Discussione:Salvo Montalbano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Sicilia
Televisione
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)


ho un po' lavorato su quest'articolo, spero d'aver uniformato e reso le cose abbastanza come dovrebbero essere. purtroppo la pagina sembra troppo sbilanciata verso la versione televisiva tralasciando la parte cartacea; chi avesse voglia e tempo....--jo 19:59, 3 apr 2006 (CEST)[rispondi]

E' stata aggiunta una frase che andrebbe meglio spiegata:

  • Nell'episodio televisivo "La Voce del Violino", il vero nome dell'agente Catarella non è Giuseppe(come si denota dal diploma di informatica rilasciato a costui),ma Agatino.
Catarella si chiama Agatino o Giuseppe? cosa dice il diploma? dove lo si vede? è un dettaglio solo del film televisivo o anche del racconto scritto da Camilleri? Scritta così, la cosa è poco chiara. --Microsoikos 20:22, 8 set 2007 (CEST)[rispondi]
Adesso la nota è chiara: nel romanzo si chiama Agatino, nel film TV gli viene attribuito il nome di Giuseppe.--Gierre 17:34, 27 dic 2007 (CET)[rispondi]
  • Circa Catarella, nel testo si legge che Agatino è "[...] tonto e perciò, secondo Camilleri, abile nell'uso del computer."

Segue una nota (al momento di scrivere è la 7) dalla quale però non si evince il collegamento tra queste due peculiarità. In attesa che qualcuno si prenda la briga di trovare la citazione corretta modifico leggermente il testo, "slegando" le due caratteristiche 193.41.205.43 (msg)

Personaggi[modifica wikitesto]

Non sarebbe opportuno accennare qualcosa riguardo agli altri personaggi? --Codas (msg) 03:54, 29 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Secondo voi è possibile che il Romanzo "Riccardino" esca solo dopo la morte di Camilleri?

Sarebbe necessario qualche riferimento a Gegè (ex compagno di giochi di Montalbano che viene ucciso in "la forma dell'acqua")

Data di nascita[modifica wikitesto]

La data di nascita è confermata anche in "L'odore della notte", cap. 15. Nella edizione in mio possesso (Camilleri, Storie di Montalbano, Meridiani Mondadori 2002) si trova a pagina 1225 nelle parole di Fazio: "La signorina Cosentino è sua coetanea, dottore. E' nata qua nel febbraio del 1950".

Andrebbe modificata la pagina, non lo faccio io perchè non voglio rischiare di combinare guai.


GV

Viene definito il questore Bonetti-Alderighi come nemico. La definizione mi sembra inesatta o fuorviante. Il questore Bonetti-Alderighi è una persona che Montalbano non apprezza e viceversa, per tanti motivi, ma non lo definirei nemico.

Famiglia: dall'articolo: "Durante l'indagine narrata ne La forma dell'acqua Montalbano riceve due lettere del socio (Prestifilippo Arcangelo) dell'azienda vinicola del padre che gli danno notizia che questi è da tempo gravemente ammalato di tumore" L'indagine a cui si fa riferimento è però errata: le vicende sono narrate nell'indagine "La Forma dell'Acqua". Provvedo al cambiamento, rimandando a chi è più esperto di me eventuali verifiche. Albert

  • Forse nello sceneggiato televisivo accade quanto su citato: in realtà l'annuncio della morte del padre di Montalbano è nel romanzo Il ladro di merendine pag.201 e pag.244.--Gierre (msg) 05:37, 20 apr 2010 (CEST)[rispondi]

A proposito ho aggiunto infatti che nello sceneggiato, l'episodio è narrato in "la forma dell'acqua"

"Buone letture"!?[modifica wikitesto]

Nell'introduzione, confrontando Salvo Montalbano con Pepe Carvalho, si dice: "i due personaggi hanno molte cose in comune, l'amore per la buona cucina e le *buone letture*". Viene da chiedersi se chi ha scritto questo paragrafo ha mai letto un libro di Vázquez Montalbán: il detective odia apertamente la letteratura, e l'unico uso che fa dei libri che ha in casa è... strapparne le pagine per accedenerci il caminetto! A dire il vero, nemmeno il commissario Montalbano mi pare che venga descritto nei romanzi come un accanito lettore: certo, è presentato come un uomo di cultura medio-alta, che ha parecchi libri in casa e che ogni tanto ne legge uno, ma da qui a parlare di "buone letture" come un tratto fondamentale del personaggio, ce ne corre parecchio. 93.62.144.26 (msg) 17:13, 3 gen 2011 (CET)[rispondi]

    • Pepe Carvalho prima acquista e legge i libri e poi ne strappa alcune pagine perchè odia la "letteratura" saccente non i libri. Si ripromette di bruciare un libro al giorno (fa un´eccezione per quelli di Conrad) perché ne ha letti tanti ma non gli hanno insegnato a vivere. Quanto a Montalbano nel romanzo Il sorriso di Angelica conduce un'indagine ispirandosi ai versi dell'Ariosto che conosce a memoria: mi pare che basti per farne un uomo di "buone letture".--Gierre (msg) 07:25, 7 gen 2011 (CET)[rispondi]
      • A me, decisamente, non pare che basti... La distinzione "odiare i libri" vs. "odiare la letteratura" mi pare una questione di lana caprina che si commenta da sé. E se basta conoscere l'Ariosto per fare di qualcuno un "amante delle buone letture", tale definizione vale per qualunque persona di media cultura, che abbia coseguito con successo un diploma di maturità o una laurea, e di conseguenza potrebbe applicarsi ai protagonisti di qualsiasi romanzo ambientato nell'epoca attuale: da Harry Potter al dottor Zhivago... 93.62.144.26 (msg) 15:29, 10 feb 2011 (CET)[rispondi]
Il paragrafo in questione è senza fonti e l'ho segnato come tale; ho anche rimosso *provvisoriamente* l'accenno alle letture: vediamo di trovare un accordo che sia basato su una fonte per sistemare almeno questo punto. Grazie --LaPiziaPetite peste 15:55, 10 feb 2011 (CET)[rispondi]
É veramente caprino non distinguere i libri dalla letteratura forse questo vale per le persone di media cultura...--Gierre (msg) 07:25, 11 feb 2011 (CET)[rispondi]
Non siamo qui per discutere di lana caprina: potreste anche arrivare ad un accordo ma tanto nella voce non varrebbe nulla, perché senza fonte. --LaPiziaPetite peste 12:22, 11 feb 2011 (CET)[rispondi]

Una sezione su Livia[modifica wikitesto]

Siccome ci sono le sezioni sui colleghi e amici dovrebbe essercene una anche per l'eterna fidanzata Livia --Erik91900000 e oltre... 16:38, 24 mar 2012 (CET)[rispondi]

E le altre amanti[modifica wikitesto]

Sarebbe utile nominare anche le altre amanti oltre a Livia. Forse in una sezione dedicata "Vita Privata"? Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 5.170.99.188 (discussioni · contributi) 14:51, 7 apr 2018 (CEST).[rispondi]

Tabella interpreti[modifica wikitesto]

Al fine di evitare una edit war, secondo voi questa modifica è corretta? IMHO la voce dovrebbe parlare di Salvo Montalbano, non degli altri personaggi delle due serie TV . danyele 20:19, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Non c'entra nulla con la voce, togliere. --Chia.gio (msg) 20:24, 13 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Modifica su "Carmine" Fazio[modifica wikitesto]

Salve, volevo sapere perché la mia modifica alla sezione su Giuseppe Fazio sia stata cancellata. Carmine Fazio è infatti un personaggio aggiunto dalla serie tv nella quale Giuseppe è decisamente più giovane del commissario, al contrario che le libro. Nel libro, come ho scritto io, è Giuseppe ad accogliere Salvo la prima volta. Poiché questa voce riguarda il libro, la mia modifica dovrebbe essere insindacabile. Al massimo si dovrebbero aggiungere due righe sull'esistenza di Carmine come personaggio esclusivamente televisivo.--Dade94 (msg) 13:01, 19 giu 2015 (CEST)[rispondi]

Età di Fazio[modifica wikitesto]

Ho poche speranze che alcuni utenti - quelli che di tanto in tanto modificano il paragrafo su Fazio e che guardano troppa TV e leggono poco i romanzi - diano un'occhiata a questa discussione, comunque ci provo lo stesso: Fazio è leggermente più anziano di Montalbano, non è più giovane come nella serie tv. Chi non ci crede, legga l'ultima pagina del capitolo 2 di La prima indagine di Montalbano: "Il jorno del passaggio delle consegne, Locascio gli presentò, uno a uno, tutti gli òmini del commissariato. C'era un ispettore tanticchia più granni d'età che a Montalbano fece subito simpatia, si chiamava Fazio" Paolo1 74 (msg) 22:56, 26 set 2015 (CEST)[rispondi]

[@ Paolo1 74] Bravo e grazie! Delucidazione estremamente necessaria: speriamo che la cosa finisca qui, risparmiandoci continui annullamenti. Una curiosità: l'unica contraddizione che ho scoperto nei libri di Camilleri riguardo a Fazio, è che in un episodio Montalbano (La danza del gabbiano, p. 31) ricorda di essere andato a mangiare disgraziatamente dalla signura Grazia sua moglie -- cattiva cuoca ("però come cucinava mali!"), mentre invece in un successivo romanzo (Il sorriso di Angelica, p. 39) Montalbano è felice di essere invitato a cena perché "la signura Fazio cucinava bono assà"! Beh, bisogna comunque dire che i due episodi sono distanti tra loro di un anno e Camilleri se n'era scordato, o forse la signura Grazia aveva fatto considerevoli progressi culinari...--Monozigote (msg) 23:46, 26 set 2015 (CEST)[rispondi]
[@ Monozigote] Per la modifica, di niente :), era mio dovere sorvegliare l'evoluzione del paragrafo: che Fazio è più anziano di Montalbano l'avevo scritto proprio io in origine :-) Quanto alle doti culinarie della moglie - ma in questo momento devo andare a memoria - mi pare che nel vecchissimo racconto Una trappola per gatti (dove c'è scritto che Fazio festeggiava il 25° anniversario di matrimonio - fatto già questo che lo identifica come una persona d'età e lo differenzia nettamente dal Fazio televisivo) Montalbano, andando a pranzo a casa Fazio, essendogli stato richiesto se avrebbe preferito piatti di pesce o di carne aveva ritenuto conveniente optare per la carne, sapendo che la signora era originaria di un paesino dell'interno, lontano dal mare. Almeno, mi pare di ricordare così :) Piuttosto, sempre a proposito di Fazio, sono **quasi** sicuro che il nome "Giuseppe" non venga mai menzionato nei romanzi e racconti e che Fazio sia semplicemente "Fazio". Non ne ho la certezza, dovrei rileggere con cura tutto dall'inizio per cercare questo dettaglio preciso e in parte l'ho già fatto ma il "quasi", per l'appunto, mi ha tenuto lontano dalla modifica della voce... Tu ricordi qualcosa in merito? Ciao Paolo1 74 (msg) 23:53, 27 set 2015 (CEST)[rispondi]

modifiche a paragrafo su Catarella[modifica wikitesto]

Vedo che Gierre ha annullato le modifiche, assai marginali, che ho apportato; immagino sia dovuto al fatto che non mi sono loggato (in questi giorni non sempre ho la possibilità tecnica di farlo). Nel mentre ho approfittato per rinfrescare la memoria; penso di poter confermare la non correlazione tra informatica e... tontoloneria di Catarella. Il primo approccio al computer da parte dell'agente avviene nel romanzo "La voce del violino". Montalbano lo sceglie a bella posta per fare un dispetto al questore Bonetti-Alderighi. Tuttavia non solo Catarella si dimostra particolarmente versato in informatica, ma il corso ottiene degli effetti collaterali imprevisti: L'agente acquisisce una notevole proprietà di linguaggio ("[...]però si chiama informatica, dottore, non informaticcia") e arriva persino a riportare in modo corretto i cognomi delle persone che telefonano al commissariato. Confido di aver argomentato in modo esaustivo le motivazione alla base delle *DUE* parole che ho modificato; circa il "rocambolesco" poco oltre penso sia palese che non era usato in modo proprio. Dave4mame (msg)

Data e luogo di nascita di Montalbano[modifica wikitesto]

Nella modifica del 4 dicembre compaiono relativamente al prequel tv Il giovane Montalbano notizie contrastanti con quelle relative al luogo e alla data di nascita di Montalbano contenute nei romanzi di Camilleri citate e virgolettate nella voce. Occorre allora che i dati desunti dal programma televisivo siano altrettanto accuratamente riportati per evidenziare, se c'è, il contrasto tra i dati. --Gierre (msg) 10:19, 5 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Salvo Montalbano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:41, 24 gen 2018 (CET)[rispondi]

Montalbano in televisione[modifica wikitesto]

Ancora una volta in questa voce che tratta di Salvo Montalbano come personaggio letterario vengono inserite modifiche riguardanti la serie televisiva "Il commissario Montalbano" e, in particolare, si aggiungono liste di dati riguardanti le opere da cui sono state tratte le puntate della fiction. Queste informazioni sono già abbondantemente presenti sia nella voce dedicata al "Montalbano televisivo" sia in particolare nella pagina "Episodi de Il commissario Montalbano". --Gierre (msg) 10:55, 30 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Salvo Montalbano. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:02, 17 set 2019 (CEST)[rispondi]