Discussioni progetto:Enzimi/Archivio2012

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

traduzioni errate[modifica wikitesto]

Ho notato che in parecchi enzimi compaiono i termini sulfite e sulfide. In base alle mie conoscenze sulfite deve essere tradotto in solfito e sulfide in solfuro, siete d'accordo? Già in precedenza ho spostato delle voci in cui compariva il termina nitrite, che ho cambiato a nitrito. Devo spostare anche queste altre?--Annamaria.dmr 20:11, 15 gen 2008 (CET)[rispondi]

IMHO sì! ----{G83}---- 20:13, 15 gen 2008 (CET)[rispondi]
Sì, non ricordo se anch'io ho sbagliato queste traduzioni (probabile vista la mia pagina di discussione), nel caso, mi scuso. --NaseThebest 19:29, 18 gen 2008 (CET)[rispondi]

Segnalo questa voce che meriterebbe un po' di ampliamento, e alcune correzioni. Io mi sono limitato a tradurre. --NaseThebest 19:43, 7 feb 2008 (CET)[rispondi]

Da qualche tempo sto lavorando sulle Pagine senza interwiki e negli ultimi giorni mi sono accorta che ci sono tantissimi enzimi. Ho visto che le categorie "EC ..." esistono anche su en.wiki, e così, basandomi sul mio inglese e sulla corrispondenza del numero EC, ho inserito a mano qualche interwiki. Visto che buona parte delle schede sono state inserite da un bot, sarebbe possibile far lavorare il bot anche sugli interwiki? Mi sembra che una lista di corrispondenze ci sia già (Progetto:Enzimi/lista_nomi_accettati). Ciao e buon lavoro, ary29 (msg) 14:53, 21 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ho visto che stai lavorando alacremente agli interwiki. Il bot non li crea in automatico solo perchè quelli di en.wiki hanno iniziato a caricare gli enzimi dopo di noi (diciamo che ci hanno copiato), quindi quando abbiamo iniziato noi non c'erano voci su en da linkare. In effetti credo che ormai ci abbiano abbondantemente superato, anche perchè non hanno il problema della traduzione, quindi avviserò Pietrodn, in modo che dal prossimo upload massivo gli interwiki vengano creati. Secondo te devo chiedergli anche di mettere gli interwiki in automatico anche alle voci già caricate? ----{G83}---- 16:31, 21 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Più riuscite ad automatizzare, meglio è :-) Ho letto nella presentazione del progetto che ci sono 5.000 enzimi, mettere tutti gli interwiki a mano sarebbe un lavoraccio :-/ ary29 (msg) 15:58, 22 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Date un'occhiata al template, perchè da qualche giorno i numeri EC non sono più visibili. La riga ECnumber nella tabella c'è, ma non viene visualizzata. Probabilmente ha a che fare con la modifica al template fatta il 21/6. Ciao, ary29 (msg) 09:48, 27 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Avevo provato a fare qualche modifica, ma mi sa che ho fatto solo danni... Vabbè, per ora ho rollbackato. ----{G83}---- 09:58, 27 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Cercando di salvare la voce dalla cancellazione l'ho riorganizzata, completata con la traduzione da en.wiki e ne ho inserito l'Enzybox. Tuttavia ho sicuramente sbagliato qualcosa nella nomenclatura, che non mi son mai trovato a dover tradurre prima d'ora. Potete darci un'occhiata? Grazie. --Aeternus 16:17, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto (meglio tardi che mai) ----{G83}---- 22:20, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Salve. Ho rintracciato Fosfoenolpiruvato carbossichinasi, alla quale era stato aggiunto un template A, a mio parere errato, che ho sostituito con un C. Siete in grado di sistemare? Grazie, --Remulazz... azz... azz... 14:56, 10 lug 2008 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto (meglio tardi che mai) ----{G83}---- 22:20, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Vi segnalo che nelle CategorieRichieste ci sono decine di nuove categorie EC.1... da creare. Buon lavoro :-) ary29 (msg) 11:05, 21 lug 2008 (CEST) PS: ricordatevi gli interwiki :-)[rispondi]

Grazie per la soffiata! Dovrei aver risolto! ----{G83}---- 21:41, 21 lug 2008 (CEST)[rispondi]
Perfetto! Oggi sono scomparse :-) ary29 (msg) 12:52, 22 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Come lo traducete questo enzima? Io ho proposto enzima idrolizzante acetilacetone, però nuove proposte sono ben accette. (Il nome non l'ho ancora cambiato, l'ho scritto solo in altri nomi). --Foster (msg) 13:47, 26 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Hmmm... Con i participi presenti continuo ad essere sempre molto combattuto. Alcune volte (soprattutto dentro gli enzybox) li traduco come che idrolizza. Forse però nel titolo starebbe meglio la forma contratta (idrolizzante, come dici tu). Ecco, io metterei enzima idrolizzante l'acetilacetone (con l'articolo). ----{G83}---- 09:44, 27 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Ok. Anche a me non piacciono le forme contratte, infatti tendo sempre ad evitarle. --Foster (msg) 20:02, 28 lug 2008 (CEST)[rispondi]

La finiamo?[modifica wikitesto]

Pietro ha caricato gli ultimi 200-250 enzimi della classe delle ossidoreduttasi (grazie!), con tanto di interwiki alle voci di en. Dai, che il primo traguardo (circa un quarto di tutti gli enzimi) lo stiamo per raggiungere! Riusciamo a raggiungerlo entro la fine dell'estate? ----{G83}---- 00:25, 1 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Io ci provo, però dobbiamo darci molto da fare. Ci sarà un premio? :-D --Foster (msg) 11:27, 9 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Qual'è la traduzione del termine oxime? --Foster (msg) 19:17, 14 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Chiedo al progetto:chimica. ----{G83}---- 21:53, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]

La traduzione è ossime, hanno risposto dal baretto di chimica. --Foster (msg) 09:33, 4 set 2008 (CEST)[rispondi]

Citocromo P450 vs Monoossigenasi aspecifica[modifica wikitesto]

Salve a tutti. Sto scrivendo (in maniera abbastanza discontinua dato il periodo) la voce Citocromo P450, a cui ho appena aggiunto l'enzybox, ed ho notato solo ora l'esistenza della voce monoossigenasi aspecifica, che altro non è che la traduzione del database dell'IUBMB. Dato che la pagina risulta orfana, mi domando e chiedo: posso unirla alla voce sul citocromo P450 e creare un reindirizzamento da "monoossigenasi aspecifica"? Nicknotfound (msg) 11:12, 26 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Ciao Nick, grazie per la segnalazione: la la monossigenasi aspecifica c'è nella lista dei nomi accettati, ma non era tradotta correttamente; adesso ho sistemato il nome, per cui nella lista compare come link blu. ;-)

--Foster (msg) 16:44, 29 ago 2008 (CEST)[rispondi]

Dunque, la questione è un po' incasinata. Il fatto è che la voce che hai scritto tu è su famiglia di proteine che spesso hanno attività enzimatica, quella tradotta dal database IUBMB è sulla parte enzimatica di molte proteine, tra cui alcune della famiglia P450. Solitamente le due cose (proteina ed attività enzimatica) sono abbastanza coincidenti, ma il fatto è che ci sono anche citocromi P450 che non catalizzano come monossigenasi, quindi eviterei di fare un semplice redirect da mono-asp a cyt-p450. Oltretutto, abbiamo deciso all'inizio del progetto di usare sempre il nome accettato IUBMB come nome della voce. Certo, però, anche fare redirect da cyt-p450 a mono-asp mi sembrerebbe quantomeno forzato. Forse la soluzione è di lasciare due voci che magari riportano in fondo un link incrociato tra le voci correlate. Resto perplesso, in ogni caso... ----{G83}---- 21:52, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]

A questo enzima manca l'enzibox e non è nemmeno nella lista delle pagine alle quali manca. Io non ho tempo per farlo, ma se qualcuno ce l'ha, può metterlo a posto. ;-) --Foster (msg) 16:43, 1 set 2008 (CEST)[rispondi]

Non serve l'enzibox perchè è una denominazione generica per diversi enzimi appartenenti alla sottoclasse EC 3.4.23. In ogni caso ho corretto l'incipit. ----{G83}---- 21:37, 3 set 2008 (CEST)[rispondi]

A metà mese rimetterò sotto vaglio la voce. Siete tutti invitati a partecipare come revisori e con i suggerimenti. Dopo tutto, nostro compito non è solo inserire voci ma anche crearne di qualità. --NaseThebest (msg) 17:02, 6 set 2008 (CEST)[rispondi]

modifiche enzybox[modifica wikitesto]

Avete visto le novità? Che ne pensate? ----{G83}---- 12:43, 3 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Ho visto la possibilità di mettere l'immagine: la trovo un'ottima idea, così ci si rende conto anche come è fatto l'enzima. --Foster (msg) 11:05, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Finite le ossidoreduttasi![modifica wikitesto]

Come avrete visto, ho finito (con calma) di ripassare le ossidoreduttasi. Grazie a tutti voi (anzi, direi a tutte voi) per il lavoraccio svolto finora e... sotto a chi tocca con le transferasi! --Giac83 22:23, 21 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Come lo traducete? Io ho lasciato così. --Foster (msg) 19:36, 24 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Metilene-acido grasso-fosfolipide sintasi? Facciamo la solita richiesta ai chimici? --Giac83 22:57, 24 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Sì, buona idea. --Foster (msg) 11:05, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Ho chiesto. --Giac83 15:34, 25 ott 2008 (CEST)[rispondi]

Non si potrebbe iniziare a creare redirect per enzimi? --☻Ivocamp96☺ Mah! 16:10, 29 ott 2008 (CET)[rispondi]

Ad uso degli altri: Ivocamp intende cose di questo tipo. Secondo me non ce n'è l'esigenza o, quantomeno, l'urgenza. Credo che di lettori che cercano un enzima a partire da un numero EC ce ne siano pochini... E forse, verosimilmente (trattandosi di ricercatori), non lo fanno a partire da Wikipedia ma dalle banche dati (dalle fonti primarie, per capirci). --Giac83 15:44, 30 ott 2008 (CET)[rispondi]
Credo che il mio Enzyme EC Finder sul Toolserver vi possa interessare. Si digita un numero EC e lui redirige automaticamente alla voce dell'enzima, se c'è. Dietro c'è una tabella con numeri EC e nomi degli enzimi. --Pietrodn · «Outlaw Pete» 20:32, 5 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Bello!! Potremmo integrarlo nell'{{enzybox}}. Che ne dite? --Giac83 08:53, 6 apr 2009 (CEST)[rispondi]
Pensavo anche: non si potrebbe integrare la ricerca nel template {{enzima}}? Vero che spesso e volentieri mettiamo il template dopo il link alla voce su wikipedia (e quindi sarebbe una ripetizione), ma comunque quel template è già di per sè una ridondanza rispetto all'{{enzybox}}, dove il link al database c'è già... Pareri? --Giac83 13:44, 6 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, come traducete i termini "telluride" e "selenide"? Secondo voi s'intende ossido di terurio e selenio per somiglianza con sulfuride che in inglese significa solfuro?

-ide si traduce -uro. Come chloride si traduce in cloruro, dunque, direi che le due parole si dovrebbero tradurre come tellururo (bleah!) e selenuro. --Giac83 13:55, 18 gen 2009 (CET)[rispondi]

Pagina lista nomi[modifica wikitesto]

La pagina della lista nomi accettati è troppo carica, e non riesco a salvare le mie modifiche. Cosa si deve fare per alleggerirla? Ciao--Annamaria.dmr (msg) 19:34, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]

In che senso non ti salva le modifiche? Perchè io ho appena fatto una modifica e me l'ha salvata. Ma mi sembra che ora funzioni anche a te... --Giac83 20:40, 10 mar 2009 (CET)[rispondi]
In effetti, dopo aver scritto il messaggio ho riprovato e mi ha salvato la modifica. Però a volte ci mette troppo tempo e poi mi dice che la sessione è scaduta. Però succede solo con la pagina della lista degli enzimi.--Annamaria.dmr (msg) 17:15, 11 mar 2009 (CET)[rispondi]

Anche a me va lento, ma è dovuto al fatto che con i fatto ed i nomi diventa molto più pesante. Bisogna cercare di finire presto la prima categoria per alleggerire un po'. Vedo che manca poco comunque. --Foster (msg) 22:00, 24 mar 2009 (CET)[rispondi]

Violazione di copyright[modifica wikitesto]

Per gli enzima glicina/sarcosina N-metiltransferasi e sarcosina/dimetilglicina N-metiltransferasi, c'è una violazione di copyright, per cui c'è solo l'enzibox ed una frase. Io mi sono limitata a tradurre quello. Per il resto della voce che si fa? Lo si dice a Pietro? --Foster (msg) 10:01, 27 mar 2009 (CET)[rispondi]

Non è violazione di copyright, suvvia... Le info sono pubblico dominio! Prima di iniziare i caricamenti avevo comunque pazientemente chiesto tutti i permessi necessari alla IUBMB (che gestisce anche il sito indicato dal template). Ho avvisato i due utenti che han segnalato la cosa. Procediamo, dai! --Giac83 13:43, 27 mar 2009 (CET)[rispondi]

Scorporo di enzima[modifica wikitesto]

Per favore date un contributo alla discussione in corso su enzima: più che una discussione è una edit war, poiché un utente ha creato la voce Catalisi enzimatica togliendo parti della voce enzima ed è stato rollbackato e via di seguito. --Xaura (msg) 15:03, 22 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Inserimento enzima mancante[modifica wikitesto]

Segnalo tra le idrolasi l'assenza dell'enzima Fatty acid amide hydrolase http://en.wikipedia.org/wiki/FAAH. Qualcuno sa suggerirmi il corrispettivo nome italiano ? --ESCULAPIO @msg 11:47, 1 nov 2009 (CET)[rispondi]

Mi serve il suo numero EC. --Foster (msg) 16:06, 16 nov 2009 (CET)[rispondi]

en wiki lo assegna al gruppo 3.5.1. (Idrolasi) ma non specifica altro ... --ESCULAPIO @msg 16:42, 16 nov 2009 (CET)[rispondi]

Penso non ci sia perchè si tratta di una serie di enzimi, cioè quel nome è la denominazione della classe 3.5.1.. Tradotto dovrebbe essere Acido grasso ammide idrolasi. --Foster (msg) 21:15, 23 dic 2009 (CET)[rispondi]

2-acilglicerolo-3-fosfato O-aciltransferasi[modifica wikitesto]

Non me ne intendo quindi chiedo a voi: è corretto creare un redirect da Diacilglicerolo e da diacil glicerolo fosfato a 2-acilglicerolo-3-fosfato O-aciltransferasi? -- Basilicofresco (msg) 00:39, 16 gen 2010 (CET)[rispondi]

a occhio e croce direi di no! --ESCULAPIO @msg 10:01, 16 gen 2010 (CET)[rispondi]
Immaginavo. Grazie! -- Basilicofresco (msg) 13:00, 16 gen 2010 (CET)[rispondi]


Credo che questo enzima debba essere rinominato, poiché il nome corretto è cellulosa sintasi (GDP-formante).--Annamaria.dmr (msg) 08:22, 21 mar 2010 (CET)[rispondi]

Spostato a Cellulosa sintasi (forma GDP). --Giac83 09:25, 21 mar 2010 (CET)[rispondi]

Scusate, non sono un'esperta di enzimi, ma il nome della voce in oggetto mi pare alquanto curioso (traduzione troppo letterale?). Se mi dite che è corretto alzo le mani...--Mari (msg) 14:38, 1 mag 2010 (CEST)[rispondi]

Enzima da salvare[modifica wikitesto]

DNA polimerasi α: salvabile? --Superchilum(scrivimi) 18:30, 29 ago 2010 (CEST)[rispondi]

Voce riscritta[modifica wikitesto]

Segnalo voce appena riscritta: Idrogeno potassio ATPasi. Da controllare, da ampliare, da tradurre. Sarebbe gradito l'inserimento di riferimenti bibliografici cartacei. Grazie. PS: Perché sulla pagina del progetto non avete una lista delle "Voci nuove"? --151.56.94.34 (msg) 13:46, 9 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Grazie mille anonimo! Un po' di risposte a quanto chiedi:
  1. il testo è più che buono;
  2. c'è da sistemare la formula, perchè (come tutti gli enzimi), anche questo lavora all'equilibrio, cioè catalizza la reazione in entrambi i sensi (che poi lo faccia quasi sempre in un solo senso non conta), quindi occorre mettere la doppia freccia;
  3. le fonti bibliografiche presenti su en.wiki sono secondo me più che sufficienti (soprattutto quella di Kühlbrandt, che è su una rivista prestigiosa ed è tutto sommato recente);
  4. in generale la voce andrebbe formattata secondo quanto scritto nel terzo paragrafo della pagina di progetto (Che fare se trovo una voce di enzima senza {{enzybox}}?); tutte le info che possono servire per questo enzima sono a questo indirizzo.
Non abbiamo una sezione voci nuove perchè il progetto enzimi lavora essenzialmente all'inserimento automatico delle voci sugli enzimi, pescando dal database della IUBMB http://www.enzyme-database.org (ultimamente siamo un po' fermi, in effetti). In ogni caso grazie per il bel lavoro! --Giac83 09:21, 10 apr 2011 (CEST)[rispondi]
Capito. Mi metto subito al lavoro secondo i punti che hai indicato. Grazie per le info! --151.56.85.118 (msg) 02:33, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Uhm. I punti 2 e 4 preferisco lasciarli a te, per i seguenti motivi:
punto 2: non so quale simbolo usare tra e
punto 3: le informazioni su en.wiki mi lasciano il dubbio che non si tratti di un enzima, a partire dal numero EC (che inizia con "3." e non con "2.", mentre vedo che la lista indicata nella pagina di progetto include solo enzimi con EC = 2.qualcosa). Preferisco lasciare la modifica a qualcuno che abbia maggiori certezze :P --151.56.85.118 (msg) 03:23, 14 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Riforma PDC[modifica wikitesto]

--GnuBotmarcoo 18:13, 13 apr 2011 (CEST)[rispondi]

Template: Organizzare[modifica wikitesto]

Grazie mille! --Pequod76(talk) 02:27, 17 set 2011 (CEST)[rispondi]

Raccolta dei modelli di voce[modifica wikitesto]

Argomento del template Da correggere[modifica wikitesto]

Raccogliere convenzioni di stile[modifica wikitesto]

Ad usum--Pierpao.lo (listening) 13:23, 18 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Archiviazione[modifica wikitesto]

Dopo aver constatato che il progetto è sostanzialmente abbandonato, avrei intenzione di procedere come già fatto in casi analoghi a spostare il tutto a Progetto:Bio/Enzimi e trasformare questa talk in un redirect alla Doppia elica. Salvo motivate obiezioni provvederò entro qualche giorno. --Rupert Sciamenna qual è il problema? 21:40, 26 ago 2012 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto--Rupert Sciamenna qual è il problema? 15:37, 21 set 2012 (CEST)[rispondi]