Discussione:Dottor Strange

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Trattandosi di un comprimario dei fumetti della casa di produzione Marvel si potrebbe spostare tale voce nella costituente voce "Elenco dei nemici dei supereroi" o qualcosa che abbia un titolo simile. --LC 11:44, 15 mag 2006 (CEST)[rispondi]

Io non cambierei solo l'italiano: ad esempio buona parte della biografia del personaggio e' dedicata ad una singola avventura. Siccome sono appena arrivato e non voglio fare del vandalismo, provero' a lavorarci sulla mia pagina, aspettando che qualcuno venga a discuterne prima di fare altro. -- Zio Illy 15:56, 2 nov 2007 (CET)[rispondi]

Concordo. Per quanto mi riguarda Benvenuto e procedi pure direttamente sulla voce. Vandalismo è danneggiare le pagine: non mi sembrano proprio le tue intenzioni.:-) Chiedi pure se hai bisogno. --Kal - El 17:00, 2 nov 2007 (CET)[rispondi]

Mago o stregone?[modifica wikitesto]

Scusate, chi ha scritto "Stregone supremo" su incipit? Ha sbagliato, secondo me perché si chiama "Mago supremo", mi ricordo benissimo che si chiama Doc Strange, mago supremo. --Angelo.1961 (alias Bestione) 22:37, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Mi sono permesso di dare un titolo alla discussione. Dunque il discorso è come viene tradotto l'"attributo" originale che è Sorcerer Supreme. Sebbene "stregone" sia forse più appropriato (seppur con una connotazione negativa che il personaggio non ha) è da dire che ricordo anche io che viene normalmente tradotto con "mago" (e fin lì...), ma soprattutto qui si dice mago. Io penso abbia ragione Angelo. Altri pareri? --Kal - El 23:20, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]
In effetti ha tradotto in italiano a testa sua (NON tu! Qualcuno ha scritto su incipit), comunque mia moglie è bravissima in inglese, mi ha detto che significa anche Mago, la frase è più adatta: Mago supremo. Ho l'albo al mio fianco sinistro, vedo sull'Uomo Ragno n. 1 dall'Editoriale Corno. Poi Vi farò sapere al più presto... --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:59, 25 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Poi è anche il Maestro delle Arti Mistiche. --Angelo.1961 (alias Bestione) 00:06, 26 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Giusto per puntualizzare: lo so che vuol dire anche mago, ma esiste anche magician (infatti vedi Mandrake) che è più vicino al nostro concetto di "mago", mentre sorcerer è più vicino al nostro concetto di "stregone". Ma avendo "stregone" anche una sfumatura di significato negativa penso sia per quello i nostri traduttori si siano orientati su mago.
Cerca di evitare i commenti sull'operato altrui (non è la prima volta) del tipo ha fatto "a testa sua" (che poi è di testa sua, ma lasciamo perdere): a chiunque siano riferiti ce li possiamo risparmiare, specie se non strettamente necessari.
Comunque non è questione di più o meno adatta, non sono stato abbastanza chiaro, me ne scuso: è questione di qual è la traduzione ufficiale, pure fosse clamorosamente sbagliata dobbiamo usare quella. Qualcosa di più recente dell'Uomo Ragno n. 1 della Corno sarebbe meglio come fonte. Kal - El 00:46, 26 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Mago si traduce magician o wizard, menter sorcerer è più stregone che mago. E comunque nell'albo di World war Hulk dichiara di essere lo stregone supremo. E più avanti viene chiamto come lo stregone supremo. Inoltre in tre dei mie albi viene chiamato Signore delle arti mistiche, non maestro. Nell'albo soltanto un latro giorno n.3 di spider-man lui lo chiama stregone supremo --80.180.166.198--
Allora Vi domando...Dottor Strange è un mago o è un stregone? Secondo Voi...è mago o no? Però la cultura o la frase italiano è più adatto: Mago supremo e NON Stregone perché Marco Lupoi (Marvel Italia-Panini Comics) o altro ha tradotto male! Wizard = mago; stregone, genio, invece Sorcerer = stregone, mago. Ok? Poi come un personaggio è più conosciuto come dottor Strange che è mago, io so anche Voi sapete...Per cui è adatto: mago supremo. Il proverbio si dice: Uomo avvisato, mezzo salvato. --Angelo.1961 (alias Bestione) 15:24, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
A proposito non ho letto bene, guarda questo: "ma nell'utilizzo della magia: infatti Strange è definito lo stregone supremo o il signore delle arti mistiche.", magia o stregoneria? Perché non sono stesse cose! --Angelo.1961 (alias Bestione) 15:27, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Maestro delle arti mistiche proprio non l'ho mai sentito. Sempre letto Signore delle arti mistiche. Magia e stregoneria sono certamente due cose diverse. Però: Strange è uno stregone o un mago? Questo è il dilemma. Comunque a noi non interessa cosa sia più giusto: ci interessa cosa è ufficiale. Purtroppo le fonti sono contrastanti: nel link che trovate poco più su si dice "Mago" Supremo, in World War Hulk n. 3 (p. 12 se non ho contato male) si autodefinisce "Stregone" (come accennava l'anonimo più su) e il termine viene ripetuto nei redazionali in terza di copertina. A 'sto punto non so che dire. Tiriamo una monetina? o_O Kal - El 15:54, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Allora avevo definito "Maestro delle arti mistiche" perché non mi ricordavo esattamente, anzi ho qui al mio fianco sinistra ci sono gli albi L'Uomo Ragno n. 1 dall'Editoriale Corno, sfoglierò finché troverò la frase com'è esattamente. Ufficialmente? Beh...Loro editori italiani possono tradurre sbagliata, mia moglie sa benissimo inglese e non fa neanche fatica a ricordare quindi aveva lavorato un'anno a Londra e più altre... che ha fatto la pratica per imparare di più che mai! Dunque qui Wikipedia non è SOLO obbligatorio tradotto italiano ufficialmente, enciclopedia è una storia dei FATTI e NON LE PAROLE anzi NON SOLO PAROLONE! Provate a pensare... --Angelo.1961 (alias Bestione) 17:20, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Guarda che ho detto una cosa differente, sempre che ti interessi: dobbiamo usare le traduzioni ufficiali, che siano giuste o meno. Solo che qui ne abbiamo 2 (io propenderei per quella nei fumetti, magari sul sito hanno sbagliato), il che complica le cose. Chiaro così? Stai in tema se ti è possibile, il comizio finale potevi tranquillamente risparmiartelo (e risparmiarcelo). Kal - El 20:09, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Bene...Vedete questo, vuol dire ha tradotto bene dalla Wikipedia inglese Doctor Strange, è la verità! --Angelo.1961 (alias Bestione) 21:16, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Quindi? Kal - El 21:19, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Quindi ha scritto "Mago supremo" su Biografia del personaggio e su Poteri e abilità... :-P --Angelo.1961 (alias Bestione) 23:29, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Boh. Io ho provato a risponderti seriamente. Fra l'altro ero anche del tuo parere, ma ho trovato doveroso verificare anche quanto diceva l'anonimo. Scusa se ho perso del tempo a consultare siti e a rileggermi albi. Tu volevi fare del cabaret e non lo avevo capito. Divertiti. Da solo, però. Kal - El 23:41, 5 lug 2008 (CEST)[rispondi]
scusate se mi firmo anonimo, ma vorrei poter contribuire. la traduzione più vicina a "sorcerer" (il nome ufficiale) è stregone, e infatti in molti albi si chiama così: nell'albo di wordl war hulk n.3 (come già detto) si definisce stregone supremo. e nell'albo di spider-man soltanto un latro giorno parte 3 lui dice "Tu sei lo stregone supremo. Anche nel vecchio albo di Thor: C'è un nuovo dio del tuono in città viene chiamato stregone da mefisto. Il nome ufficiale sarebbe stregone, ma alfine non credo che importi molto: stregone e mago sono sinonimi più o meno. Magia e stregoneria invece no e questo è il problema: il termine magia viene comunemente usato per indicare la magia positiva, mentre stregoneria indica la magia nera, del male. E certo Strange non pratica stregoneria. Però si definisce stregone. Un bel dilemma. --80.180.166.198--

Questione Skrull/Secret Invasion[modifica wikitesto]

la pagina è fatta veramente bene però volevo precisare qualcosa rigurarlo la questione skrull: infatti Strange prima fa l'incantesimo ai Nuovi Vendicatori e poi va all'ultimo incontro con gli altri Illuminati, l'incantesimo infatti lo attua ben prima di world war hulk mentre l'incontro avviene dopo, si può capire da come dice lui stesso ad Iron Man "dopo la guerra civile ed hulk non avrei mai pensato che ci avresti richiamato"

Ma la pagina conferma che vada così. l'ordine in cui osno messe le sezione (secret invasion è dopo wwh) non vuol dire. secre invasion si svolge prima di wwh e si sa, ma la notizia è arrivata dopo (in italia secret invasion è uscito mentre wwh si avvia alla fine) e si mette così. poi che succeda prima una cosa e poi un latra è un altro discorso. --80.180.166.198--
L'ordine è quello di pubblicazione. La sequenza degli avvenimenti per quanto mi riguarda - cioè esprimo una mia opinione - non è così pacifica (per esempio Freccia Nera? compare, scompare, è uno skrull, poi non lo è, poi lo è di nuovo... boh!?!): probabile ci sia un filino di confusione tra editor (a giudicare dalle date di edizione originale, anche se la pubblicazione italiana è abbastanza sincronizzata), che ci spiegheranno con qualche "trick" in futuro. E comunque - come sapete - per ora siamo alla fase "Infiltration" (una sorta di prologo/spiegazione di Secret Invasion). Per ora direi che basarsi sull'ordine di pubblicazione (dico solo per ordinare i paragrafi) vada più che bene. Grazie dei vostri contributi. Kal - El 23:55, 29 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Domanda su World War Hulk[modifica wikitesto]

Ehm...ma siamo sicuri che la parte su WWH sia corretta? A me non sembra che potesse sconfiggere Hulk...Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 83.225.94.204 (discussioni · contributi) 16:37, 19 apr 2009 (CEST).[rispondi]

[mi sono permesso di aggiungere un titolo per chiarezza] Infatti dice il contrario (alla fine Hulk sconfigge Dr. Strange, malgrado il suo potenziamento mistico), riferendo correttamente lo svolgimento degli eventi come sono narrati. Che problema c'è? --Kal - El 18:51, 19 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Beh, da come è scritta sembrerebbe quasi che lui avrebbe potuto ucciderlo con i suoi poteri letali, ma che ha preferito non usarli e qindi è stato sconfitto ;)--83.225.142.136 (msg) 07:39, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Non saprei, a me non sembra, perciò non so come aiutarti. Sei libero di riformulare in maniera più chiara, se ti va. --Kal - El 11:23, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ho modificato leggermente le voci su WWH (specificando che non avrebbe potuto sconfiggerlo) e su Civil War (Strange non era contrario all'Atto, non voleva prendere parte perchè con i suoi poteri avrebbe potuto cambiare le sorti dello scontro in un attimo, cosa che non riteneva giusta).Spero che le modifiche vadano bene... Ah...mi sono registrato ;) --GreyJack (msg) 14:31, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Sì, grazie. Ho solo specificato che dopo posizione la prende, come capo dei Nuovi Vendicatori (o Vendicatori segreti, secondo le scuole di pensiero :)). Benvenuto --Kal - El 14:41, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Beh, grazie ^^ --GreyJack (msg) 15:02, 20 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Dottor Strange. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:15, 6 lug 2018 (CEST)[rispondi]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Fumetti.
– Il cambusiere Gce ★★★+4 14:12, 6 gen 2020 (CET)[rispondi]

Ciao Dottor Strange. Grazie per aver contribuito a Wikipedia. Ho visto che hai scritto o modificato alcune voci, tra cui Occhio di Agamotto.
Noto però che esse non rispondono agli standard minimi di Wikipedia, cioè sono voci con informazioni scarse e/o poco comprensibili.

È preferibile che tu stesso inserisca voci il più possibile chiare e comprensibili, ampliandole e rendendole conformi agli standard.

Per maggiori informazioni puoi consultare la guida essenziale, la pagina che spiega cosa mettere su Wikipedia e quella che spiega cosa non mettere. Se hai dubbi o problemi rivolgiti allo sportello informazioni.

Possibilmente, ritorna alla voce a cui hai contributo e intervieni tu stesso. Grazie!

--ƒringio · 20:12, 23 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Mah, anche scritta bene non so se valga la pena avere una voce a sé. Si potrebbe trasformare in redirect a Dottor Strange. --Superchilum(scrivimi) 12:12, 24 mag 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Dottor Strange. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:57, 8 feb 2020 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:07, 26 ott 2022 (CEST)[rispondi]