Discussioni progetto:Giallo/Archivio/01

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Genere e sottogeneri[modifica wikitesto]

I generi e i sottogeneri: bello le diverse accezioni del giallo sono tante e molto spesso i confini tra l'uno e l'altro sottogenere sono labili. Cerchiamo di dirimere la questione :)

Letteratura gialla[modifica wikitesto]

redirect: Gialli (Letteratura), Gialli (letteratura), Romanzo giallo, Mystery, Giallo (letteratura), Giallo (genere), Romanzi gialli

"Letteratura" potrebbe essere restrittivo, spostare a Giallo (genere)? --kiado
Letteratura gialla va bene--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
E sia. Allora bisogna creare al più presto un voce Cinema giallo e trasformare la voce Giallo (genere) in una c
- vedere la voce Horror ad esempio. --kiado

Sottogeneri[modifica wikitesto]

verificare se la seguente suddivisione va bene
da spostare a Poliziesco? --kiado
No, lasciare Romanzo poliziesco--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Se ne era già parlato altrove: resto in dubbio che il poliziesco sia un particolare tipo di giallo, soprattutto guardando gli esempi citati nella voce che mi sembrano riguardare il giallo deduttivo (vedi Conan Doyle, Christie, in pratica tutti i giallisti classici) o il police procedural (McBain, Connelly etc). Per me poliziesco è un sinonimo di giallo. Alcuni degli autori citati sono del tutto estranei al poliziesco (ad es. Clancy).--schickaneder (msg) 23:55, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo sul fatto che l'attuale voce non sia completamente esatta. Prima conteneva il 90% di Storia del giallo che ho provveduto a scorporare. Secondo me una voce sul poliziesco ci potrebbe stare, magari inteso come genere e letterario e cinematografico o televisivo. Magari si può pensare di tradurre anche en:Police procedural o integrarne una parte nella nostra voce sul poliziesco. Il poliziesco è secondo me un giallo in cui il centro della trama è l'indagine poliziesca o privata che sia, ma l'indagine. Diverso è (sempre secondo me) il discorso del giallo classico dove l'oggetto principale è l'enigma, o dal noir dove l'attenzione si sposta sul cattivo, o dal thriller, dove la suspense e l'azione la fanno da padroni. I confini sono labili, ma secondo me esistono. Certo avere delle fonti attendibili sarebbe bellissimo: a tal proposito mi sto munendo di un trittico di saggi sull'argomento (C'era una volta il giallo: tre volumetti di Gian Franco Orsi, ex direttore del Giallo Mondadori e Lia Volpatti, direttrice della Rivista del Mistero). --kiado 22:41, 16 set 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordo che oggetto del poliziesco è l'indagine, ma non sono d'accordo che l'oggetto del giallo classico sia l'enigma. In un giallo classico c'è l'enigma, ma la storia si concentra sulle indagini che portano alla soluzione dell'enigma. Appartengono al giallo classico opere accomunate da elementi ricorrenti quali un numero ristretto di personaggi, l'unità di luogo, un delitto misterioso senza colpevole, una mente brillante con un metodo di indagine che fa ampio uso di deduzione e logica. Per me le opere di Conan Doyle o Rex Stout, per fare solo due esempi, sono prima di tutto gialli classici in quanto rispettano quasi sempre integralmente le regole d'oro del giallo deduttivo. Sono anche polizieschi? Che cosa mettiamo nel poliziesco? Direi non mettiamo dentro tutto il periodo d'oro del giallo come è adesso, lascerei un accenno agli autori più classico-deduttivi e mi concentrerei di più su quelli che puntano soprattutto alla descrizione della vera indagine poliziesca (McBain, Connelly, ma anche Simenon), integrando la voce police procedural di wiki-en. Altrimenti il poliziesco ritorna a coincidere con tutto il genere giallo, rendendo inutile evidenziarlo come sottogenere. Purtroppo non ho i tre volumetti, spero ci siano dei buoni spunti per una giusta suddivisione dei sottogeneri gialli. --schickaneder (msg) 23:45, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo su tutto. Hai ragione sia sul poliziesco, e relativa proposta di riorganizzazione della voce, che sul giallo classico (è vero: per considerarlo classico, oltre all'enigma, sono necessari gli altri accorgimenti narrativi che hai citato). Secondo me si può procedere alla riorganizzazione della voce: ci pensi tu? :) I tre volumetti sono arrivati. Ad una prima occhiata, sembrano interessanti. Soprattutto per le biografie e le analisi sui maggiori autori.--kiado 10:36, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]
Certo posso occuparmene io... una volta che abbiamo chiaro che cosa vogliamo inserire in poliziesco! Il mio unico dubbio è che forse, alla fine, saremo noi a definire in modo originale ciò che è poliziesco, senza avere una fonte terza che ci dia supporto. --schickaneder (msg) 00:53, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]
da unire con Noir? --kiado
secondo me no, lascerei la voce e la rinforzerei--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
da unire con Hard Boiled? --kiado
no--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Concordo per entrambe le voci --kiado
unire con Noir? --kiado 11:29, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
No, però la voce va ampliata--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Mmmh.. io (allo stato attuale unirei le due voci... Altri pareri? --kiado
Il Noir metropolitano diverso dal noir non mi convince del tutto... difficile trovare un noir non ambientato in una città/metropoli. Ad esempio che diciamo di New York vera protagonista delle storie di Cornell Woolrich? Non sono abbastanza metropolitane le sue storie? --schickaneder (msg) 01:08, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]
no--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
no--Paola (msg) 13:19, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Ok, per mantenere il trattino: ma allora a Legal thriller e a Medical thriller va aggiunto? --kiado
Legal e medical sono aggettivi, quindi vanno senza trattino, mentre action-thriller e techno-thriller sono dei composti, perciò vanno col trattino ;-) --Yerul (comlink) 18:45, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
Grazie. /me gnurànt! :) --kiado 10:39, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]

Da controllare[modifica wikitesto]

Girando un po' sulle altre 'pedia ho trovato un paio di cosette interessanti:

questo lo possiamo comunque tradurre.--Paola (msg) 14:06, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]

Non so se meritino una voce a sé. Forse meglio un'unica Leggi del giallo? Un po' azzardato?

Non è azzardato, la voce sarebbe interessante, bisogna trovare un titolo comprensivo dei due titoli proposti. Le regole del giallo? Elementi-base del giallo? Su questo argomento ho comunque io del materiale e se vuoi provo ad occuparmene io--Paola (msg) 14:06, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Regole del giallo mi piace. Non vorrei però che possa sembrare una ricerca originale... --kiado 17:59, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]
Non mi convincono molto i titoli, gli argomenti invece sì. --kiado 17:56, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]
disambigue scorrette (meglio allora "Metodi di indagine in.." o "La figura di .. in..") --Superchilum(scrivimi) 12:30, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
piuttosto "Fumetti gialli", come Fumetti western. --Superchilum(scrivimi) 12:30, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
Fumetti gialli, fatto. --kiado 16:17, 25 set 2008 (CEST)[rispondi]
L'utilità di questa voce non la vedo, si può ritagliare una sottosezione nella voce principale. Cosa indenderesti? Disquisizione se la letteratura gialla è più adatta alle donne o agli uomini? oppure Le scrittrici (donne) del giallo?--Paola (msg) 14:06, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
È una voce molto richiesta, perché c'è un wikilink rosso nel {{Thriller}}, per questo motivo l'ho messa come da creare. Personalmente non ne vedo l'utilità e la toglierei dal template Thriller. Ma se la si vuole mettere giù, dovrebbe essere concentrata su donne scrittrici e donne protagonisti di gialli, non certo sulla disquisizione sul pubblico più adatto ai gialli :) --kiado 09:13, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]

Portale[modifica wikitesto]

E poi naturlamente:

Penso che di materiale ne abbiamo tanto e già pronto e solo da aggiustare. Se avessimo già un portale e soprattutto un bar tematico dove parlare solamente di giallo, ritengo che sarebbe l'ideale. Perché allora non buttarci e cominciare ?--Paola (msg) 14:06, 14 set 2008 (CEST)[rispondi]
Ho messo giù un bozza di portale --kiado 15:12, 15 set 2008 (CEST)[rispondi]

Mantenere le categorie in ordine, a partire da Categoria:Letteratura gialla

Secondo me sì, anche se non la abbiamo inserita fra i generi perchè sembrerebbe sovrapposta all'hard boiled. Qui mi sorge un dubbio: l'hard boiled mi sembra legato ad un ben determinato periodo storico, anni '30-'40, mentre il nome detective story ha una connotazione meno specifica e più generale. Si ritorna al punto di partenza, i confini fra i sottogeneri non sono molto netti e la maggior parte delle opere appartiene a più sottogeneri. --schickaneder (msg) 23:17, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]
Gestirei le categorie come gestiamo (o decideremo di gestire) la suddivisione per generi (vedi qui). Per il resto creerei dei redirect, tipo.. che so, detective story potrebbe in modo generico puntare a poliziesco. --kiado 22:03, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]
Segnalo che in wiki eng detective story è un redirect a en:detective fiction, ed in questa voce si mettono insieme tutti gialli sia classici sia hard boiled (private eye novel) sia police procedural che hanno uno o più detective come protagonisti. Interessante. --schickaneder (msg) 00:46, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]
La categoria è giusta e va mantenuta perché raccoglie le voci sui singoli investigatori immaginari. Al contrario, la voce investigatore è davvero misera: a parte il fatto che sembra una mera lista, secondo me è proprio sbagliata a partire dall'incipit - chi svolge indagini per proprio conto su incarico di privati, contrapposto alla polizia. I detective si occupano di questioni non importanti, ma il termine è usato prevalentemente in letteratura, dove spesso i detective devono risolvere casi di omicidio... alquanto bizzarro... :) --kiado 10:13, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]
Direi che è il caso. Ma... potrebbe essere un viatico per possibili categorizzazioni sbagliate, o comunque non completamente esatte, quindi necessiterebbe di un maggiore controllo... Comunque, qualche categoria specifica già c'è e non mi sembra malaccio, quindi, concordo con la proposta. --kiado 16:10, 4 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Gli attuali template sul giallo, o inerenti, sono:

e i più specifici

mi permetto di suggerire di standardizzare i template (in primis nel nome, magari anche nella grafica) :-) --Superchilum(scrivimi) 12:29, 17 set 2008 (CEST)[rispondi]

Adottiamo il template {{Personaggio}} ? A me pare utile, anche se è un po' troppo ricco di opzioni (che nel contesto fumetto e seriale sono coerenti). --Amaestrini (msg) 00:50, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]

Il {{Personaggio}} nacque prevalentemente per soddisfare le esigenze del Progetto:Fumetti. Poi è stato ampliato per poter includere le esigenze di altri progetti (Cinema, TV), ma nel frattempo si sono sviluppati altri template personaggio specifici per singoli progetti (Harry Potter, StarWars). Ci sono alcune proposte per unificare le esigenze dei diversi progetti in un unico template, la discussione va avanti da tempo qui. Personalmente credo che potrebbe essere interessante avere un template dove inserire le informazioni sinottiche relative ai personaggi del giallo: un tentativo (fatto con l'attuale template) l'ho fatto tempo fa qui, ma devo dire che non mi ha soddisfatto... --kiado 10:23, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]
tra i template c'è anche {{Libri con Nero Wolfe}} --schickaneder (msg) 10:19, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]

Collegamenti utili[modifica wikitesto]

È una specie di clone di 'pedia, in GFDL. --kiado

Possibile bibliografia (consigliata)[modifica wikitesto]

  • C'era una volta il giallo I. L'età d'oro del mistery ISBN 888960302X
  • C'era una volta il giallo II. L'età del piombo ISBN 8889603194
  • C'era una volta il giallo III. L'età del sangue ISBN 8889603771
  • Come si scrive un giallo. Teoria e pratica della suspense ISBN 8875210659
  • Dizionoir. Noir, thriller, spy story e zone limitrofe. La più completa guida agli autori e alle storie dell'inquietudine ISBN 8889096497
  • Guida al giallo in collaborazione con Roberto Di Vanni Gammalibri, 1980
  • Il racconto poliziesco, Giorgio Ghidetti, Paradigma,1989 ISBN 88-8104-082-4
  • Il romanzo poliziesco,T. Narcejac,Garzanti, Milano, 1986
  • Storia del giallo da Poe a Borges, Ernesto G. Laura, Edizioni Studium, Roma, 1981
  • Storia del giallo italiano, Loris Rambelli, Storia del "Giallo italiano", Milano, 1985
  • Il romanzo giallo,Benvenuti e Gianni Rizzoni, Arnoldo Mondadori, Milano, 1979
  • Il detective sublime, Roma, Theoria, 1988
  • I maestri del giallo, Massimo Bonfantini e Carlo Oliva, Bergamo, Lucchetti, 1990
  • Dal feuilleton al fumetto, Roma, Editori Riuniti, 1985
  • Dizionario del cinema giallo, Giancarlo Grossini, , Bari, Edizioni Dedalo, 1985
  • ....

Definire i sottogeneri[modifica wikitesto]

Viste le discussioni sui diversi sottogeneri (vedi più sopra per il poliziesco e la categoria detective story), vorrei, di nuovo, riprovare a mettere ordine. L'attuale suddivisione prevede:

Genere Sottogenere Eventuali derivati
Letteratura gialla
Giallo deduttivo
Romanzo poliziesco
Hard boiled
Noir Noir metropolitano
Giallo psicologico
Thriller
Legal thriller
Medical thriller
Action-thriller
Techno-thriller

Proporrei una diversa suddivisione e cioè:

Genere Sottogenere Eventuali derivati
Letteratura gialla
Giallo deduttivo
Romanzo poliziesco
Hard boiled
Noir
Noir metropolitano
Giallo psicologico
Thriller
Legal thriller
Medical thriller
Action-thriller
Techno-thriller

Resta comunque il fatto che i generi tra loro si sovrappongono, si mescolano e ne generano di nuovi e particolari. Quindi una suddivisione ristretta e rigida è sicuramente impossibile. Che ne dite? --kiado 18:07, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]

Direi che la seconda suddivisione è più corretta. Condivido quanto dici sopra. Vuol dire che ogni volta che avremo notizie di nuova critica e di nuove attribuzioni cerchiamo di aggiornare. Si potrebbe anche creare una voce o aggiungerla direttamente nella voce Letteratura gialla con il titolo Letteratura gialla attraverso la critica (ognuno dice la sua!!) e naturalmente scrivendo..il tizio x dice....(citazione) mentre il tizio y sostiene....(citazione).--Paola (msg) 21:54, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per me non ha nessun senso dire che il noir e l'hard boiled sono derivazioni del romanzo poliziesco. Semmai il contrario: è il noir che ha portata più ampia e che potrebbe eventualmente ricomprendere il romanzo poliziesco (ad esempio, molti dei romanzi di Ellroy, pur essendo dei Noir in piena regola, hanno un'ambientazione poliziesca). --Gmvolpi (msg) 15:59, 6 feb 2009 (CET)[rispondi]

Nome del Bar[modifica wikitesto]

A margine avrei battezzato questa talk Il Bar del Brivido. Ma se non piace, possiamo parlarne :) --kiado 18:09, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]

A me piace e il portale è bello. In questi giorni ho gironzolato, ma attentamente, tra i testi a mia disposizione, le voci esistenti sul giallo e anche su quelle inerenti il fantastico, fantasy ecc. E ho un sacco di dubbi, che appena sarò libera di rimanere seduta al computer per più di mezz'ora di seguito vi esternerò. --Paola (msg) 00:05, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]

Anche a me piacciono i gialli, ma come nome è preferisco "Al bar del Bertram Hotel" in omaggio ad Agatha Christie,

P.S In questo progetto si possono incorpare o almeno collegare i progetti dedicati a Maigret e agli altri? --Il vento nel fieno (msg) 17:36, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per il nome del bar: beh, i bar o cafè famosi grazie ai gialli sono molti, diciamo che ne ho scelto uno generico... ma se ci sono altre proposte, ben vengano. Per l'accorpamento di altri progetti e portali: mi trovi d'accordo - il Progetto:Maigret e il Portale:Agatha Christie secondo me possono essere tranquillamente incorporati con questo progetto/portale. Altri pareri? --kiado 09:50, 24 set 2008 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo.--Paola (msg) 22:05, 30 set 2008 (CEST)[rispondi]
Per il nome del Bar: io manterreri il titolo generico si, ma azzeccato, subito comprensibile anche a chi non conosce i gialli e non legato ..in omaggio a...Quindi io rimarrei per "Il bar del brivido" come ha proposto Kiado.--Paola (msg) 22:03, 30 set 2008 (CEST). ps. Potremmo cambiare l'immagine della solita tazzina di caffè? Magari con un bicchiere di Cocktail ..ad ingredienti vari![rispondi]
Che ne dite di Cafè del brivido?
    (In alternativa al bar...)

--Gear (msg) 16:49, 25 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Progetto e Portale[modifica wikitesto]

A margine del margine, spostiamo questo progetto e il portale nelle pagine Progetto:Giallo e Portale:Giallo? Insomma attiviamo il progetto o lo lasciamo ancora in bozza? Faccio anche notare che qualcuno mi ha suggerito la possibilità che il nome del progetto e del portale (giallo), possa essere in qualche modo non chiaro (potrebbe riferirsi al colore) o addirittura inteso come un possibile colore della pelle... Io sono per mantenere i nomi Progetto Giallo e Portale del Giallo. Pareri? --kiado 18:13, 18 set 2008 (CEST)[rispondi]

Fai partire subito il progetto e il portale (sei stato bravissimo!)e lascia i nomi che hai scelto, intanto è fatta e possiamo fare un po' di ordine. Se poi qualcuno contesterà il titolo, si potrà sembre, eventualmente, cambiare. Potrebbero farci notare che il "giallo" è un termine nato dopo la nascita del racconto poliziesco, ma se parliamo di giallo, tutti, secondo me, capiscono. --Paola (msg) 00:18, 20 set 2008 (CEST)[rispondi]

Giallo mondadori[modifica wikitesto]

IMHO per le convenzioni della lingua italiana sarebbero da spostare tutte le voci a "Il giallo Mondadori" (g minuscola, è un nome comune). --Superchilum(scrivimi) 10:41, 22 set 2008 (CEST)[rispondi]

Mmh.. in linea generale e in accordo alle convenzioni di lingua concordo, ma... sono da spostare anche se il titolo della collana è maiuscolo? Ad esempio: ho sottomano un paio di numeri e, sfogliando le note su editore ed edizione, se escludo le ricorrenze del titolo in TUTTOMAIUSCOLO (che son parecchie, a partire dall prima di copertina), trovo un paio di "I Gialli M." con la G maiuscola.
Io credo che in questo caso "giallo" non è inteso come nome comune, ma proprio come nome proprio della collana, preso dal colore della copertina. Un nome proprio che poi ha dato il nome a un genere (in Italia). Ci sono stati altri casi simili? Come si è proceduto? Grazie della pazienza :-) --kiado 14:16, 22 set 2008 (CEST)[rispondi]
Aiuto:Manuale di stile#Citazione di titoli di opere :-) tutti i nomi comuni vanno in minuscolo, "Gialli" è comune. Un conto è La Compagnia dell'Anello (titolo del libro), con "Anello" maiuscolo perchè è il nome proprio di quell'anello ("L'Anello"). Un conto è dire che il titolo è il nome proprio (non so mi sono capito) :-) --Superchilum(scrivimi) 15:24, 22 set 2008 (CEST)[rispondi]
Capito. Vanno spostate. Quando ho un po' più di tempo provvedo. Grazie --kiado 15:51, 22 set 2008 (CEST)[rispondi]

Sottogeneri[modifica wikitesto]

Sempre a proposito della suddivisione in generi. In cerca di altre fonti ho guardato l'enciclopedia europea e nella voce poliziesco (non giallo) propongono la suddivisione seguente. Mi sembra interessante anche se un po' datata (~ 1980).

Genere Sottogenere Sub sub...
poliziesco = giallo
Detective story
giallo deduttivo
Police procedural
Hard boiled
Thriller
Hard boiled
(Legal thriller)
(Medical thriller)
(Action-thriller)
(Techno-thriller)
Suspense
Mystery
Spionaggio

se ricordo bene ecco le descrizioni:

  • detective story: tutte le storie in cui al centro vi e' un'inchiesta su un crimine. Corrisponde grosso modo a cio' che avevamo stabilito per il nostro poliziesco. Appartangono a questa sia il giallo classico, sia l'hard boiled sia il poliziesco in senso stretto (police procedural)
  • Thriller punta sull'effetto di brivido procurato al lettore. L'hard boiled è al confine fra thriller e detective story.
  • Mystery storie con effetti anche soprannaturali. (Non sono d'accordo).
  • Suspense molto simile al thriller.
  • Spionaggio a tutti gli effetti uno dei sottogeneri del poliziesco.

Se volessimo adottare qualcosa di simile proporrei di eliminare mystery e suspense per inserire noir/noir metropolitano:

Genere Sottogenere Sub sub...
poliziesco = giallo
Detective story
giallo deduttivo
Police procedural
Hard boiled
Thriller
Hard boiled
Legal thriller
Medical thriller
Action-thriller
Techno-thriller
Noir Noir metropolitano (?)
Spionaggio

Pareri? --schickaneder (msg) 18:21, 22 set 2008 (CEST)[rispondi]

Io identificherei il giallo con la en:crime fiction. La en:detective story, invece, con il nostro poliziesco. Il resto della suddivisione va ben per me e oltretutto ha (finalmente) una fonte attendibile, la Garzanti europea. --kiado 09:06, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]
Se siamo d'accordo dovremmo quindi modificare le relazioni ita-en: Letteratura gialla con en:crime fiction (attualmente linka a detective fiction/story), poliziesco con en:detective story e creare un redirect da detective story a poliziesco. Il nostro poliziesco a questo punto potrà legittimamente e comodamente contenere tutto ciò che riguarda delitti, indagini ed investigatori senza ingombranti compagni di viaggio... --schickaneder (msg) 09:26, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]
D'accordo su tutto. Procediamo. A margine segnalo una pagina su en.wiki che qui non abbiamo: si tratta di en:Mistery (fiction). Alla disambigua Mistero c'è un accenno (a mio parere abbastanza esaustivo), basta quello? --kiado 10:30, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]
Mi sono accorto di una cosa: il Noir non potrebbe ricadere sotto il poliziesco? --kiado 11:53, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]
Effettivamente il noir, almeno in origine, è un parente stretto dell'hard boiled (il nostro noir infatti linka a en:hardboiled. Direi di metterlo fra i sottogeneri del poliziesco (comunque la voce necessita di ampliamento-miglioramento... col tempo) --schickaneder (msg) 17:31, 27 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per celebrare il nuovo progetto ho tradotto Philo Vance come richiesto da Paola. Se qualcuno che magari ha letto qualche libro della serie riguardasse la voce non sarebbe male, anche perché era piena di citazioni dai romanzi che non so se sono riuscito a rendere appieno. In particolare c'è un paragrafo in cui si spiega che Vance è solito usare un linguaggio volutamente antiquato e si fanno alcuni esempi. Onestamente non sono capace di far vedere anche nalla traduzione che termini come chap o haste in inglese suonano antiquati e ampollosi. --Cotton Segnali di fumo 13:49, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Per lo stesso motivo ho anche tradotto dal francese Jean-Baptiste Adamsberg: il bello è che non so il francese! :-D --Cotton Segnali di fumo 14:36, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Grassie :) Per Vance non saprei che dire, perché anche io non ho letto nulla a riguardo. Per Adamsberg invece riguarderò per benino la voce, perché invece i romanzi di Vargas li ho letti tutti. Di nuovo grazie mille :) --kiado 15:04, 23 set 2008 (CEST)[rispondi]

Vaglio Maigret[modifica wikitesto]

Ciao a tutti. È in corso il vaglio della voce Commissario Maigret. Partecipate numerosi :) --kiado 21:17, 30 set 2008 (CEST)[rispondi]

Letteratura Gialla[modifica wikitesto]

A proposito della voce principale Letteratura gialla, ci sono due punti:

Ho sistemato gli interwiki di Letteratura gialla e Romanzo poliziesco. Per la storia direi che bisogna decidere se integrare la voce Storia del giallo in Romanzo poliziesco o viceversa. In realtà la voce sulla storia l'avevo scorporata io dalla stessa voce sul poliziesco, perché non mi sembrava completamente pertinente, quindi significherebbe reincorporare ciò che in precedenza era stato (forse un po' frettolosamente, lo ammetto) scorporato. Fai come credi sia meglio :) --kiado 16:01, 4 ott 2008 (CEST)[rispondi]
Per adesso penso sia meglio non spostare nulla, visto che abbiamo "storia del giallo" col tempo aggiungiamo lì materiale appartenente anche agli altri sottogeneri (totalmente assenti). Inoltre sarebbe da rivedere il notevole risalto dato al contributo italiano alla storia del genere (ad esempio notizie del tipo "italiano il primo giallo della storia" ed un po' tutto il primo paragrafo all'insegna dell'Italia). --schickaneder (msg) 19:39, 5 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Il giallo *limone* del portale ...[modifica wikitesto]

--「Twice·29 (disc.)22:57, 9 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Portale Giallo[modifica wikitesto]

sto finendo di inserirlo su tutte le voci, credo non sarebbe male che qualcuno più me le le guardasse tutte e stilasse una lista di quelli che sono enciclopedici, e quali no, di quali sono wikificati e quali no, in diversi mancano le fonti, qualche oce addirittura per me è promozionale. --Lingtft (msg) 15:33, 11 nov 2008 (CET)[rispondi]