Augusto Galli: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 18: Riga 18:
Dopo aver recitato in qualche film dell'epoca del muto, divenne direttore dei dialoghi per la MGM negli Stati Uniti<ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=v-NkAAAAMAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CD0Q6AEwBWoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Storia del cinema italiano: 1945|accesso=22 luglio 2015}}</ref> a partire dal 1932 e poi supervisore al doppiaggio e direttore della MGM in Italia dalla fine della [[Seconda guerra mondiale]]<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://books.google.it/books?id=l0dUgcYI8B0C&pg=PA122&lpg=PA122&dq=%22Augusto+Galli%22+MGM&source=bl&ots=ji3h5O13tK&sig=jo5XGiStfEt3fWphQnBVbIpUC6Q&hl=it&sa=X&ved=0CDoQ6AEwBGoVChMIrdfokN_exgIVB24UCh3vigUt#v=onepage&q=%22Augusto%20Galli%22%20MGM&f=false|titolo=Historical Dictionary of Italian Cinema|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=ZAc6AQAAIAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CCUQ6AEwAWoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Bianco e nero, Volume 28|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=S3McAQAAIAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Voci d'autore: storia e protagonisti del doppiaggio italiano|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=fr|url=https://books.google.it/books?id=uIgqAAAAMAAJ&q=%22Augusto+Galli%22+doppiaggio&dq=%22Augusto+Galli%22+doppiaggio&hl=it&sa=X&ved=0CEUQ6AEwCWoVChMI3eXsrJnexgIVxSVyCh0cxw9B|titolo=Le Cinéma italien de La prise de Rome (1905) à Rome ville ouverte (1945)|accesso=22 luglio 2015}}</ref>. Nel contempo si dedicò al doppiaggio<ref>{{Cita web|url=http://cerca.unita.it/ARCHIVE/xml/2650000/2645833.xml?key=B.+Ma.&first=11&orderby=1&f=fir|titolo=Doppiaggio tra difensori ed acerrimi nemici|editore=[[l'Unità]]|accesso=22 luglio 2015}}</ref> prestando la voce tra gli altri a [[Ian Hunter (attore)|Ian Hunter]] nelle ''[[Le fanciulle delle follie|Fanciulle delle follie]]'', a [[James Stewart]] in ''[[Scrivimi fermo posta]]'' e a [[William Powell]] in ''[[Si riparla dell'uomo ombra]]'' e ''[[Ti amo ancora]]''. Fu inoltre la voce narrante [[fuori campo (cinema)|fuori campo]] di ''[[Fiori nella polvere]]'', ''[[La croce di Lorena]]'', ''[[Ivanhoe (film 1952)|Ivanhoe]]'' e ''[[Il seme della violenza]]''.
Dopo aver recitato in qualche film dell'epoca del muto, divenne direttore dei dialoghi per la MGM negli Stati Uniti<ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=v-NkAAAAMAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CD0Q6AEwBWoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Storia del cinema italiano: 1945|accesso=22 luglio 2015}}</ref> a partire dal 1932 e poi supervisore al doppiaggio e direttore della MGM in Italia dalla fine della [[Seconda guerra mondiale]]<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://books.google.it/books?id=l0dUgcYI8B0C&pg=PA122&lpg=PA122&dq=%22Augusto+Galli%22+MGM&source=bl&ots=ji3h5O13tK&sig=jo5XGiStfEt3fWphQnBVbIpUC6Q&hl=it&sa=X&ved=0CDoQ6AEwBGoVChMIrdfokN_exgIVB24UCh3vigUt#v=onepage&q=%22Augusto%20Galli%22%20MGM&f=false|titolo=Historical Dictionary of Italian Cinema|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=ZAc6AQAAIAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CCUQ6AEwAWoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Bianco e nero, Volume 28|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=S3McAQAAIAAJ&q=Augusto+Galli+MGM&dq=Augusto+Galli+MGM&hl=it&sa=X&ved=0CCEQ6AEwAGoVChMI8vTkoM3uxgIVSsNyCh14rA2b|titolo=Voci d'autore: storia e protagonisti del doppiaggio italiano|accesso=22 luglio 2015}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=fr|url=https://books.google.it/books?id=uIgqAAAAMAAJ&q=%22Augusto+Galli%22+doppiaggio&dq=%22Augusto+Galli%22+doppiaggio&hl=it&sa=X&ved=0CEUQ6AEwCWoVChMI3eXsrJnexgIVxSVyCh0cxw9B|titolo=Le Cinéma italien de La prise de Rome (1905) à Rome ville ouverte (1945)|accesso=22 luglio 2015}}</ref>. Nel contempo si dedicò al doppiaggio<ref>{{Cita web|url=http://cerca.unita.it/ARCHIVE/xml/2650000/2645833.xml?key=B.+Ma.&first=11&orderby=1&f=fir|titolo=Doppiaggio tra difensori ed acerrimi nemici|editore=[[l'Unità]]|accesso=22 luglio 2015}}</ref> prestando la voce tra gli altri a [[Ian Hunter (attore)|Ian Hunter]] nelle ''[[Le fanciulle delle follie|Fanciulle delle follie]]'', a [[James Stewart]] in ''[[Scrivimi fermo posta]]'' e a [[William Powell]] in ''[[Si riparla dell'uomo ombra]]'' e ''[[Ti amo ancora]]''. Fu inoltre la voce narrante [[fuori campo (cinema)|fuori campo]] di ''[[Fiori nella polvere]]'', ''[[La croce di Lorena]]'', ''[[Ivanhoe (film 1952)|Ivanhoe]]'' e ''[[Il seme della violenza]]''.


Galli è stato anche l'autore dei dialoghi dei primi film di [[Stanlio e Ollio]], dal [[1932]] a presumibilmente il [[1936]] circa, dirigendo come doppiatori i primi della coppia comica in Italia, ovvero le loro voci italiane dal 1932 al 1938, [[Paolo Canali]] (Ollio, il ciccione) e [[Carlo Cassola (doppiatore)|Carlo Cassola]] (Stanlio, il magrolino). Il primo di questi lavori di cui si abbia notizia fu quello della prima storica edizione(ora irreperibile) del film [[Fra Diavolo (film 1933)|Fra Diavolo]], realizzata a Roma nel [[1933]] per la direzione del doppiaggio di [[Gero Zambuto]] e come voci quelle di Paolo Canali e il figlio del direttore, [[Mauro Zambuto]], che sostituì Cassola per un paio di film probabilmente per irreperibilità di quest'ultimo e perché era figlio del direttore del doppiaggio(dal [[1939]] al [[1951]] Zambuto avrebbe caratterizzato ancora una volta Stan Laurel in coppia stavolta con [[Alberto Sordi]]).
Galli è stato anche l'autore dei dialoghi dei primi film di [[Stanlio e Ollio]], dal [[1932]] a presumibilmente il [[1936]] circa, dirigendo come doppiatori i primi della coppia comica in Italia, ovvero le loro voci italiane dal 1932 al 1938, [[Paolo Canali]] (Ollio, il ciccione) e [[Carlo Cassola (doppiatore)|Carlo Cassola]] (Stanlio, il magrolino). Il primo di questi lavori di cui si abbia notizia fu quello della prima storica edizione(ora irreperibile) del film [[Fra Diavolo (film 1933)|''Fra Diavolo'']], realizzata a Roma nel [[1933]] per la direzione del doppiaggio di [[Gero Zambuto]] e come voci quelle di Paolo Canali e il figlio del direttore, [[Mauro Zambuto]], che sostituì Cassola per un paio di film probabilmente per irreperibilità di quest'ultimo e perché era figlio del direttore del doppiaggio(dal [[1939]] al [[1951]] Zambuto avrebbe caratterizzato ancora una volta Stan Laurel in coppia stavolta con [[Alberto Sordi]]).


Era sposato con l'[[Attore|attrice]] e doppiatrice [[Rosina Galli]]<ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=1KBZAAAAMAAJ&q=Augusto+Galli+Rosina&dq=Augusto+Galli+Rosina&hl=it&sa=X&ved=0CCUQ6AEwAWoVChMIguW5os_uxgIVo_JyCh1AuABk|titolo=Il cinema italiano nel mondo: atti del convegno internazionale : Pescara, 11-12-13 luglio 2002|accesso=22 luglio 2015}}</ref>.
Era sposato con l'[[Attore|attrice]] e doppiatrice [[Rosina Galli]]<ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=1KBZAAAAMAAJ&q=Augusto+Galli+Rosina&dq=Augusto+Galli+Rosina&hl=it&sa=X&ved=0CCUQ6AEwAWoVChMIguW5os_uxgIVo_JyCh1AuABk|titolo=Il cinema italiano nel mondo: atti del convegno internazionale : Pescara, 11-12-13 luglio 2002|accesso=22 luglio 2015}}</ref>.

Versione delle 19:16, 26 set 2017

Augusto Galli (Mantova, 1º maggio 1903Roma, 15 agosto 1981) è stato un direttore del doppiaggio e dialoghista italiano.

Biografia

Dopo aver recitato in qualche film dell'epoca del muto, divenne direttore dei dialoghi per la MGM negli Stati Uniti[1] a partire dal 1932 e poi supervisore al doppiaggio e direttore della MGM in Italia dalla fine della Seconda guerra mondiale[2][3][4][5]. Nel contempo si dedicò al doppiaggio[6] prestando la voce tra gli altri a Ian Hunter nelle Fanciulle delle follie, a James Stewart in Scrivimi fermo posta e a William Powell in Si riparla dell'uomo ombra e Ti amo ancora. Fu inoltre la voce narrante fuori campo di Fiori nella polvere, La croce di Lorena, Ivanhoe e Il seme della violenza.

Galli è stato anche l'autore dei dialoghi dei primi film di Stanlio e Ollio, dal 1932 a presumibilmente il 1936 circa, dirigendo come doppiatori i primi della coppia comica in Italia, ovvero le loro voci italiane dal 1932 al 1938, Paolo Canali (Ollio, il ciccione) e Carlo Cassola (Stanlio, il magrolino). Il primo di questi lavori di cui si abbia notizia fu quello della prima storica edizione(ora irreperibile) del film Fra Diavolo, realizzata a Roma nel 1933 per la direzione del doppiaggio di Gero Zambuto e come voci quelle di Paolo Canali e il figlio del direttore, Mauro Zambuto, che sostituì Cassola per un paio di film probabilmente per irreperibilità di quest'ultimo e perché era figlio del direttore del doppiaggio(dal 1939 al 1951 Zambuto avrebbe caratterizzato ancora una volta Stan Laurel in coppia stavolta con Alberto Sordi).

Era sposato con l'attrice e doppiatrice Rosina Galli[7].

Filmografia

Note

  1. ^ Storia del cinema italiano: 1945, su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.
  2. ^ (EN) Historical Dictionary of Italian Cinema, su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.
  3. ^ Bianco e nero, Volume 28, su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.
  4. ^ Voci d'autore: storia e protagonisti del doppiaggio italiano, su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.
  5. ^ (FR) Le Cinéma italien de La prise de Rome (1905) à Rome ville ouverte (1945), su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.
  6. ^ Doppiaggio tra difensori ed acerrimi nemici, su cerca.unita.it, l'Unità. URL consultato il 22 luglio 2015.
  7. ^ Il cinema italiano nel mondo: atti del convegno internazionale : Pescara, 11-12-13 luglio 2002, su books.google.it. URL consultato il 22 luglio 2015.

Collegamenti esterni