Discussione:Anxanum

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Abruzzo
 Storia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Stante l'ampliamento, mi pare non più giustificato il {{da unire}}, che pertanto ho rimosso. Purtroppo per ora resta il problema delle fonti.--CastaÑa 00:12, 4 mar 2009 (CET)[rispondi]

Etimologia

[modifica wikitesto]

L'etimologia, così come presentata, non sembra particolarmente attendibile. Secondo me è da rimuovere. --zi' Carlo (dije tutto allo zzio tuo) 14:50, 19 giu 2015 (CEST)[rispondi]

A complemento dell'etimologia di Anxanum si riporta, alla virgola, quanto è scritto, sempre alla pag. 504 della fonte citata. " Lo stesso etimo è per Anxa lucana, Anzi, sul culmine di Monte S. Maria a m. 1006, in zona abitata dalla preistoria. E identico significato ha Anxa, la città dei Marsi ricordata da Plinio e da Tolomeo (III,1,56); così Anxanum, Lanciano, la città abruzzese posta [etc...]. Ci sarebbe da aggiungere, e come! Colle di Anchise, insegna che s'incontra scendendo da Castel di Sangro verso Isernia, per non parlare di messapico Anxa Gallipoli. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.24.220.147 (discussioni · contributi).

Il problema è che le opinioni espresse sul libro in questione non hanno il consenso della comunità scientifica internazionale. Nel frattempo (che ricevano questo consenso) l'etimologia l'ho cassata. --zi' Carlo (dimme tutto) 09:50, 14 ott 2015 (CEST)[rispondi]

Il libro in questione è una monumentale opera di milleseicento pagine in due volumi e quattro tomi di cui due dedicati alla etimologia delle parole della lingua greca e della lingua latina e di voci moderne. L'opera ha estimatori in Italia e all'estero Per questo sarebbe stato opportuno non 'cassare' l'etimologia. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.24.195.208 (discussioni · contributi).

Il fatto è che è l'opinione di un solo autore e non condivisa da altri. --zi' Carlo (dimme tutto) 09:26, 15 ott 2015 (CEST)[rispondi]