Wikipedia:Bar/Discussioni/Twin Peaks

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Twin Peaks NAVIGAZIONE


A mio parere la voce "I segreti di Twin Peaks", dedicata alla serie tv di David Lynch, andrebbe ridenominata come, più semplicemente, "Twin Peaks". Anche in Italia, infatti, si è ormai soliti ricordare il telefilm col più immediato titolo originale, che rimanda immediatamente anche al luogo dell'azione, e inoltre quando di recente esso è stato riproposto integralmente sul canale di Sky "Fantasy", il titolo veniva indicato semplicemente come "Twin Peaks".

Indubbiamente l'attuale reindirizzamento Twin Peaks->I segreti di T.P. aiuta, ma mi piacerebbe si prendesse in considerazione la mia proposta.

Il Viandante Immortale 21:48, 7 feb 2007 (CET)[rispondi]

Mi dispiace doverti deludere, o Viandante. La voce I segreti di Twin Peaks non si chiama così perché è più diffuso questo titolo, bensì perché questo è quello ufficiale. E poi è una tua opinione il fatto che sia più diffuso il titolo "Twin Peaks", non pensi? Dato che Wikipedia deve mantenere l'oggettività e l'imparzialità, dà alle voci il titolo italiano ufficiale con cui vengono distribuite. Ad esempio questa voce è più conosciuta semplicemente come "Ocean's Eleven", in Italia. Ciò non toglie che il titolo con cui è stata distribuita in Italia è "Ocean's Eleven - Fate il vostro gioco". E qui entra in gioco il redirect, capisci? Se qualcosa non ti è chiaro, contattami pure. --||| El | Tarantiniese ||| 21:59, 7 feb 2007 (CET)[rispondi]
Va detto che, probabilmente I segreti di Twin Peaks è il titolo della versione italiana del telefilm. Forse non a caso su en:wiki il titolo è en:Twin Peaks. Un'inversione di redirect, precisando meglio i contorni della voce, ci potrebbe quindi stare. --Twice25·(disc.) 23:37, 7 feb 2007 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo col Tarantinese. I nomi delle nostre voci sono il titolo italiano dell'opera. Il 90% dei film (ma anche dei libri, ecc.) hanno titoli diverse nelle diverse lingue. Direi di tenere il titolo italiano per il nome della voce, ed il titolo originale come redirect. --Jalo 00:29, 8 feb 2007 (CET)[rispondi]

Ma discuterne qui era proprio brutto? Chiedo, eh.. Frieda (dillo a Ubi) 12:49, 8 feb 2007 (CET)[rispondi]