afrikaans e occupa un posto di rilievo negli affari e nel turismo. Molti paesaggi, città e paesi della Namibia, così come i nomi di strade e oggetti, hanno nomi tedeschi.

Alcuni residenti di lingua tedesca vedono a rischio il futuro della lingua madre tedesca in Namibia. In un evento nel 2010, il presidente dell'"Associazione per il lavoro e il sostegno delle associazioni scolastiche tedesche della Namibia" (AGDS) ha rilasciato una dichiarazione e ha citato, tra le altre cose: IL. il linguista Ulrich Ammon. Tuttavia, le dichiarazioni non sono rimaste incontrastate. [8] Questa lingua è stata studiata nel 2013/14 durante un progetto di ricerca congiunto tra l'Università di Potsdam e l'Università della Namibia. [9] La versione tedesca del dizionario lo elenca dal numero 2 Auflage 2016 "Namibismen", d. H. spezifisch namibische Eigenheiten des Standarddeutschen .

Attualmente il numero di persone che imparano il tedesco è in aumento. Nel marzo 2014, il 44% degli studenti in Namibia studiava il tedesco come lingua straniera e il 45% dei namibiani studiava il tedesco come lingua madre. [10]

Nell'aprile 2021 è stato istituito, tra le altre cose, il Forum namibiano di lingua tedesca per promuovere la lingua. [11]

  1. ^ Anika Tina Kroll-Tjingaete: STRUKTURELLE VERÄNDERUNGEN IN DER DEUTSCHEN SPRACHE IN NAMIBIA: EINE UNTERSUCHUNG ANHAND VON TEXTEN AUS DER ALLGEMEINEN ZEITUNG. UNAM, Mai 2016.
  2. ^ Dialekt-Studie zu Südwesterdeutsch, Institut für Germanistik Deutsche Sprache der Gegenwart der Universität Potsdam
  3. ^ Namdeutsch. Humboldt-Universität zu Berlin. Abgerufen am 13. April 2020.
  4. ^ Karina Schneider-Wiejowski, Birte Kellermeier-Rehbein, Jakob Haselhuber: Vielfalt, Variation und Stellung der deutschen Sprache. Walter de Gruyter, Berlin 2013, ISBN 978-3-11-030930-0, S. 46.
  5. ^ Archiviato il Data mancante su www.nsa.org.na URL di servizio di archiviazione sconosciuto. abgerufen am 15. Januar 2014
  6. ^ a b Stefan Engelberg, Doris Stolberg: Sprachwissenschaft und kolonialzeitlicher Sprachkontakt, De Gruyter, 2012, Reihe Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL), Nr. 3.
  7. ^ az.com.na, http://www.az.com.na/fileadmin/pdf/2007/deutsch_in_namibia_2007_07_18.pdf.
  8. ^ Stefan Fischer: Erhalt von Deutsch „fraglich“.
  9. ^ Archiviato il Data mancante su www.uni-potsdam.de URL di servizio di archiviazione sconosciuto.
  10. ^ az.com.na, http://www.az.com.na/bildung/deutsche-sprache-immer-beliebter.416609.
  11. ^ Erfolgreiche Forum-Gründung.