Wikipedia:Bar/Discussioni/Modificare hindu in indù

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Modificare hindu in indù NAVIGAZIONE


Mi sono accorto passando dalla voce calendario che si parla di un calendario "hindu". Ora, il termine "hindu" usato dalgi Inglesi, corrisponde in italiano al termine "indù" (ho appena controllato sul Sabatini-Coletti). Per questo ho spostato la voce corrispondente a calendario indù. Senonché mi sono accorto che nel corpo della voce il termine hindu è usato correntemente, e immagino che la cosa si ripeta in molte altre voci relative all'India, per cui ho l'impressione che sostituire "a mano" tutto sia piuttosto complicato. Non è possibile far fare il lavoro a un bot? Va detto che è possibile che nella citazione di qualche libro in inglese può capitare qualche occorrenza del termine "hindu" che non sia da sostituire. Chissà se i nostri smanettoni sanno come fare? --Vermondo 14:53, 22 ott 2006 (CEST) (per qualche strano pasticcio vedo che questa pagina è stata creata doppia: si capisce che non sono un grande smanettone...--Vermondo 14:56, 22 ott 2006 (CEST))[rispondi]

Il mio server è libero, e il mio bot può girare per correggerlo, però devi aspettare almeno fino a domani per tutte le modifiche (comprese le regex). --Fabexplosive 15:48, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
esiste wikipedia:Bot/Richieste per questo. Comunque appena mi scarico il dump del database ci metterò mano (se lo fa qualcun'altro prima anche meglio ;-) -- paulatz XX  17:20, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]

piano, piano, ci sono piccole differenze di significato e per quello religioso il Vaticano, che conosce il peso delle parole nel dialogo interreligioso, prende frequentemente la prudenza di usare la forma più vicina alla radice sanscrita originaria ([1]). Comunque, siccome in alcuni sensi la parola è usata anche ad indicare gli induisti, scindere la "traduzione" in induismo ed induista a seconda dei casi sarebbe molto più vantaggioso per la precisione; per una volta non preferisco il termine ottocentesco. Inoltre, non è raro il malvezzo di storpiare hindi in hindu. Conclusione? Meglio forse un controllo manuale. Buon Diwali a tutti :-) --Hrundi V. Bakshi 20:16, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Che in uno Stato estero usino a volte hindu invece di indù,a noi che compiliamo un'enciclopedia in italiano non dovrebbe interessare granché. Mi sembra invece corretta l'osservazione che a volte l'hindu inglese corrisponde a "di religione indù", cioè induista. È per questi risvolti che non si possono lasciare a un robot che ho ritenuto necessario sollevare la questione qui al bar e non in wikipedia:Bot/Richieste. Non so come funzionino le diavolerie informatiche, forse si potrebbe far fare a un robot una lista degli hindu e poi correggere a mano i casi in cui non corrisponde a indù? --Vermondo 20:55, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
ho usato un riferimento tematico, non nazionalistico. E questa non è la WP della Repubblica Italiana, ma solo quella "in lingua italiana", lingua geograficamente diffusa anche agli antipodi di Roma. Anzi, grazie della nota così approfitto per salutare e ringraziare i nostri utenti australiani e tutti quelli che stanno meno lontano :-)))
occorre chiedere che chi manovra il bot con santa pazienza controlli gentilmente ad una ad una le ricorrenze. Oppure, visto che il termine risulta usato circa 2.300 volte, vediamo se possiamo formare un piccolo sodalizio ad hoc, resto disponibile. -Hrundi V. Bakshi 21:45, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
visot che "chi manovra il bot" è meno esperto di voi su queste sottigliezze linguistico/religiose; se volete contribuire siete sempre accetti ;-).  paulatz XX  23:39, 22 ott 2006 (CEST)[rispondi]
come posso aiutare? --Hrundi V. Bakshi 00:13, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]
instalandoti il pywikipediabot, non è difficile, e poi utilizzandolo in modalità "conferma manuale di tutte le modifiche", ma forse si potrebbe fare qualcosa di molto più bello costruendo delle liste, vedrò se mi viene in mente un metodo. Ciao,  paulatz XX  14:18, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Ho vinto un corso radio-elettra-torino? :-))) fammi sapere :-) --Hrundi V. Bakshi 22:40, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Ahimè, come temevo, i bot possono poco. Io ho cominciato a sistemare un po' di voci a mano. Temo che a questo punto sarebbe il caso che si costituisse un gruppetto di volonterosi, perché 2.300 occorrenze sono un po' tantine... Bisognerà fare un appello al bar delle religioni? --Vermondo 00:44, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]

A fronte di una lista precisa di voci e di una spiegazione precisa di cosa sostituire con cosa si può far fare alla Civvibotola (che è lunatica, volubile e golosa di cioccolato fondente, sappiatelo). Scherzi a parte so che implica comunque la verifica di tutte le occorrenze ma può risparmiare un po' di operazioni (aprire in modifica, cercare il link, sostituirlo, salvare e verificare che sia l'unico). --Civvì talk 22:50, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]
La botola ringrazia ma sospira e riformula; se fosse possibile avere tre liste e cioè:
  1. Lista delle voci in cui sostituire con induismo
  2. Lista delle voci in cui sostituire con induista (sue varianti)
  3. Lista delle voci in cui sostituire con hindi
la botola sarebbe molto più contenta potendo essa fare le sostituzioni in automatico (almeno nei casi 1 e 3) senza bisogno di essere seguita passo passo dalla (cortese) botolatrice. Insomma, sarebbe un nice to have (molto molto nice)...--Civvì talk 23:11, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]
Che poi pensandoci meglio le sostituzioni sono solo due, o induismo o hindi, i vari induista/e/i si linkano a induismo. No?--Civvì talk 23:14, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]

No, la sostituzione è con indù, che per la verità va bene un po' per tutto: dà un redirect a induismo, (come anche induista) e si può usare in tutti i contesti: la religione induista/indù, le usanze induiste/indù, un musulmano e un induista/indù, ecc... I casi in cui ci vuole hindi sono per fortuna abbastanza pochi (è un vero e proprio errore, mentre negli altri casi si tratta solo della trascuratezza di chi ha ricopiato un termine inglese senza pensare che esiste quello italiano). La ciulata è che ogni tanto il termine hindu all'inglese non va cambiato: titoli di libri in inglese, il nome dell'Hindu Kush, un ostrega di giornale che si chiama Hindu Times (ho visto che c'è anche un cretinissimo gruppo rock svedese o giù di lì che ha una canzone con quel titolo). Insomma. Bisogna darci un occhio. Se guardate i miei edit di ieri, vedete un po' di esempi di questi casi (nelle voci che ho corretto ogni tanto c'erano degli hindu da lasciare). Insomma, temo che né bot né botole possano farci qualcosa senza l'intervento umano. Forse sarebbe poi il caso di mettere da qualche parte in evidenza a chi traduce dall'inglese che in italiano Hindu si dice indù... --Vermondo 23:39, 23 ott 2006 (CEST)[rispondi]

Forse ho trovato qualcosa che dovrebbe ridurre di molto il lavoro. Ho scoperto che quel numero elevato di occorrenze è dato dalle pagine relative agli anni, perché c'era un template che dava la data secondo i calendari hindu. Adesso li dà secondo i calendari indù e probabilmente con questo abbiamo sistenato centinaia di occorrenze :-))) --Vermondo 00:28, 24 ott 2006 (CEST) (sono così contento che quasi quasi festeggerei con una cassoeula...)[rispondi]

Cortese botolatrice :-) è mica possibile che un bot ci faccia uno di quegli elenchi con tutte le ricorrenze del termine, uno di quelli Lp-styled, per intenderci :-) lo pubblica in una pagina, ciascuno si prende un pezzetto di lista e ce lo facciamo pianino pianino mangiando un cioccolatino? :-) --Hrundi V. Bakshi 00:57, 24 ott 2006 (CEST)[rispondi]