L'ironia del destino, oppure Buona sauna!: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 32: Riga 32:
== Collegamenti esterni ==
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{Collegamenti esterni}}

[http://www.ytfiles.com/2009/12/30/top-ten-traditions-no-winter-holiday-season-in-russia-goes-without/ Top Ten Tradition, No Winter Holiday Season in Russia Goes Without]

[https://www.youtube.com/watch?v=lVpmZnRIMKs Film in lingua originale con sottotitoli in inglese - prima parte]

[https://www.youtube.com/watch?v=5TmGPeowN-0 Film in lingua originale con sottotitoli in inglese - parte seconda]


{{Portale|cinema|Russia}}
{{Portale|cinema|Russia}}

Versione delle 01:35, 16 dic 2019

L'ironia del destino, oppure Buona sauna!
Titolo originaleИрония судьбы, или С лёгким паром!
Paese di produzioneUnione Sovietica
Anno
Durata184 min
Generecommedia
RegiaEl'dar Rjazanov, Igor Petrov
SceneggiaturaEmil Braginskij, El'dar Rjazanov
Casa di produzioneMosfil'm
MontaggioValerija Belova
MusicheMikael Tariverdiev
Interpreti e personaggi

[[Categoria:Film sovietici del 1975]]

L'ironia del destino, oppure Buona sauna! (titolo originale "Ирония судьбы, или С лёгким паром!") è un film di produzione sovietica prodotto dalla Mosfil'm e distribuito nelle sale cinematografiche russe il 31 dicembre 1975. È stato diretto da El'dar Rjazanov come un film per la TV. La sceneggiatura è stata scritta da Emil Braginskij e Rjazanov, ed è vagamente basata su un lavoro del 1971 di Rjazanov Una volta a Capodanno (in russo Однажды в новогоднюю ночь?). È stato distribuito anche in alcuni paesi occidentali, ma non in Italia.

Contemporaneamente una commedia degli equivoci e una storia d'amore velata di tristezza, il film è tradizionalmente trasmesso in Russia e in alcune altre ex repubbliche sovietiche ogni Capodanno,[1] dove viene considerato una sorta di rituale delle feste. Molte citazioni memorabili del film sono diventati tormentoni della lingua russa.

Trama

La chiave della trama è la relativa uniformità dell'architettura pubblica durante l'era di Brežnev. Ciò è reso esplicito in un prologo umoristico animato di Vitalij Peskov, in cui gli architetti sono scavalcati dai politici e dai burocrati, facendo sì che l'intero pianeta venga riempito da edifici identici e poco fantasiosi - del tipo che effettivamente si trova nelle periferie di ogni città, in special modo in Unione Sovietica - identici persino nelle chiavi delle porte degli appartamenti.

Seguendo la tradizione annuale, un gruppo di amici si riunisce presso una sauna a Mosca per festeggiare il Capodanno. Tutti loro si ubriacano festeggiando l'imminente matrimonio tra il personaggio maschile centrale, il modesto medico Ženja (Eugenio) Lukašin (Andrej Mjagkov), e Galja (Olga Naumenko). Dopo la sauna, uno degli amici, Pavlik (Aleksandr Širvindt), deve prendere un aereo per Leningrado; Ženja, a sua volta, dovrebbe andare a casa per festeggiare il Capodanno con la fidanzata. Sia Ženja che Pavlik, avendo bevuto troppo, perdono la cognizione della realtà. Gli altri due amici non ricordando chi tra Pavlik e Ženja deve prendere l'aereo, decidono erroneamente sia Ženja e lo imbarcano sull'aereo al posto di Pavlik. Sull'aereo si addormenta sulla spalla del suo vicino, interpretato dal regista Rjazanov in un breve cameo, che lo aiuta a sbarcare dall'aereo a Leningrado. Ženja si sveglia nell'aeroporto di Leningrado convinto di essere ancora a Mosca. Prende un taxi e, ancora piuttosto ubriaco, dà all'autista il suo indirizzo. Si scopre che a Leningrado c'è una strada con lo stesso nome (ulica Stroitelej, via dei Muratori), con un edificio al suo indirizzo esattamente identico a quello di Ženja. La chiave di Ženja apre la porta dell'appartamento col suo stesso numero (come accennato nella narrazione introduttiva, in cui si è detto "...costruire appartamenti standard con blocchi standard"). All'interno, anche l'arredamento e l'aspetto dell'appartamento sono quasi identici a quelli dell'appartamento di Ženja. Ženja è troppo ubriaco per notare le differenze e va a dormire. Più tardi la vera inquilina, la maestra Nadja Ševelëva (Barbara Brylska), arriva a casa e vi trova un estraneo che dorme nel suo letto. A peggiorare le cose, il fidanzato di Nadja, il "self-made-man" sovietico Ippolit (Jurij Jakovlev), arriva prima che Nadja riesca a convincere Ženja ad alzarsi e andarsene.

Note

<1 Top Ten Tradition, No Winter Holiday Season in Russia Goes Without>

Collegamenti esterni

Top Ten Tradition, No Winter Holiday Season in Russia Goes Without

Film in lingua originale con sottotitoli in inglese - prima parte

Film in lingua originale con sottotitoli in inglese - parte seconda

  1. ^ ytfiles.com, https://web.archive.org/web/20100226112117/http://www.ytfiles.com/2009/12/30/top-ten-traditions-no-winter-holiday-season-in-russia-goes-without/ (archiviato dall'url originale il 26 febbraio 2010).