Discussione:Marcelo Estigarribia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Trasferimento alla Juventus[modifica wikitesto]

Non diciamo sciocchezze, non è ancora ufficiale! Questo commento senza la firma utente è stato inserito da The Galactic Federico (discussioni · contributi) 20:33, 24 ago 2011 (CEST).[rispondi]

Ho riportato la pagina alla versione precedente. Finché non c'è l'ufficialità è un giocatore del Le Mans 151.33.223.65 (msg) 23:36, 24 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Ora Si Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Marco12345 (discussioni · contributi) 12:37, 26 ago 2011 (CEST).[rispondi]
Ma perchè bloccate la pagina? Siete inutili, non modificate niente, ti dico che è ufficiale, è della Juventus. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.250.50.90 (discussioni · contributi) 14:46, 26 ago 2011 (CEST).[rispondi]
Sbloccate la pagina,è un giocatore della Juventus. --Gallipoli (msg) 16:09, 26 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Ufficiale: http://www.juventus.com/wps/portal/it/news/Estigarribia%20concluse%20le%20visite%20mediche/!ut/p/b1/xZLLkqJAEEW_pT-AoQAFWRZv5aHNU9gQWGihBVQpAuLXT09HzLLXfXOVEXdxbublC_7IF301XXH1vNK-av_thVyKMlRD1xbAJvrUwVbeQJDEurBZKXzGHwO0vAy6nS3TCI8LMXLVvwan6OZ_LpWtIcGtx_el-DzSUKvUCxJ2VJEMqwa091-eRD6fLHZkWap7UG6Q3rYvB92LYli0tDmOjT8HAEmHZr-YdeeZXUpMiS1w9ZiKljSxrg291xkTsOBt1erlLrl58jsMspcycCZ1N0IKpGZ0cTTO9m1oL6Y77RpQnnSFThjqcYIF-PHxlaP4jgp-EAR8_mVQShEAW9UECGzJ08A2cS3H0xRhvxL5mD-CVRndZiapFBwMJwmuz-jg6Y0b-2ogbEt_UesgJu99FCRO1CBSyCcaCqyy9XPFWlLJVV7Z1oN27HpiXFPZ97yTGSVZeyeMtTljmLDx1msTliHWQnityX-wH57kyb8N9tPFhF8D2_HFjLo_1-ef_jwPfHpDomoMW2zBI05Fq3kaumLXgUYlK0yUQZsQCzg4oXZ6iCbjMHj3xv7Sm1tLzty9uF57XibeHbHPu_OiZkriNf4-WaOY0uQSBnOVbbGux_ZFaHeGtZydTcmdvWmMezRCNRZlPDUhl_l2kz4i7tDBYdYyBWJ48Wd6MvFzJGltkgyNQfx2Q7QIRAnMtl3nQ04WV5lLfZ8_8X3k0oWDppkbrckHDu3OPOsmthG-R8JfTf8LrtyHMA!!/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/?pragma=no-cache Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Marco12345 (discussioni · contributi) 21:24, 26 ago 2011 (CEST).[rispondi]
Che abbia compiuto le visite mediche non significa niente. L'ufficialità c'è quando il calciatore mette "l'autografo" sul contratto e la società ne annuncia l'acquisto. -- Mess (is here... since 2006!) 23:06, 26 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Caratteristiche tecniche[modifica wikitesto]

Le caratteristiche tecniche sono di un POV e di una piaggeria sperticati. Sarebbe meglio cancellarle del tutto per ora, visto che la pagina non è modificabile se non da un admin. Una volta terminato il fermento dei soliti noti, si potrà compilarle come si deve. --Triple 8 (sic) 11:47, 27 ago 2011 (CEST)[rispondi]

All'attenzione degli admin[modifica wikitesto]

Mentre avete bloccato la pagina qualcuno ha scritto delle caratteristiche tecniche decisamente poco obiettive nonché mal scritte (cita la Coppa America ma non specifica di quale anno). Più che una voce enciclopedica sembra un articolo di un giornale, per la precisione Tuttosport. Correggete. --151.74.1.99 (msg) 12:00, 27 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Concordo, è quello che ho scritto sopra. Hai pienamente ragione e ho già chiesto a un admin di cancellarle, basta attendere il suo intervento. --Triple 8 (sic) 12:03, 27 ago 2011 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto. --Simo82 (scrivimi) 12:25, 27 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Trasferimento alla Juventus/2[modifica wikitesto]

Marcelo Estigarribia h asuperato le visite mediche a Torino, ed ora è ufficialmente un giocatore della Juventus. Ha il numero 99. Fonti: Gazzetta dello Sport, Corriere dello sport, Tuttosport. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.83.15.116 (discussioni · contributi) 10:01, 28 ago 2011 (CEST).[rispondi]

queste fonti non sono valide per comunicare le ufficialità --Salvo da Palermo dimmelo qui 15:06, 28 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Passaporto[modifica wikitesto]

E' importante inserire l'informazione Passaporto = Bandiera dell'Italia Italia. Lo status comunitario/extracomuntario è fondamentale. Vedi intervista [1]. F. 11:19, 28 agosto 2011 (CEST)

Trasferimento alla Juventus/3[modifica wikitesto]

http://www.tuttosport.com/calcio/serie_a/juventus/2011/08/28-141773/Juve,++in+prestito.+Riscatto+fissato+a+5+milioni Ufficiale, è un giocatore della Juventus. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 95.238.92.221 (discussioni · contributi) 21:57, 28 ago 2011 (CEST).[rispondi]

Ora è proprio ufficiale. E' della Juve, in prestito con diritto di riscatto. http://www.juventus.com/wps/portal/it/news/annuncio%20estigarribia%20news%2028agosto2011/!ut/p/b1/xZLHcupAEEW_xR-ANSNAYTlIKEsIJUazoZQTCoASfP2zXfWWXrt71VV3cU53U4TCFOmiuSqiseq76PY9E-ZKM4h3dBkCzj0LQGU4BHxPgNyOpS4UVsKFFzh1kZB4desRiCcOenm_VnXRV-pTZ_IoKkVHbXjteLXH-8pOYrFKspLrEYEowCVrg6tEkyxly0Ta-L3vL_XYK8sUP7sMxJh9BfYaL3h8mRlWnxFbjrDZJsV0EAZpAA87VbzbI7bVidVdHrk4utyRb2STo1VRs7-saDyuNJnEMLGghsCcz5ZbGsaGKRFz_nIgP5rgl0KACr8C7JUGQOYPEAF5axyA6uuSYhxYeNrRlEdhsPvSX4Yt3wNbVHyrGl3bEErdM3kLqlfzxaeW17xPruUrbpk0hIl7Z38PZdKHrXYPmaAPNSEe2qFq5ekWyWXVMMM9GmARyU4Ra2SKh6nuDnPBoEJEaylm_8F-OZDB_DXYbxuDfwamUWRJ2s9q_Oyy5UkFdULzYv_9vrgIaGUQDLDIXlor4jmS3lhNb8-7dbrldD9L45ry6E7ezXDyajbnTo4uGWdTPmWpLsBRi9fOhI_6qB693NxUTiPuDyYRswYbx2m7IVWcmN6cKyHe8DcziRGTv7jG6LQqgwY8V_ZFMC9t8cxvsxMr4lLhRUyTLWaCVpOOYSC92Z0rV5dO9RyzPRzbbYEbk7jTPu_Y4EFmc8Ma9KCAq_pBWUrfZtTQzgMHf3pboI-Pf4qvYhM!/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/?pragma=no-cache Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Matteo Fornasa (discussioni · contributi) 22:40, 28 ago 2011 (CEST).[rispondi]

Ufficialità[modifica wikitesto]

Il sito della juve,ha ufficializzato l'acquisto del "el chelo". Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Bolumbej (discussioni · contributi) 22:49, 28 ago 2011 (CEST).[rispondi]

Confermo: è ufficiale (click). --Eating an apple (msg) 23:20, 28 ago 2011 (CEST)[rispondi]

"Chelo" Estigarribia[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Sport/Calcio.
– Il cambusiere Salvo da Palermo dimmelo qui

Salve! Allora, tutti sapete che Marcelo Estigarribia è andato a finire alla Juventus. I media italiani hanno dato la notizia aggiungendo che il suo soprannome, chelo, significa violoncello (e questo è vero: la parola "chelo" indica effettivamente quello strumento) e gli è stato dato perché è abile tecnicamente. Il problema è che "Chelo" è semplicemente un diminutivo di Marcelo, e credo sia usato dai madrelingua spagnoli solo come diminutivo e non con il significato di "violoncello". Per ora questa notizia è stata diffusa da vari media italiani (v. Discussioni utente:Bolumbej#Estigarribia per qualche fonte), ma non trova riscontro su quelli in spagnolo. Sapete secondo me cosa hanno fatto? Hanno cercato "chelo" su Google Immagini, hanno visto la foto del violoncello e hanno detto "uhhh bello, scriviamo che lo chiamano il violoncello perché è bravo tecnicamente". Il passato insegna: dissero che pocho voleva dire "fulmine" perché Lavezzi era veloce, ma lo stesso Lavezzi ha smentito tutto. Insomma, chi non sa lo spagnolo deve controllare 12.000 volte prima di scrivere qualcosa, ma ovviamente fa piú notizia il violoncello alla Juve che un semplice diminutivo. Che dite? La scriviamo la cosa del violoncello? Io sto cercando sui media in spagnolo ma per ora risultati 0. --Triple 8 (sic) 14:18, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Faccio notare che qui c'è scritto "Chelo per gli amici", il che avalla la mia tesi del diminutivo puro e semplice. --Triple 8 (sic) 14:24, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
[2] --82.57.190.144 (msg) 14:25, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Ricordiamoci che una baggianata ripetuta 2500 volte può sembrare vera, quindi occhio. Io ho personalmente controllato molte fonti in lingua spagnola (cercando su Google), ma nessuna di queste parla di violoncelli. Ripeto, secondo me è una leggenda che si sono inventati i giornalisti, come quella del Pocho-fulmine. Se qualcuno incontra Estigarribia per strada glielo chieda, per favore :-)))). Io mi fido solo delle fonti in lingua spagnola. Ho detto la mia, avanti altri pareri. :-) --Triple 8 (sic) 14:31, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Assolutamente d'accordo con Triple. Tra l'altro non è la prima volta che sento un diminutivo simile e sempre per persone che si chiamano Marcelo. --Buzz msg done? 14:40, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
visto che cmq l'info proviene dal sito della juve, perchè non scrivere «in italia è stato soprannominato violoncello in assonanza con il diminuitivo del suo nome: Chelo, infatti, in lingua spagnola significa violoncello» --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:05, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Perché è falso. Scusami Salvo, ma è una cosa totalmente sbagliata. Non possiamo valorizzare un errore concedendogli spazio ingiustamente, tanto da renderlo quasi plausibile. In Italia non è stato soprannominato in alcun modo, il sito dice che il soprannome "violoncello" già ce l'aveva in Paraguay, Argentina e dovunque sia stato prima. Non sovvertiamo la realtà seguendo le sciocchezze che scrivono gli altri solo perché si tratta di un sito ufficiale: il sito ufficiale è in errore. Che chelo abbia due significati non si discute: ma che nel caso di Estigarribia sia usato quale termine indicante lo strumento musiciale in lingua spagnola non esistono prove. Neanche una. --Triple 8 (sic) 20:09, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
time. è innegabile che in italia si sia diffusa questa cosa. da adesso in poi sarà soprannominato "violoncello", e questa è una cosa vera, non è un invenzione. siccome i soprannomi li riportiamo, perchè non dobbiamo spiegare da dove nasce il tutto? --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:13, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Time nel senso di "Time out"? O delle rivista che sceglie l'uomo dell'anno? :-)))) Perché è una sciocchezza, ripeto. Se vuoi riportare la verità, scrivi "Secondo il sito della Juve è soprannominato Chelo perché non sanno che è il diminutivo di Marcelo, hanno cercato su Google immagini e hanno visto un violoncello". :-))) Io mi oppongo al riportare una falsità su Wikipedia: se i disinformati vogliono chiamarlo violoncello, che lo facciano: ripeto, c'è la possibilità che sia un double entendre, ma le fonti in lingua originale non lo confermano. Non vedo perché scrivere una frase incerta e dalla veridicità traballante quando possiamo lasciare il neutralissimo e sicuramente corretto "è soprannominato El Chelo". Le leggendine sui soprannomi che fanno tanta tenerezza agli italiani lasciamole agli altri. --Triple 8 (sic) 20:18, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
magari è giusto, ma la certezza assoluta non ce l'hai. tutte le fonti italiane lo chiamano "violoncello"? sì, allora questa cosa da qualche parte e sottoforma di qualche cosa deve pur essere riportata. non riportarla è mancata informazione --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:21, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Io mi rifiuto di scrivere sciocchezze. Categoricamente. Non voglio avallare una ipotesi prima che questa sia completamente confermata. Non voglio che venga scritto che Chelo vuol dire violoncello, perché dovremmo scriverlo anche per Marcelo Delgado. E César Delgado, che è il chelito? È il violoncellino? Pensa a una donna che si chiama Carmela: è soprannominata mela. Secondo te si riferisce al frutto? --Triple 8 (sic) 20:24, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
«noto in patria con il diminuitivo Chelo, in italia è stato soprannominato "violoncello" poiché Chelo in ligua spagnola ha proprio quel significato». bell'asciutto, senza motivi di interpretazioni e senza errori --Salvo da Palermo dimmelo qui 20:54, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
IMHO "violoncello" è un errore bello e buono. Io continuo a sostenere che dobbiamo lasciare semplicemente "è soprannominato El Chelo". Non voglio in alcun modo sviare il lettore avallando un errore. Ci vogliono altri pareri, però. --Triple 8 (sic) 21:24, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
come fa ad essere un errore visto che in italia è noto così? prendilo come un dato a sè stante. --Salvo da Palermo dimmelo qui 21:30, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Lo prendo come dato a sé stante, ed è una cavolata comunque. È un errore di traduzione, e poi non può ancora essere "noto" cosí, è arrivato ieri! Se poi vogliamo seguire le stupidaggini che scrivono gli altri, prego. Scriviamo una scempiaggine che non è affatto confermata, aggiungiamo una affermazione falsa a Wikipedia. Io la mia l'ho detta, non mi esprimo oltre fino a che altri non hanno ancora detto la loro (faccio notare l'intervento di Buzz qui sopra, quello di F-ing nella mia talk e il rollback di Danyele. Per ora il consenso mi dà ragione, vediamo cosa dicono gli altri (sempre ammesso che esista qualcun altro interessato, ovviamente). --Triple 8 (sic) 21:48, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
per carità, per il momento possiamo pure rinviare. tra un anno, quando avremmo centinaia di fonti che lo chiamano "violoncello", allora il suo reinserimento sarà innagabile --Salvo da Palermo dimmelo qui 21:54, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]

(rientro) il guaio è che avete ragione tutti e due. Salvo, se i quotidiani si mettono a scrivere che la Sicilia è abitata solo da giapponesi che facciamo, ti diciamo "Salvo san, domo arigatò!"? Triple 8, l'inghippo è che i quotidiani in questo caso creano la realtà facendo diventare un errore un soprannome.. stringendo stringendo, una soluzione sarebbe quella di scrivere in una sezione 'na cosa tipo "noto come Chelo, diminutivo per Marcelo, è diventato noto come Violoncello perchè i giornalisti hanno erroneamente tradotto in questo modo la parola Chelo".. 93.56.33.186 (msg) 22:47, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Nel giornalismo sportivo regnano spesso la cialtroneria e la faziosità, non si possono prendere le fonti come oro colato. Basti vedere ciò che viene fatto con le presenze dei calciatori: spesso vi sono fonti che riportano informazioni errate o incomplete e noi semplicemnte le ignoriamo, una volta appurato ciò. Una baggianata scritta oggi su un giornale e ripresa da altri non diventa per questo materiale rilevanete o enciclopedico. Se invece dopo un congruo periodo di tempo si appurerà che in Italia è davvero soprannominato in maniera continuativa Violoncello allora lo si ripoertà in voce. Contestualmente segnalo che mi parrebbe l'ora di un giro di vite su questa storia dei soprannomi: non basta che siano riportati da un articoletto a caso sul web, devono essere effettivamente stati utilizzati in maniera continuativa altrimenti, vero o flasi che siano, non sono un'info enciclopedica.--Der Schalk (msg) 23:00, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
e anche questa sarebbe una buona soluzione, scrivere solo "noto come Chelo", altrimenti si finisce che dobbiamo riportare il soprannome dato al suo paese, quello dato dalla Gazzatta, quello dato dal corriere dello sport e così via.. 93.56.33.186 (msg) 23:06, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
Se invece dopo un congruo periodo di tempo si appurerà che in Italia è davvero soprannominato in maniera continuativa Violoncello allora lo si ripoertà in voce.: è quello che ho detto io, penso che a fine stagione si possano tirare le somme --Salvo da Palermo dimmelo qui 23:22, 29 ago 2011 (CEST)[rispondi]
si creerebbe però il precedente di rendere enciclopedico un soprannome creato da pochi mesi per un errore di traduzione eccetera.. non avessimo niente da scrivere su di lui, pazienza, dover fare 'sta cosa e magari vederci tra breve le voci inondate di soprannomi nati in pochi mesi molti dei quali con una notorietà molto pov mi sembra sconsigliato.. 93.56.40.10 (msg) 09:49, 30 ago 2011 (CEST)[rispondi]

Trattativa con la Sampdoria[modifica wikitesto]

Estigarribia è andato alla Sampdoria. Qualcuno modifichi Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 79.52.201.132 (discussioni · contributi) 00:46, 6 ago 2012 (CEST).[rispondi]

Qui non vedo nessun comunicato ufficiale da parte della Sampdoria sull'acquisizione di Estigarribia. Se il giocatore andrà alla Samp, si attenderà la comunicazione ufficiale da parte del club blucerchiato, prima di andare a modificare la pagina di Wikipedia. Al momento Estigarribia non è un calciatore sotto contratto della Samp . danyele 00:54, 6 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Tra l'altro, poco prima che arrivassero le voci sulla Sampdoria c'era gente che modificava questa voce scrivendo che Estigarribia era passato al River Plate: questo dimostra quanto le voci di mercato non ufficializzate siano inaffidabili. --Triple 8 (scrivimi qui) 09:23, 6 ago 2012 (CEST)[rispondi]
È della Sampdoria. È anche già sceso in campo in amichevole contro lo Schalke 04. Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 151.32.113.28 (discussioni · contributi) 00:35, 11 ago 2012 (CEST).[rispondi]
Ho aggiornato la voce, ma è strano: sul sito ufficiale della Sampdoria ci sono tutti i comunicati stampa di tutti i trasferimenti (qui), ma a oggi 11 agosto quello su Estigarribia non c'è. --Triple 8 (scrivimi qui) 09:55, 11 ago 2012 (CEST)[rispondi]
Effettivamente nel sito web della Lega Serie A viene segnalato il trasferimento (dal Maldonado alla Sampdoria) in data 9 agosto 2012. Strano che sul sito web della Samp non ci sia traccia di ciò . danyele 16:05, 11 ago 2012 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Marcelo Estigarribia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:14, 10 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Marcelo Estigarribia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 07:11, 14 gen 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Marcelo Estigarribia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:14, 23 mar 2018 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Marcelo Estigarribia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 14:17, 10 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Marcelo Estigarribia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 01:52, 13 nov 2019 (CET)[rispondi]