Wikipedia:Vaglio/Archivio/Ottobre 2017

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Nel 2006, appena giunto in Wikipedia, misi mano, tra le altre, alla voce relativa alla Cappella Sansevero di cui, da sempre, sono un appassionato. Gioco forza fu imbattermi negli autori delle opere che la ricolmano tra cui, ovviamente, Giuseppe Sanmartino.

All'epoca "giovane" (se non anagraficamente, di certo come esperienza wikipediana) ed inesperto, mi dedicai alla voce relativa aggiungendo le poche notizie in mio possesso. Ora,a distanza di oltre dieci anni, sto procedendo ad una revisione di miei vecchi interventi e sono perciò tornato sul Sanmartino con ben nuove e più ampliate conoscenze. Ho ora terminato di revisionare la voce e mi sembra che sia venuta decisamente non male anche per completezza avendo riportato, tra le altre cose, un "Repertorio" delle opere sanmartiniane (a Napoli e nelle Puglie) che è, di per se, anche un indice della principali chiese di Napoli.

Eccomi perciò a sottoporre a chi volesse dare una mano la voce Giuseppe Sanmartino, ringraziando per ogni suggerimento che possa renderla ancora migliore. --Hotepibre (msg) 20:24, 6 gen 2017 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  • ...

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Mi sembra che nel paragrafo 1.3 manchi talvolta la punteggiatura: dopo "...reggevano lo stemma reale" e "...teste di cherubini per il ciborio". Inoltre, sempre in quest'ultima frase, non credo vada bene mettere la virgola e poi "e". Ho letto velocemente, magari vi sono altri piccoli errori simili. :)

--Alessandro Scalese (msg) 01:52, 29 gen 2017 (CET)[rispondi]

✔ Fatto: avevi ragione, mancavano alcuni segni di interpunzione e c'era una virgola di troppo! Grazie.--Hotepibre (msg) 22:29, 5 feb 2017 (CET)[rispondi]

Conclusione[modifica wikitesto]

Dato che sono passati diversi mesi dall'ultimo intervento, chiudo il vaglio.--Antani3 (msg) 17:19, 17 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Ho recentemente ampliato e curato questa pagina in modo tale possa ottenere un riconoscimento di qualità. Sono disponibile a modificarla ulteriormente se dovesse risultare necessario. --Maryann7 (msg) 21:30, 27 feb 2017 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  • ...

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • Ciao, nella pagina sono presenti delle disambigue, tra cui UNEP, MOCA, AIR. Poi chimica e fisica dovrebbero essere scritte in minuscolo; poi la parte " stava accettando candidati[non chiaro] era la Royal Central School of Speech and Drama....". Come attore bambino.. non e bello da vedere...; Poi Dopo una breve apparizione televisiva nella soap opera Teresa al fianco di una giovanissima Salma Hayek: tra Teresa e al fianco ci vuole una virgola... VHS perché non sapeva se sarebbe finito al cinema; dopo VHS ci vuole una virgola...

Le altre parti da sistemare te lo dirò appena possibile. Un'informazione ma questa pagina è stata tradotta da en.wiki?--Cataldo01 (msg) 15:59, 13 mar 2017 (CET)[rispondi]

  • Ciao, ho dato solo una lettura veloce alla pagina. Però ho notato qualche incongruenza nei tempi verbali a partire dalle prime frasi della sezione Carriera. In alcune è stato usato il presente storico, in altre il passato remoto (vedi Wikipedia:Convenzioni di stile/Biografie#L'uso dei tempi all'interno delle biografie) P.S [@ Maryann7] Non ho una grande esperienza in fatto di vagli, ma se la procedura non è stata archiviata (è ancora presente qui), non è meglio reinserire il template vaglio nella voce? --Willnw (msg) 15:10, 14 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Si infatti ho visto un po' misto, il passato remoto e pass., ma certo ed obbligo metterlo il vaglio nella voce. Se vuoi ti posso aiutare, ma non posso garantire una disponibilità efficente..--Cataldo01 (msg) 20:42, 14 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Grazie mille per l'attenzione. Avevo tolto l'avviso di vaglio perché nessuno interveniva e ho pensato che la pagina non fosse per nulla adeguata. Ho corretto le voci disambigue, le maiuscole e le virgole, come mi hai giustamente suggerito, e ho sostituito "studenti" a candidati, forse ora è più chiaro. Il prima possibile sistemo le forme verbali e le espressioni poco eleganti. Non ho copiato dalla pagina Wikipedia inglese, fra l'altro la trovo molto imprecisa. Se ci sono dettagli in questa pagina che vorresti cambiare sei libero di modificare come meglio credi, ti ringrazio molto. --Maryann7 (msg) 23:59, 15 mar 2017 (CET)[rispondi]
  • Pensavo fosse una traduzione, si bisognerebbe sistemare i tempi se vogliamo portarla alla qualità adesso proverò a leggerla e ti aiuterò dov'è possibile :). Grazie a te.--Cataldo01 (msg) 16:45, 16 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Qual'è il tempo che usate nella voce? così mi adeguo.--Cataldo01 (msg) 16:53, 16 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Le linee guida di Wikipedia impongono l'uso del passato, anche se molti hanno chiesto che fosse ammesso il presente storico. --Maryann7 (msg) 15:24, 17 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Va bene allora metto il passato.--Cataldo01 (msg) 15:55, 17 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Ho modificato i verbi. Ho cercato di usare il passato remoto per le azioni terminate nel passato e il passato prossimo per le azioni che ancora hanno conseguenze nel presente. Ho lasciato il presente solo in alcuni casi (ad esempio nella breve sintesi di un film). Ho controllato alcune voci biografiche di qualità come esempio. Mi sono anche permessa di cambiare una tua modifica: avevi scritto nella "Città del Messico" ma ho rimesso "a Città del Messico" perché penso che Città del Messico sia un nome proprio. L'espressione "come attore bambino" che avevo usato era proprio brutta e l'ho sostituita con "in età precoce". Può andare bene? Grazie mille davvero per il tuo aiuto, ora ti ho accorciato un po' il lavoro, quindi se volessi controllare faresti un po' prima. --Maryann7 (msg) 11:33, 18 mar 2017 (CET)[rispondi]
    Scusa per il ritardo, la Città del Messico è una città che si chiama così quindi bisogna lasciare stare, adesso do un'occhiata anche se e wikiformattata bene.--Cataldo01 (msg) 18:29, 16 apr 2017 (CEST)[rispondi]
    Città del Messico si chiama così, pensavo però che fosse meglio scrivere "a Città del Messico" anziché "nella Città del Messico", ma se mi dici che la forma corretta è "nella Città del Messico" allora cambio.--Maryann7 (msg) 21:03, 16 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Cosa da sistemare:

  1. I film vanno scritti sotto questa forma
*titoloitaliano (titolooriginale), regia di nomeregista (annodiuscitanellesale)

Da quello che vedo è il contrario Oppure se vogliamo mettere info aggiuntive dobbiamo seguire questa convinzione

*titoloitaliano (titolooriginale), regia di nomeregista – informazioneaggiuntiva (annodiuscitanellesale)

Non in minuscolo Idem per regista: per info si consulta qua Wikipedia:Convenzioni_di_stile/Sezioni_di_filmografia Ovviamente ti auterò anch'io ;)--Cataldo01 (msg) 18:37, 16 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Ho seguito le tue indicazioni e apportato le modifiche. Ho lasciato il titolo originale in due casi: quando il film non è stato distribuito in Italia e quando il film è stato distribuito in Italia mantenendo però lo stesso titolo. Ho avuto qualche difficoltà a seguire sempre le regole indicate, ci sono alcuni film corali diretti da moltissimi registi e non mi sembrava adeguato scrivere tutti i registi perciò ho scritto "vari registi" ma non credo vada bene. Poi ci sono sezioni particolari dove sono molto indecisa, "teatro" e "video musicali". Nella sezione teatro ho riportato i titoli originali perché sono spettacoli che non sono stati rappresentati in Italia. Non conosco le regole di formattazione per la sezione "Video musicali". In conclusione ho modificato tutto quello che ho potuto e ho lasciato quello che non so. Grazie del tuo aiuto. --Maryann7 (msg) 21:03, 16 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Ho sistemato io dove non avevi messo, per quanto riguarda i premi mi sono informato non c'è uno stile, ma per essere tutto uguale la parte sempre dei premi dell'annata 2006-2007/2008–2016 dovrebbe avere lo stesso stile di quello sopra, poi non so. Se per te va bene sennò lasciamo così.--Cataldo01 (msg) 16:54, 17 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Ci vorebbe anche una Bibliografia se è possibile reperire--Cataldo01 (msg) 16:55, 17 apr 2017 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto--Maryann7 (msg) 20:50, 6 mag 2017 (CEST)[rispondi]
Adesso manca solo la sintassi con lo stesso tempo verbale in quello se ho tempo vedrò come aiutarti.--Cataldo01 (msg) 21:56, 10 mag 2017 (CEST)[rispondi]
Ho apportato qualche modifica ai tempi verbali. Rileggendo la pagina mi sembra grammaticalmente corretta, ma non so se è effettivamente così. Quanto può restare il vaglio? --Maryann7 (msg) 11:25, 23 giu 2017 (CEST)[rispondi]

Ho fatto una traduzione completa o quasi, della pagina inglese vorrei portare anche questa pagina in una qualità. Accetto qualsiasi consiglio.-Cataldo01 (msg) 17:00, 27 feb 2017 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

  • ...

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • ...

Apro il vaglio per questa voce per eventuali migliorie in vista di una futura segnalazione per riconoscimento di qualità. ×°˜`°×ηυηzıα×°˜`°× 00:43, 18 feb 2017 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

Recentemente ho aggiunto informazioni alla sezione "storia" e ritengo che la pagina abbia bisogno di grandi modifiche, che difficilmente, visto l'argomento trattato, potrebbero essere effettuate da un solo utente --Andreasciplo (msg) 19:37, 4 gen 2017 (CET)[rispondi]

Revisori[modifica wikitesto]

Suggerimenti[modifica wikitesto]

  • La lunga citazione andrebbe sostituita da un testo che ne riassuma i contenuti pertinenti - così com'è potrebbe essere anche violazione di copyrigth.--Moroboshi scrivimi 15:01, 15 gen 2017 (CET)[rispondi]
    ✔ Fatto--Andreasciplo (msg) 19:51, 17 gen 2017 (CET)[rispondi]
  • Sarebbe necessaria una sezione "tematiche"?--Andreasciplo (msg) 18:16, 20 mar 2017 (CET)[rispondi]
  • Complimenti per aver già fatto tanto. Non mi convincono tanto i loghi dei film nella tabella, che non danno alcun contributo informativo e messi così tutti insieme stonano un po', per me meglio spostarli nelle voci dei singoli film. Stessa cosa per il logo di Lucky Red, che è solo lontanamente connesso con l'argomento della voce e sa un po' di pubblicità. Il link a Rottentomatoes è errato, qui quello funzionante. Sei in possesso di qualche libro sull'argomento per espandere ancora? --WalrusMichele (msg) 14:22, 30 mar 2017 (CEST)[rispondi]
    Il link è stato cambiato. Comunque ho un piccolo saggio su Miyazaki --Andreasciplo (msg) 16:45, 30 mar 2017 (CEST)[rispondi]
  • Non so quanto mi sarà possibile intervenire durante il vaglio, ma segnalo alcuni testi critici utili, che forse Walrus ha già usato in altre voci. Studio Ghibli: The films of Hayao Miyazaki and Isao Takahata di Le Blanc e Odell può rivelarsi utile. Ci sono molti testi a nostra disposizione. Fra questi, uno di Fontana. Benché la Napier non sia sempre attendibile, segnalo Anime from Akira to Howl Moving Castle, che ho caricato sulla mia biblioteca di Drive che ACAB. Ci sarebbero anche i Storia dell'animazione giapponese di Fontana e Tarò (di cui dispongo materialmente) e l'altro di Tavassi. Quest'ultimo è preferibile; è più accurato e più completo. Potrei reperirlo in libreria. Mi permetto di fare un'osservazione: le interviste degli autori e fonti di prima mano sono sempre preferibili. Ultimamente le sto preferendo. Anche i più accurati e completi hanno dei limiti. Suggerisco, in ultimo, di migliorare la prosa della voce, sì da renderla più gradevole e chiara. Con un po' di impegno, la voce potrebbe ambire ad un riconoscimento di qualità :) --TeenAngels1234 (msg) 15:40, 31 mar 2017 (CEST)[rispondi]
    Grazie mille per tutto il materiale fornito --Andreasciplo (msg) 17:07, 31 mar 2017 (CEST)[rispondi]

Cannarsese[modifica wikitesto]

La pagina non è scritta in italiano, ma in cannarsese: questa cosa non è accettabile, perché Wikipedia è un'enciclopedia e non uno dei suoi adattamenti pieni di parole pompose sbagliate e frasi col verbo in fondo. Sto procedendo a tradurre l'intera voce in italiano corrente, con buona pace di Cannarsi che sicuramente ci ha messo mano. --panappパナップ 13:18, 11 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Colpa mia. Mi dispiace. Non era mia intenzione emulare un curatore del doppiaggio così raffinato da mandare in crisi Dante Alighieri in persona. --Andreasciplo (msg) 18:46, 11 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Distribuzione/Cannarsi[modifica wikitesto]

Non sono riuscito a trovare fonti più autorevoli di dailybest, orgoglionerd, ign italia, cinefile, dimensionefumetto. Proporrei la seguente rielaborazione:

I suoi adattamenti, tuttavia, sono stati aspramente criticati poiché, a detta di alcuni, verrebbe adoperata una «traduzione letterale, senza alcun rispetto delle regole sintattiche e grammaticali, dell’uso corrente o del contesto culturale della lingua di destinazione»[1] .; d'altra parte lo stesso Cannarsi ha sempre difeso i suoi lavori, mettendone in risalto la fedeltà all'originale. (fonte: http://www.cinefile.biz/il-doppiaggio-intervista-a-gualtiero-cannarsi)

Può andare bene? --Andreasciplo (msg) 10:31, 17 giu 2017 (CEST)[rispondi]

  1. ^ Studio Ghibli: i nuovi adattamenti italiani dei film sono peggio dei meme, in DAILYBEST, 18 dicembre 2015. URL consultato il 16 giugno 2017.