Episodi di Shin Chan (secondo ciclo di trasmissione italiana)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Se riscontri problemi nella visualizzazione dei caratteri, clicca qui.

1leftarrow.pngVoce principale: Episodi di Shin Chan.

Questa è una lista degli episodi del secondo ciclo di trasmissione italiana dell'anime Shin Chan. In Italia, gli episodi sono stati trasmessi in ordine sparso rispetto all'originale. Questo ciclo di episodi, che è stato trasmesso su Cartoon Network dal 15 giugno 2009 ed ha alcuni doppiatori diversi rispetto al doppiaggio dei precedenti episodi, è stato acquistato dalla Spagna[1]. Nel 2010 questi episodi sono stati replicati da Boing.

Ogni episodio è diviso in mini-episodi della durata di circa 10 minuti l'uno.

Episodi[modifica | modifica sorgente]


It.

Ja.
Titolo italiano
Titolo giapponeseKanji」 - Rōmaji
1 Sp.13[2] Un nuovo arrivo
「赤ちゃんが生まれそうだゾ」 - Aka-chan ga umare sō da zo
La lunga attesa
「赤ちゃんが生まれるゾ」 - Aka-chan ga umareru zo
La nascita di Himawari!
「赤ちゃんが生まれたゾ」 - Aka-chan ga umareta zo
2 Sp.14-?[3] Un cuoco provetto
「少年鉄人と料理対決だゾ」 - Shōnen tetsujin to ryōri taiketsu da zo
Le pulizie generali
「みんなで大そうじだゾ」 - Minna de oosōji da zo
L'ultimo dell'anno
3 Sp.14[4] L'ispettore Nohara entra in azione (Parte prima)
「野原刑事の事件簿だゾ」 - Nohara keiji no jikenbo da zo
L'ispettore Nohara entra in azione (Parte seconda)
「野原刑事の事件簿2だゾ」 - Nohara keiji no jikenbo 2 da zo
L'ispettore Nohara entra in azione (Parte terza)
「野原刑事の事件簿3だゾ」 - Nohara keiji no jikenbo 3 da zo
4 Sp.15[5] Minaccia dal futuro
「SF殺人サイボーグだゾ」 - SF satsujin saiboogu da zo
Un fidanzato per Ume
「まつざか3姉妹のお正月だ」 - Matsuzaka san shimai no oshōgatsu da zo
5 Sp.15[6] Festa di capodanno in famiglia
「全員集合のお正月だゾ」 - Zen'in shūgō no oshōgatsu da zo
Il gioco della vita!
「すごろく勝負で盛り上がるゾ」 - Sugoroku shōbu de moriagaru zo
Vado a fare spese con i nonni
「福袋を買いに行くゾ」 - Fukubukuro wo kaini iku zo
6 Sp.17[7] Himawari è una principessa!
「パフィーも出るの? ひまわりのかぐや姫だゾ」 - Pafii mo deru zo! Himawari no Kaguya-hime da zo
Mammola ha un capello bianco!
「母ちゃんにシラガ発見だゾ」 - Kaa-chan ni shiraga hakken da zo
I nuovi vicini
「ミッチーヨシリンの引越しだゾ」 - Micchii Yoshirin no hikkoshi da zo
7 Sp.17[8] Le guerre stellari di Shin Chan (Parte prima)
「クレヨンウォーズ」 - Kureyon woozu
Le guerre stellari di Shin Chan (Parte seconda)
「クレヨンウォーズ2」 - Kureyon woozu 2
Le guerre stellari di Shin Chan (Parte terza)
「クレヨンウォーズ3」 - Kureyon woozu 3
8 Sp.18[9] Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte prima)
「第一章 大当たり」 - Dai isshō - Ooatari
Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte seconda)
「第二章 出発」 - Dai ni shō - Shuppatsu
Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte terza)
「第三章 巡り合い」 - Dai san shō - Meguriai
9 Sp.18[10] Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte quarta)
「第四章 フラダンス」 - Dai yon shō - Furadansu
Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte quinta)
「第五章 恋心」 - Dai go shō - Koigokoro
Abbiamo vinto un viaggio alle Hawaii! (Parte sesta)
「第六章 さ・よ・な・ら」 - Dai roku shō - Sa-yo-na-ra
10 Sp.19-Sp-22[11] Tutti abbiamo un passato!
「青春時代の父ちゃん母ちゃんだゾ」 - Seishun jidai no tōchan kaachan da zo
Le statue riconoscenti
「石像の恩返しだゾ」 - Aeshi da zo
11 Sp.21-Sp.22[12] Agenzia investigativa Skampononcjai (Parte prima)
「カスカベ少年探偵社だゾ」 - Kasukabe shōnen tanteisha da zo
Agenzia investigativa Skampononcjai (Parte seconda)
「カスカベ少年探偵社だゾ2」 - Kasukabe shōnen tanteisha da zo 2
La birra è per gli adulti
「ビールは大人の味だゾ」 - Biru ha otona no aji da zo
12 Sp.21-Sp.22[13] Aiuto, un straniero! (Parte prima)
「外国人をお助けするゾ」 - Gaikokujin woo tasuke suru zo
Aiuto, un straniero! (Parte seconda)
「外国人をお助けするゾ2」 - Gaikokujin woo tasuke suru zo 2
Siamo finiti in un ingorgo!
「交通渋滞にまきこまれたゾ」 - Kōtsūjūtai nimakikomareta zo
13 Sp.19-?[14] I tre porcellini (Parte prima)
「オラたち三匹の子豚だゾ 第一話」 - Ora tachi sanbiki no kobuta da zo daiichiwa
I tre porcellini (Parte seconda)
「オラたち三匹の子豚だゾ 最終話」 - Ora tachi sanbiki no kobuta da zo saishūwa
Un concerto per Kazama
14 ?-Sp.23[15] I 4 samurai (Parte prima)
I 4 samurai (Parte seconda)
La storia del vecchio egoista
「オラ的な花さかじいさんだゾ」 - Ora tekina hana sakajiisanda zo
15 Sp.23[16] Vogliamo andare al mare!
「福引きで温泉に行きたいゾ」 - Fukubiki kide onsen ni iki tai zo
I sali di Tisentirinatu
「温泉にこだわる父ちゃんだゾ」 - Onsen ni kodawaru tōchan da zo
La vita non rispetta mai i nostri piani
「人生は計画どおりにいかないゾ」 - Jinsei ha keikaku dooriniikanai zo
16 Sp.24[17] Mary, la maga dai mille poteri
「ふしぎ魔女っ子マリーちゃん☆」 - Fushigi majo tsu ko mari chan (hosi)
Arriva Mary, la maga dai mille poteri
「ふしぎ魔女っ子マリーちゃんだゾ」 - Fushigi majo tsu ko mari chanda zo
17 Sp.24[18] I casi degli ispettori Nohara: La star minacciata
「野原刑事の事件簿 アイドル暗殺計画」 - Nohara keiji no jikenbo aidoru ansatsukeikaku
I casi degli ispettori Nohara: Caccia ai criminali
「野原刑事の事件簿 暗殺団潜入捜査」 - Nohara keiji no jikenbo ansatsu dan sennyū sōsa
18 Sp.9-Sp.25[19] Gioco a fare il tassista
「タクシーごっこするゾ」 - Takushii gokko suru zo
Shin Cha Cha Cha e il genio Kekoten (Parte prima)
「ぶりぶりざえもんの冒険 ゴールドフィンガー銀ちゃん(前編)」 - Buriburizaemonno bōken gorudofinga gin chan (zenpen)
Shin Cha Cha Cha e il genio Kekoten (Parte seconda)
「ぶりぶりざえもんの冒険 ゴールドフィンガー銀ちゃん(後編)」 - Buriburizaemonno bōken gorudofinga gin chan (kōhen)
19 372-391[20] Che spasso l'Australia! (Parte prima)
「オーストラリアはもりあがるゾ」 - Ōsutoraria hamoriagaru zo
Che spasso l'Australia! (Parte seconda)
「オーストラリアはもりあがるゾ」 - Ōsutoraria hamoriagaru zo
Che spasso l'Australia! (Parte terza)
「オーストラリアはもりあがるゾ」 - Ōsutoraria hamoriagaru zo
Un babysitter per Himawari
「風間くんはひまわりにモテモテだゾ」 - Kazama kunhahimawarini motemote da zo
20 373-374[21] Che spasso l'Australia! (Parte quarta)
「オラ達もオーストラリアだゾ」 - Ora tachi mo ōsutoraria da zo
Che spasso l'Australia! (Parte quinta)
「オラ達もオーストラリアだゾ」 - Ora tachi mo ōsutoraria da zo
Che spasso l'Australia! (Parte sesta)
「オラ達もオーストラリアだゾ」 - Ora tachi mo ōsutoraria da zo
Gli angeli del Futaba
「フタバエンジェル」 - Futabaenjieru
21 374-376[22] Voglio la paghetta mensile!
「おこづかいをもらいたいゾ」 - Okodukaiwomoraitai zo
Anche papozzo vuole la paghetta!
「父ちゃんもおこづかいが欲しいゾ」 - Tōchan mookodukaiga hoshii zo
Mammola vuole una bicicletta elettrica!
「電動自転車が欲しいゾ」 - Dendō jitensha ga hoshii zo
22 ?-376[23] Andiamo a fare un picnic! (Parte prima)
Andiamo a fare un picnic! (Parte seconda)
Andiamo a fare un picnic! (Parte terza)
Siamo dei bradipi
「オラ達ナマケモノだゾ」 - Ora tachi namakemono da zo
23 Sp.8-Sp.16-Sp.17[24] Una disavventura di Shiro
「酔っぱらいシロだゾ」 - Yopparai Shiro da zo
Andiamo a fare un picnic
「お花見に出かけるゾ」 - O-hanami ni dekakeru zo
La staffetta dell'amicizia
「友情のリレーだゾ」 - Yūjō no riree da zo
24 Sp.16[25] Il principe felice e la rondinella Shin Chan
「幸せ王子とツバメのしんちゃんだゾ」 - Shiawase ōji to shibame no Shin-chan da zo
Che fatica essere grandi!
「いたずらヒマリンだゾ」 - Itazura himarin da zo
Un marito per Nene
「ネネちゃんのおムコ選びだゾ」 - Nene-chan no o-muko erabi da zo
25 Sp.20-Sp.21[26] Le vacanze estive
「別荘に行くゾ」 - Bessō ni iku zo
Ho preso il posto di mammola (Parte prima)
「母ちゃんといれかわちゃったゾ」 - Kaachan toirekawachatta zo
Ho preso il posto di mammola (Parte seconda)
「母ちゃんといれかわちゃったゾ2」 - Kaachan toirekawachatta zo 2
26 Sp.24-Sp.26[27] Voglio la medaglia d'oro
「金メダルをもらうゾ」 - Kin medaru womorau zo
Misaeindiana Jones - Alla ricerca dei tesori perduti (Parte prima)
「トレジャーハンターみさえ 1」 - Torejahanta misae 1
Misaeindiana Jones - Alla ricerca dei tesori perduti (Parte seconda)
「トレジャーハンターみさえ 2」 - Torejahanta misae 2
27 377-378-380-381[28] Edukatorman in azione! (Parte prima)
「戦えエンチョーマン!ACT1」 - Tatakae enchoman! Act1
Edukatorman in azione! (Parte seconda)
「戦えエンチョーマン!ACT2」 - Tatakae enchoman! Act2
Edukatorman in azione! (Parte terza)
「戦えエンチョーマン!ACT3」 - Tatakae enchoman! Act3
Edukatorman in azione! (Parte quarta)
「戦えエンチョーマン!ACT4」 - Tatakae enchoman! Act4
28 377-?-387[29] La signorina Yoshinaga si è appena sposata
「よしなが先生の新婚生活だゾ」 - Yoshinaga sensei no shinkonseikatsu da zo
Scegliamo le foto per l'album!
Mammola è una fuoriclasse
「サインは「ヘ」だゾ」 - Sain ha (he) da zo
29 379-390[30] Himawari è una peste!
「プッチプチひまわり」 - Pucchipuchi himawari
La storia del coniglietto sghignazzetto
「しあわせウサギ物語」 - Shiawase usagi monogatari
Gli sfoghi hanno le orecchie lunghe
「ネネちゃん家のウサギはかわいそうだゾ」 - Nene chan ie no usagi hakawaisōda zo
30 379-380[31] Masao vuole sposarmi!
「マサオくん結婚を申し込むゾ」 - Masao kun kekkon wo mōshikomu zo
Oggi sarà una bella giornata
「いいことありそうな一日だゾ」 - Iikotoarisōna tsuitachi da zo
Andiamo a cercare uno splishesplash
「カッパ探しに出動だゾ」 - Kappa sagashi ni shutsudō da zo
31 380-381[32] Mammola si preoccupa per la sua salute
「母ちゃんの健康が心配だゾ」 - Kaachan no kenkō ga shinpai da zo
Giochiamo a carte
「ババ抜きだゾ」 - Baba nuki da zo
Ci beviamo 10 confezioni di latte
「牛乳10本を飲むゾ」 - Gyūnyū 10 hon wo nomu zo
32 382-383[33] La signorina Matsuzaka è un'esperta in amore
「恋のベテランまつざか先生だゾ」 - Koi no beteran matsuzaka sensei da zo
Nel nido dei novelli sposi
「新婚家庭に潜入だゾ」 - Shinkonkatei ni sennyū da zo
Ci penso io a lavare i piatti
「皿洗いならまかせとけだゾ」 - Saraarai naramakasetokeda zo
33 384-385[34] Gli acquisti segreti di papozzo
「父ちゃんのナイショの買い物だゾ」 - Tōchan no naisho no kaimono da zo
Anche mammola ha un grande segreto!
「母ちゃんのナイショの生活だゾ」 - Kaachan no naisho no seikatsu da zo
È proibito arrivare tardi
「遅刻は許さないゾ」 - Chikoku ha yurusa nai zo
34 382-383-391-385 [35] La gara di cerbottana
「吹き矢で真剣勝負だゾ」 - Fuki ya de shinkenshōbu da zo
Vita da scimmia
「猿山の一夜」 - Saruyama no ichiya
Qualcuno vuole una rapa?
「大根がいっぱいだゾ」 - Daikon gaippaida zo
I grandi risparmi
「節約はオラにおまかせだゾ」 - Setsuyaku ha ora niomakaseda zo
35 388[36] Vivo con il nonno (Parte prima)
「じいちゃんと暮らすゾ」 - Jiichan to kura su zo
Vivo con il nonno (Parte seconda)
「じいちゃんと暮らすゾ」 - Jiichan to kura su zo
Vivo con il nonno (Parte terza)
「じいちゃんと暮らすゾ」 - Jiichan to kura su zo
36 390-386[37] Il segreto della signorina Ageo
「上尾先生のひみつをさぐるゾ」 - Ageo sensei nohimitsuwosaguru zo
Giochiamo a mammavolo!
「バレーボールやるゾ」 - Bareboru yaru zo
Mammola entra in squadra (Parte prima)
「バレーボールやるゾ」 - Bareboru yaru zo
Mammola entra in squadra (Parte seconda)
「バレーボールやるゾ」 - Bareboru yaru zo
37 Sp.28-?[38] Quando Shin Chan andrà a scuola[39]
「エンピツしんちゃん」 - Enpitsu shinchan
Boo ha un segreto
38 389-?-391[40] La meraviglia di Kasukabe
「じいちゃんと一緒だゾ」 - Jii-chan to issho da zo
Questa sera abbiamo ospiti

Se usi la testa diventi intelligente
「頭はつかうとよくなるゾ」 - Atama hatsukautoyokunaru zo
39 393-394[41] Papozzo viene all'asilo
「父ちゃんが幼稚園に来たゾ」 - Tōchan ga yōchien ni kita zo
Agenzia investigativa Boo ti aiuta un po'
「名探偵ボーちゃんだゾ」 - Meitantei bō chanda zo
Quando cerchi qualcosa non la trovi mai
「探していると見つからないゾ」 - Sagashi teiruto mitsu karanai zo
40 395-396[42] Mi stanno spiando
「オラの素行を調査だゾ」 - Ora no sokō wo chōsa da zo
La nostra casa cade a pezzi
「突然家が大変だゾ」 - Totsuzen ie ga taihen da zo
Senza titolo
「オラの家がなくなったゾ」 - Ora no ie ganakunatta zo
41 396-397[43] Cerchiamo una casa nuova
「新しい家を探すゾ」 - Atarashi i ie wo sagasu zo
Cambiamo casa
「引っ越しだゾ」 - Hikkoshi da zo
Cominciamo una nuova vita
「これから新しい生活だゾ」 - Korekara atarashi i seikatsu da zo
42 398-399[44] Ci svegliamo nel nuovo appartamento
「アパートの朝だゾ」 - Apato no asa da zo
Salutiamo i nuovi vicini
「引っ越しの挨拶だゾ」 - Hikkoshi no aisatsu da zo
Kazama è un esperto di scuse
「謝り上手な風間君だゾ」 - Ayamari jōzu na Kazama-kun da zo
43 399-400[45] Chi è la nostra vicina?
「隣は何をする人…ゾ」 - Tonari ha naniwo suru nin. . . Zo
Le scorciatoie allungano la strada
「近道は遠い道だゾ」 - Chikamichi ha tooi michi da zo
Questa ragazza ci piace
「ギャルママ登場だゾ」 - Gyarumama tōjō da zo
44 407-408[46] Masao è l'unico testimone
「マサオ君だけが見ていたゾ」 - Masao-kun dakega mite ita zo
Facciamo spese al centro commerciale
「ショッピングセンターで買い物だゾ」 - Shoppingusenta de kaimono da zo
Che gioia andare ai bagni pubblici
「銭湯でさっぱりだゾ」 - Sentō desappari da zo
45 402-403[47] Mammola si scatena
「ギャルママみさえだゾ」 - Gyarumama Misae da zo
Prepariamo la festa delle sette notti
「七夕飾りを作るゾ」 - Tanabata kazari wo tsukuru zo
I giorni di pioggia sono una pizza
「雨の日はイライラだゾ」 - Ame no nichi ha iraira da zo
46 404-405[48] Questa volta è un incendio
「今度は火事だゾ」 - Kondo ha kaji da zo
Gli scarafaggi non sono tutti uguali
「クワガタ採りは大変だゾ」 - Kuwagata tori ha taihen da zo
Le ragazze ci prendono
「おにごっこは女の勝負だゾ」 - Onigokkoha onna no shōbu da zo
47 405-406[49] Mammola ha una supertecnica
「母ちゃんは子育ての見本だゾ」 - Kaa-chan ha kosodate no mihon da zo
Riecco l'amico seccatore
「めいわく夫婦が来たゾ」 - Meiwaku fūfu ga kita zo
Togliamo le ragnatele
「クモの巣を取るゾ」 - Kumo no su wo toru zo
48 408-409[50] Scambiare un diario è pericoloso
「恐怖の交換日記だゾ」 - Kyōfu no kōkannikki da zo
Shiro torna con noi
「シロを連れてきちゃったゾ」 - Shiro wo tsure tekichatta zo
In estate voglio andare a mare
「夏の海に行きたいゾ」 - Natsu no umi ni iki tai zo
49 ? La principessa e il futuro suocero
「?」 - ?
Una collezione indigesta
「?」 - ?
La principessa e la futura cognata
「?」 - ?
50 ? Progettiamo una casa da sogno
「?」 - ?
Mammola vuole lavorare in casa
「?」 - ?
Linea diretta con il vicino
「?」 - ?

Differenze della trasmissione italiana rispetto a quella originale[modifica | modifica sorgente]

  • L'episodio "Misaeindiana Jones - Alla ricerca dei tesori perduti" è originalmente diviso in tre parti, ma in Italia ne sono arrivate solo due.
  • L'episodio "Che spasso l'Australia!" è stato diviso in sei parti in Italia, ognuna di 10 minuti circa. In originale, la storia si prolunga in 2 puntate della durata di 30 minuti l'una.
  • Gli episodi "Giochiamo a mammavolo!", "Mammola entra in squadra (Parte prima)" e "Mammola entra in squadra (Parte seconda)" in originale erano parte di un solo episodio speciale, lungo più del normale.
  • Tra l'episodio 28 ed il 29 c'è stata una pausa nella trasmissione per doppiare altri episodi. Dallo stesso episodio 29 si possono notare alcuni cambiamenti nell'edizione italiana della sigla finale: è stata mandata in onda integralmente (nei primi 28 episodi un piccolo pezzo della sigla era stato tagliato) e sono stati inseriti, a fine video, i crediti del doppiaggio italiano.

Note[modifica | modifica sorgente]

  1. ^ animeclick. it/notizia. php?id=22332 Shin-chan, i nuovi episodi su Cartoon Network a giugno
  2. ^ Terzo, quarto e quinto mini-episodio sui sei dello special 13
  3. ^ Il primo ed il secondo mini episodio corrispondono rispettivamente al secondo e al quarto sui sei dello special 14
  4. ^ I tre mini-episodi corrispondono rispettivamente al primo, al terzo e al quinto dei sei dello special 14
  5. ^ I due mini-episodi corrispondono rispettivamente al primo ed al quinto sui cinque dello special 15
  6. ^ I tre mini-episodi corrispondono rispettivamente al secondo, al terzo ed al quarto dei cinque dello special 15
  7. ^ I tre mini-episodi corrispondono rispettivamente al terzo, al quarto ed al sesto sugli otto dello special 17
  8. ^ I tre mini-episodi corrispondono rispettivamente al primo, al quinto ed all'ottavo sugli otto dello special 17
  9. ^ I tre mini-episodi corrispondono ai primi tre sui sei dello special 18
  10. ^ I tre mini-episodi corrispondono agli ultimi tre sui sei dello special 18
  11. ^ Il primo mini-episodio è l'ultimo dei tre dello special 19, il secondo è il primo dei cinque dello special 22
  12. ^ I primi due mini-episodi sono gli ultimi due dei sei dello special 21, l'ultimo è il secondo dei cinque dello special 22
  13. ^ I primi due mini-episodi corrispondono rispettivamente al terzo ed al quarto dei sei dello special 21, il terzo corrisponde al terzo dei cinque dello special 22
  14. ^ I primi due mini-episodi corrispondono ai primi due dei tre dello special 19
  15. ^ L'ultimo mini-episodio corrisponde al primo dei quattro dello special 23
  16. ^ I primi due mini-episodi sono gli ultimi due dei quattro dello special 23. L'ultimo mini-episodio corrisponde al secondo dello stesso special
  17. ^ I due mini-episodi corrispondono ai primi due dei cinque dello special 24
  18. ^ I due mini-episodi corrispondono agli ultimi due dei cinque dello special 24
  19. ^ Il primo mini-episodio corrisponde al primo dei sette dello special 9, gli altri due corrispondono ai primi due dei cinque dello special 25
  20. ^ I primi tre mini-episodi costituiscono l'episodio 372, che in Giappone non è diviso in parti. L'ultimo mini-episodio è il secondo dell'episodio 391
  21. ^ I primi tre mini-episodi costituiscono l'episodio 373, che in Giappone non è diviso in parti. L'ultimo mini-episodio è il primo dell'episodio 374
  22. ^ I primi due mini-episodi sono gli ultimi due dell'episodio 374, il terzo è il secondo dell'episodio 376
  23. ^ L'ultimo mini-episodio è il primo dell'episodio 376
  24. ^ Il primo mini-episodio è l'ultimo dei cinque dello special 8, il secondo corrisponde al secondo dei quattro dello special 16, il terzo è il penultimo degli otto dello special 17
  25. ^ I tre mini-episodi sono rispettivamente il primo, il terzo ed il quarto dei quattro dello special 16
  26. ^ Il primo mini-episodio è l'ultimo dei quattro dello special 20, gli altri due sono i primi due dei sei dello special 21
  27. ^ Il primo mini-episodio è il terzo dei cinque dello special 24, gli altri due sono rispettivamente il primo e il quinto dei sei dello special 26
  28. ^ I quattro mini-episodi sono originariamente in quattro episodi diversi e sono sempre il primo mini-episodio su tre
  29. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dell'episodio 377, l'ultimo è l'unico dell'episodio 387
  30. ^ Il primo mini-episodio è il primo dell'episodio 379, gli altri due sono i primi due dell'episodio 390
  31. ^ I primi due mini-episodi sono gli ultimi due dell'episodio 379, l'ultimo è il secondo dell'episodio 380
  32. ^ Il primo mini-episodio è l'ultimo dell'episodio 380, gli altri due sono gli ultimi due dell'episodio 381
  33. ^ Il primo mini-episodio è il primo dei due dell'episodio 382, gli altri due sono gli ultimi due dell'episodio 383
  34. ^ I primi due mini-episodi sono gli ultimi due dell'episodio 384, il terzo è l'ultimo dell'episodio 385
  35. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 382, il secondo è il primo dell'episodio 383, il terzo è il primo dell'episodio 391, l'ultimo è il secondo dell'episodio 385
  36. ^ In originale è un unico episodio non diviso in parti
  37. ^ Il primo mini-episodio è l'ultimo dell'episodio 390, gli altri tre costituiscono l'episodio 386, che in Giappone non è diviso in parti
  38. ^ Il primo mini-episodio costituisce lo special 28
  39. ^ Per un errore di battitura, il titolo dell'episodio era scritto "Quando Shin Shan andrà a scuola".
  40. ^ Il primo mini-episodio è l'unico dell'episodio 389, l'ultimo è il terzo dell'episodio 391
  41. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 393, gli altri due costituiscono l'episodio 394
  42. ^ I primi due mini-episodi costituiscono l'episodio 395, il terzo è il primo dei due dell'episodio 396
  43. ^ il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 396, gli altri due costituiscono l'episodio 397
  44. ^ i primi due mini-episodi costituiscono l'episodio 398, l'altro è il primo dei due dell'episodio 399
  45. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 399, gli altri due costituiscono l'episodio 400
  46. ^ i primi due episodi costituiscono l'episodio 407, il terzo è il primo dei due dell'episodio 408
  47. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 402, gli altri due costituiscono l'episodio 403
  48. ^ I primi due mini-episodi costituiscono l'episodio 404, il terzo è il primo dei due dell'episodio 405
  49. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 405, gli altri due costituiscono l'episodio 406
  50. ^ Il primo mini-episodio è il secondo dei due dell'episodio 408, gli altri due costituiscono l'episodio 409

Voci correlate[modifica | modifica sorgente]

anime e manga Portale Anime e manga: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di anime e manga