Discussione:Pasqua

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Il triduo pasquale non inizia con la Messa del Crisma, ma con la Messa della Cena del Signore

"Il Triduo Pasquale della Passione e Risurrezione del Signore, «culmine di tutto l'anno liturgico», ha inizio con la Messa nella Cena del Signore, trova il suo fulcro nella Veglia pasquale e termina con i Vespri della Domenica di Risurrezione." (da http://www.vatican.va/news_services/liturgy/2006/documents/ns_lit_doc_20060416_holy-week_it.html)

Inoltre c'e' una contraddizione con quanto scritto riguardo alla voce "Quaresima" in cui si dice che la Quaresima va dal Mercoledi' delle Ceneri fino al Triduo Pasquale. (msg) 13:54, 2 mar 2011 (CET)]][rispondi]

Cronologia
 10:24, 7 nov 2006 . . JAnDbot (Discussione | contributi | blocca) (robot Aggiungo: ar, be, la, mk, nrm, simple, sq, ur) 
 10:53, 28 ott 2006 . . 151.37.60.177 (Discuss[[File:Esempio.jpg]]ione | blocca) (Francia) 
 19:55, 18 ott 2006 . . Snowdog (Discussione | contributi | blocca) (ha spostato Pasqua Cristiana a Pasqua cristiana) 
 19:53, 18 ott 2006 . . Andreabrugiony (Discussione | contributi | blocca) (ha spostato Pasqua cristiana a Pasqua Cristiana: maiuscola) 
 02:10, 22 set 2006 . . Trixt (Discussione | contributi | blocca) (+immagine, +interprogetto) 
 11:25, 14 set 2006 . . 82.54.249.203 (Discussione | blocca) (La data del giorno di Pasqua) 
 13:51, 7 ago 2006 . . 82.58.90.38 (Discussione | blocca) (La data del giorno di Pasqua) 
 00:14, 6 ago 2006 . . Riccardov (Discussione | contributi | blocca) (La data del giorno di Pasqua - link) 
 16:08, 30 lug 2006 . . Paulatz bot (Discussione | contributi | blocca) (Bot: sistemo degli errori comuni...) 
 16:10, 20 lug 2006 . . DonPaolo (Discussione | contributi | blocca) (Voci correlate) 
 16:09, 20 lug 2006 . . DonPaolo (Discussione | contributi | blocca) (Veglia di Pasqua - link) 
 07:28, 17 giu 2006 . . Gac (Discussione | contributi | blocca) (Annullate le modifiche di 124.168.84.214, riportata alla revisione precedente di Senza nome.txt) 
 07:23, 17 giu 2006 . . 124.168.84.214 (Discussione | blocca) (La data del giorno di Pasqua) 
 15:50, 6 giu 2006 . . Senza nome.txt (Discussione | contributi | blocca) (Annullate le modifiche di 80.72.160.92, riportata alla revisione precedente di Gvf) 
 15:49, 6 giu 2006 . . 80.72.160.92 (Discussione | blocca) (Storia della Pasqua cristiana) 
 14:58, 5 giu 2006 . . Gvf (Discussione | contributi | blocca) (Grecia - typo) 
 21:50, 10 mag 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (Francia) 
 21:49, 10 mag 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (Storia della Pasqua cristiana)

Ecco qui la cronologia cancellata AlexanderVIII Il catafratto 16:48, 8 dic 2006 (CET)[rispondi]

Ho le stesse perplessità dell'utente MM. Non riesco a capire il senso dell'immagine "colazione pasquale": nell'articolo non si fa nessun riferimento alla tradizione culinaria legata alla Pasqua (solo nel template) e, visto l'articolo, una sezione "cucina" avrebbe davvero poco senso. Sono propenso alla rimozione dell'immagine da questa voce. (sarebbe meglio fare un articolo a parte per le tradizioni culinarie oppure usare il template). --CristianCantoro - Cieli azzurri! 16:11, 22 mar 2008 (CET)[rispondi]


Se si sta parlando della festa religiosa, come suppongo dal titolo, trovo che non c'entrino molto le uova di pasqua come unica immagine... MM (msg) 11:57, 1 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Ciao MM, mi pare di avere rimediato in maniera opportuna. Rimango un po' perplesso dal nome di Pasqua cristiana dato a questa voce, tanto più che per la Pasqua ebraica si usa il termine di Pesach. Con il dovuto rispetto, penso che (come nelle versioni di Wikipedia in altre lingue) si sarebbe potuto usare semplicemente il termine "Pasqua", usando una nota disambigua per rimandare ad altre voci. Francesco.mazzucotelli 19:35, 7 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Mi permetto di cambiare il titolo in Pasqua di Resurrezione. E' più chiaro e corretto. --Andreabrugiony (scrivimi) 22:22, 8 apr 2007 (CEST)[rispondi]

io sono del parere del mazzucotelli. "Pasqua" e stop. Con una nota disambigua, of course.
--phlegmon de l'amigdale 22:36, 8 apr 2007 (CEST)[rispondi]

sempre meglio che Pasqua cristiana. --Andreabrugiony (scrivimi) 23:25, 8 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Vi scrivo quanto in discussione con Sogeking: La modifica mi sembrava molto semplice e non certo voleva essere non neutrale. Il concetto di Pasqua cristiana è di per sè inesistente. E questa distinzione non ha fonte su nessun testo (persino le altre wiki non si permettono di riportare l'aggettivo). La divisione, che è giusta e necessaria, è semplicemente esprimibile tramite il concetto cdhe distingue quella del rito cristiano. In Italia infatti sentirai dire buona Pasua di Resurrrezione ma mai buona Pasqua cristiana. Vorrei ribadire che l'appellativo è un'imposizione non esistente nella lingua. Persino a scuola mi hanno insegnato che la traduzione di Pasqua in molte altre lingue è prorpio resurrezione o festa della resurrezione. Porla così non credo che possa rappresemtare un attacco alla laicità, la quale considero valore. --Andreabrugiony (scrivimi) 23:25, 8 apr 2007 (CEST)[rispondi]

e sogeking non è d'accordo.
be', ma d'altronde le pasque son solo due: ebraica, e per quella c'è pesach, e cristiana. che senso ha stare a specificare ulteriormente?
--phlegmon de l'amigdale 23:49, 8 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Il problema è la parola cristiana che ha un senso solo se data da terzi ma inutilizzata nella forma colloquiale. Per questa voce non serve un lemma specialistico e di settorizzazione poichè la Pasqua di Resurrezione esiste da 2000 anni e nessuno le ha mai dato l'aggettivo cristiana. Se volete trovate voi un altro tipo di distinzione ma è importante capire che così non è corretto. Spero anche che abbiate capito che qui il problema non è religioso-reverenziale ma semplicemente linguistico. --Andreabrugiony (scrivimi) 14:40, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Ho solo un secondo prima di andarmene per prati, la vostra risposta la leggerò stasera :P Forse la cosa migliore è quella che suggerisce phlegmon, spostare la voce a Pasqua, e lasciare una nota disambigua che rimandi sia alla pagina di disambigua che alla voce sulla festa ebraica che, giustamente, si chiama Pesach. Per quanto mi riguarda sono favorevole a questa soluzione, poi fatemi sapere e intanto buona pasquetta :) --Sogeking un, deux, trois... 15:39, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Favorevole ma non ho capito se il disambigua si dovrà chiamare "Pasqua (disambigua)" e cioè se digitando "pasqua" si andrà direttamente a questa voce. Ciao. --Andreabrugiony (scrivimi) 15:45, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

credo cheintendesse che la pagina pasqua debba diventare pasqua (disambigua), e la pagina pasqua cristiana diventi pasqua con una nota disambigua per la precedente.
credo :) --phlegmon de l'amigdale 16:05, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Esatto, intendevo questo :) (certe cose è più facile farle che dirle :P) --Sogeking un, deux, trois... 16:08, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

sono d'accordo a spostare la voce Pasqua cristiana a Pasqua e l'attuale voce Pasqua farla diventare Pasqua (disambigua) --Franco56 (se vuoi, rispondi) 20:43, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Io appoggio. Anche in en.wikik è così. --Andreabrugiony (scrivimi) 22:12, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Visto che sembra esserci consenso, io eseguo --Sogeking un, deux, trois... 22:37, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Ora qualche Wikipediano di buon cuore dovrebbe modificare tutti i puntano qui al redirect Pasqua cristiana al nuovo titolo, se no lo farò io appena ho un po' di tempo... --Sogeking un, deux, trois... 22:46, 9 apr 2007 (CEST)[rispondi]
ho corretto una parte dei puntano qui. Ne restano ancora un certo numero. --Franco56 (se vuoi, rispondi) 10:17, 10 apr 2007 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto ho corretto i puntano qui. Ho lasciato solo quelli che puntano a pagine utente o di discussione. Due non li ho corretti perché le rispettive pagine sono protette per edit war. --Franco56 (se vuoi, rispondi) 22:21, 10 apr 2007 (CEST)[rispondi]

storia della Pasqua[modifica wikitesto]

ho spostato il paragrafo storia della Pasqua a etimologia e senso della Pasqua, perché il materiale che vi era non diceva nulla sulla storia della pasqua ma spiegava sopratutto il nome. Ho messo questo nuovo paragrafo per primo perché mi sembra nel posto più approppriato. --Franco56 (se vuoi, rispondi) 22:45, 10 apr 2007 (CEST)[rispondi]

Curiosità[modifica wikitesto]

Scusate ma curiosità non vuola la à invece di á ?? 151.21.165.2 01:49, 5 mar 2008 (CET)[rispondi]

in spagna pascua significa pasqua e si usa x la domenica di pascua e no affatto x natale che invece si chiama natividad o navidad o navidades!!!!!!!!!!! prego correggere!!!!!!!!! --93.37.145.114 (msg) 08:44, 12 apr 2009 (CEST)[rispondi]

Uniti alcuni paragrafi di "Pasqua quartodecimana" e messi riferimenti storici importanti come il I Concilio di Nicea e appunto il link alla vicenda dei Quartodecimani che consideravano la Pasqua in senso cristiano ma la calcolavano in senso ebraico. -- Ilario^_^ - msg 17:59, 10 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Protezione pagina[modifica wikitesto]

Propongo di proteggere la pagina dalla modifica da parte di utenti non registrati: ci sono stati alcuni ripetuti vandalismi --F.Cristarella (Scrivimi) 22:11, 2 mar 2010 (CET)[rispondi]

Non mi sembra una situazione così insostenibile, tutt'altro anzi. Non c'è n'è proprio bisogno (al momento). --ʘ 22:14, 2 mar 2010 (CET)[rispondi]
Chiedo scusa, in effetti sono stato un po' precipitoso. --F.Cristarella (Scrivimi) 23:04, 2 mar 2010 (CET)[rispondi]

Manca un po' di origine pagana e mitologica della Pasqua con significati dell'uovo e coniglio pasquale... http://www.informagiovani.info/intrattenimento/svago/articolo.php?numero=21&titolo=La%20Pasqua:%20una%20tradizione%20pagana

La derivazione in questo caso non riguarda però la Pasqua in se, che è una tradizione ebraico-cristiana, ma alcuni suoi aspetti di folklore (uova, coniglio, ecc.) nelle quali sono senz'altro confluite nel tempo anche tradizioni (e oggi pure opportunità commerciali... :-) diverse. Si può pensare a un paragrafo - o a una voce - dedicato alla Pasqua nel folklore. --F.giusto (msg) 00:50, 12 feb 2011 (CET)[rispondi]

Template note[modifica wikitesto]

Ho avviato una revisione della voce e ho inserito un primo apparato di note, inserendo dei (senza fonte) nei passaggi per i quali mi è sembrato necessario. C'è ancora da fontare e migliorare, ovviamente, ma la voce è comunque a mio avviso ormai abbastanza "solida". Se non ci sono obiezioni nei prossimi giorni rimuoverei il template di richiesta note. --F.giusto (msg) 00:48, 1 dic 2011 (CET)[rispondi]

Fatto. --F.giusto (msg) 22:53, 7 dic 2011 (CET)[rispondi]

che c'entrano i rami di olivo?[modifica wikitesto]

"...ove fu accolto trionfalmente dalla folla che agitava in segno di saluto delle foglie di palma. Per questo motivo nelle chiese cattoliche, durante questa domenica, vengono distribuiti ai fedeli dei rametti di olivo benedetto (segno della passione di Cristo)." Conclusione ineccepibile! Non ne so abbastanza da correggerlo io, immagino che sarebbe opportuno descrivere il fatto che vengono date palme intrecciate (perchè intrecciate? e poi le danno o uno se le deve comprare?) e magari inserire lì il riferimento ai rametti

Pasqua 2018[modifica wikitesto]

Ho ripristinato le date della Pasqua 2018: Googlando il termine mi risultano infatti corrette: non sono però un esperto nel calcolo, quindi eventuali commenti e contributi sono benvenuti. --F.giusto (msg) 00:00, 7 giu 2012 (CEST)[rispondi]

paganesimo[modifica wikitesto]

neanche una piccola nota sulle radici pagane della festività?

Quello che non si sa sempre è che la pasqua (in inglese Easter) era in realtà un'antica festa Pagana dedicata alla divinità Astaroth (conosciuta come Astarte, Isis o Venere in altre culture) Dea della fertilità fra le altre cose. Essa cadeva all'equinozio primaverile in teoria il 21 di marzo; essendo però l'equinozio legato ad un calendario diverso da quello gregoriano (introdotto dopo) non cade sempre alla stessa data L'antica festa di Ostara , "Eastre" per i Sassoni, tempo anche per la transumanza del bestiame che si chiamava Estrus. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 93.45.128.113 (discussioni · contributi).

Hai scordato di segnalarci le fonti multiple di alta qualità e affidabilità che sarebbero necessarie per giustificare anche solo una frase su tale singolare ipotesi basata più che altro sull'assonanza del nome inglese con quello di tali creature demoniche/mitologiche. La Pasqua deriva dalla Pesach ebraica con data descritta nel libro biblico Numeri, che secondo gli studi biblici è stato scritto fra il V ed il VI secolo a.C.
Quello che davvero non si sa sempre è che i cristiani hanno sempre celebrato tale festa, fin dal primissimo secolo d.C. L'apostolo Paolo di Tarso parla nella prima lettera ai Corinzi (anno 54) di Cristo-Pasqua (pascha nostrum immolatus est Christus). Policarpo di Smirne, discepolo dell'apostolo Giovanni, ne parla al vescovo di Roma nel 154 d.C. Intorno al 160 d.C. vi fu una controversia fra i cristiani nota come questione quartodecimana, poichè mentre alcuni cristiani celebravano la Pasqua della Resurrezione la domenica (giorno del Signore) dopo il 14 Nissan, altri insistevano nel celebrare il 14 Nissan. Nel 325 i vescovi riuniti a Nicea decretano che i cristiani d'oriente devono conformarsi con l'usanza di celebrare la Pasqua la domenica dopo il 14 Nissan, e nel 341 i vescovi riuniti ad Antiochia decretano la scomunica per coloro che insistessero a celebrare la pasqua nella data ebraica.
Oggigiorno molti culti e sette - alcuni a loro dire "cristiani" - cercano di cambiare le carte in tavola per sporcare una celebrazione cristiana antica di due millenni o per dare vita nuova all'antica eresia quartodecimana, ma per i cristiani la Pasqua resterà sempre - per citare il vescovo Atanasio d'Alessandria (295-373) - il gran giorno del Signore, la "solennità delle solennità" nella quale si commemora la Risurrezione di Cristo.
Cordiali saluti, --RCarmine (msg) 14:18, 21 giu 2012 (CEST)[rispondi]

Pasqua 2019[modifica wikitesto]

Nell ' anno 2019 l ' equinozio cade il giorno 21 marzo. Perché la Pasqua invece che la domenica 24 marzo è stata stabilita alla fine di aprile? Luigi santolini (msg) 17:33, 30 mar 2019 (CET)[rispondi]

Concetto di “Aliturgico”[modifica wikitesto]

Salve! Ho notato l’uso di aliturgico per il sabato santo. Si tratta di una parola che si preferisce non usare più, nelle scienze liturgiche, per questo giorno. La “a” privativa, infatti, significa che non c’è liturgia ma il fatto che non si celebri l’Eucaristia non significa che sono sospese le celebrazioni della Liturgia delle ore . Propongo che si modifichi la voce in quel punto. Grazie dell’attenzione. Amalarius Metensis (msg) 00:42, 1 mag 2020 (CEST)[rispondi]