Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Teatro del mar Baltico (1939-1945)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Teatro del mar Baltico (1939-1945) (inserimento)

(Autosegnalazione). Voce veramente esaustiva, perfettamente in regola con il manuale di stile dopo un vaglio che ha dato buoni frutti. Buona dose di immagini, voci ancillari fondamentali presenti. Un eccellente lavoro che secondo me merita la vetrina. --Bonty - Reise, Reise... 10:45, 27 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio

Pareri

Commento: ottima voce, ma imo necessita assolutamente di un'altra cartina da sostituire nel conflittobox...questa è diciamo un pò troppo colorata...sembra fin poco seria. Ma la cosa che mi preme di più è che leggendo è come se la voce non si concludesse; insomma la voce dovrebbe parlare di tutti e 6 gli anni di guerra ma del 1945 quasi non ne parla, non c'è una conclusione, un riepilogo...qualcosa c'è nell'ultimo paragrafo, ma è incorporato nel discorso. Imo urge un paragrafo finale che riepiloghi e tiri un pò le somme...o sbaglio?--Riottoso? 18:20, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Per la cartina non è che la disponibilità su commons sia ampia; io comunque non ci vedo nulla di "poco serio", mi pare una normale mappa politica riferita alla situazione nel 1939 (forse colori troppo accesi?).
Per le operazioni nel 1945, praticamente tutto il paragrafo finale è dedicato ad esse (Hannibal iniziò nel gennaio del 1945 e continuò fino all'ultimo giorno di guerra, come è scritto). Visto che la voce tratta delle operazioni militari, si conclude appunto con la fine della guerra; le "somme da tirare" della campagna baltica sono l'annientamento delle ultime unità da battaglia della Kriegsmarine e l'evacuazione delle popolazioni tedesche da est, e di questo mi pare se ne tratti a sufficienza nell'ultimo paragrafo. Può andare bene fare un capitolo conclusivo, ma cosa dovrebbe andarci? Sono aperto a suggerimenti. --Franz van Lanzee (msg) 18:55, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]
Si esatto colori troppo accesi...inadatti ad una cartina geografica sopratutto militare, e cmq le cartine politiche sono un pò diverse...cmq si può chiedere al lab grafico. Per il paragrafo finale allora forse ci vorrebbe un cambio di titolo o una leggera ri-paragrafazione, che so:
  • ==== La Finlandia esce dal conflitto ====
  • === La controffensiva sovietica ===
  • ==== L'occupazione dei Paesi Baltici ====
  • ==== L'evacuazione tedesca della Prussia Orientale ====
  • === La fine delle operazioni ===(un piccolo paragrafo che potrebbe contenere quanto scritto da "Nonostante questi affondamenti, tuttavia, le perdite in mare furono inferiori al 2% rispetto al numero dei profughi evacuati" fino alla fine...se sei d'accordo posso provare ad attuare queste modifiche e se non ti convincono rb...--Riottoso? 19:18, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]
come mappa questa è già meglio...si potrebbe chiedere di modificare i confini e avere questa come base--Riottoso? 19:23, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]
Ma guarda, la mappa a me sta bene quella già presente, ma se vuoi proporre al lab. graf. di fare una nuova traduzione non ci sono problemi. Riguardo al 1945, ha detto giusto Franz, inoltre bisogna tenere conto che si parla del Baltico, dove, apparte alcune sacche, non si è combattuto fino alla fine. Più che ad un nuovo paragrafo, metterei una frase conclusiva, tipo "con il proseguire della guerra, i combattimenti si spostarono ad ovest e nel Baltico, apparte la Sacca di Curlandia e l'evacuazione dei civili/militari, le operazioni militari diminuirono". Insomma, ho scritto da cane, ma il senso è quello. Tuttavia, per me va già bene così anche senza fare nessun cambiamento. --Bonty - Reise, Reise... 20:31, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]
Comunque, frase o paragrafo che sia, la cosa è senz'altro un miglioramento e quindi non mi oppongo in nessun caso. --Bonty - Reise, Reise... 23:04, 29 giu 2011 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto il paragrafo finale indipendente, spostando alcuni pezzi dal capitolo precedente più un paio di cosine di cui mi sono ricordato all'ultimo. --Franz van Lanzee (msg) 00:25, 30 giu 2011 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole va bene dai, ora per me è ok! voce completa, in cui ho notato un grande lavoro per le voci ancillari. Ottimo lavoro!--Riottoso? 11:32, 30 giu 2011 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Alcune piccole osservazioni sulla prosa:
    1. In La caduta di Tallin: La Flotta del Baltico sovietica o la Flotta sovietica del Baltico? Io opterei per la seconda.
    2. In Hanko e le isole estoni: A conclusione della sezione, Circa 5.000 uomini andarono perduti nell'operazione, ma almeno altri 23.000 vennero evacuati con successo a Leningrado. Preferirei "perirono" ad "andarono perduti" e "mentre" a "ma almeno".
    3. In Leningrado sotto assedio: "gruppo di armate Nord tedesco". Se è la dizione in uso nei libri di storia, nulla da eccepire, altrimenti ne suggerirei la aggettivizzazione: gruppo settentrionale delle armate tedesche. --Harlock81 (msg) 00:09, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
1. La dizione più usata nelle fonti è Flotta del Baltico sovietica, o semplicemente Flotta del Baltico (così come vi sono la Flotta del Pacifico, la Flotta del Mar Nero etc.)
2. Ho usato andarono perduti e non perirono perché non è detto che morirono tutti (qualche naufrago sarà stato recuperato dai tedeschi...); ok per l'altro.
3. Gruppo d'armate Nord (traduzione letterale di Heeresgruppe Nord) è l'espressione sicuramente più usata per indicare le truppe di Leeb (così come c'erano anche il Gruppo d'armate Centro ed il Gruppo d'armate Sud).
--Franz van Lanzee (msg) 00:33, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Grazie delle risposte. --Harlock81 (msg) 00:42, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Un'ultima cosa cui pensavo ieri dopo aver staccato. Potrebbe essere utilizzata anche la forma: La sovietica Flotta del Baltico, che sottolineerebbe il fatto che è il nome proprio della flotta. Fate voi, comunque. --Harlock81 (msg) 09:05, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole Buona voce, ben scritta, ben approfondita, supportata da fonti e da immagini adeguate. --Harlock81 (msg) 00:42, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole voce ben organizzata e meritevole. --Roberto Segnali all'Indiano 15:08, 1 lug 2011 (CEST)[rispondi]
  • Favorevole Questo tipo di voci quadro sono particolarmente complesse e difficili da compilare quindi un giusto apprezzamento agli autori principali della voce e sopratutto naturalmente a Franz. Dal punto di vista formale la voce risulta molto ben fatta, chiara (per quanto l'argomento non lo sia per nulla), dalla prosa asciutta e scorrevole, sufficientemente approfondità senza lungaggini e con opportuni rimandi alle voci di approfondimento che sono quasi tutte presenti. Congratulazioni.--Stonewall (msg) 07:35, 2 lug 2011 (CEST)[rispondi]
  • Commento: : detto che ho condiviso la stessa impressione di Riot sulla cartina iniziale, e che la voce mi ha favorevolmente colpito, segnalo però delle perplessità su alcune fonti usate in alcune note: nello specifico la 38, presente su digilander e la 41 su xoomer (che se non erro contengono pagine amatoriali, la prima di un certo Fabrizio Storti, la seconda di un sedicente "Comandante Ramius"); inoltre non mi convince la 42 ripresa da absoluteastronomy: per quest'ultimo sito mi sembra di ricordare che contenga articoli ripresi da wikipedia stessa, anche se non lo vedo specificato nella pagina. Ci vuole però un attimo a capire che l'articolo deriva dalla voce della wiki inglese. Sistemata questa faccenda, consideratemi pure favorevole (sto entrando in wikipausa, quindi non posso tornare sulla segnalazione). --Er Cicero 00:29, 17 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Sistemata la nota 41 --Bonty - Reise, Reise... 08:53, 17 lug 2011 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto anche le note 38 e 42, attingendo al più affidabile regiamarina.net --Franz van Lanzee (msg) 00:20, 20 lug 2011 (CEST)[rispondi]
A Franz van Lanzee semmai... :) --Bonty - Reise, Reise... 13:56, 20 lug 2011 (CEST)[rispondi]
La discussione ha espresso parere favorevole al mantenimento nella vetrina.

Tutti gli intervenuti, dopo alcuni chiarimenti, si sono dimostrati favorevoli all'inserimento in vetrina. Per quanto riguarda la cartina, il laboratorio grafico ha provveduto a modificarne i colori; in attesa di altre modifiche all'immagine, come la scala, riferimenti topografici e l'orientamento, a detta di tutti può andare bene quella. Salvo obiezioni, domani si archivia. --Narayan89 12:04, 26 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Complimenti Franz!--Stonewall (msg) 14:29, 26 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Ringrazio tutti per l'apprezzamento! --Franz van Lanzee (msg) 18:16, 26 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Per pura coincidenza, il lavoro di sistemazione delle false disambigue, che va avanti da mesi, è arrivato a "bonificare" la nomenclatura di questa voce - che ora si intitola Teatro del mar Baltico della seconda guerra mondiale - appena dopo la conclusione del processo della vetrina. Nulla toglie alla validità del contenuto della voce, ovviamente. ary29 (msg) 14:03, 27 lug 2011 (CEST)[rispondi]