Wikipedia:Bar/Discussioni/comuni svedesi vs città svedesi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
comuni svedesi vs città svedesi NAVIGAZIONE


Per motivi lavorativi, e non, da qualche giorno sono interessato alla Svezia ed ho cominciato (guarda un pò!) a wikilavorarci sù. In particolare ho trovato lavoro da farsi per quanto riguarda le città...frequentando le wikipedia in aaltre lingue principalmente inglese (per ci capisco qualcosa) e svedese (per diritti geografici) conservo però un dubbio: le Città della Svezia quando sono capitali di un omonimo comune, hanno lo stemma uguale?? per le città storiche sicuramente sì perchè il logo comprende anche la corona che le contraddistingue ma per le altre?? in tal senso si trovano (in inglese e svedese) numerosi esempi in un senso e nell'altro. C'è qualcuno che conosce meglio di me l'argomento?? grazie e buon wikilavoro a tutti.--Cenzin (msg) 17:25, 8 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Forse qualcuno esperto lo trovi tra chi lavora alle voci riportate nel Portale:Svezia. Patafritto (msg) 20:04, 8 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Le voci sui comuni svedesi andrebbero organizzate in un unico articolo che descriva tanto il comune che il suo capoluogo secondo una prassi ormai consolidata su it.wiki. Tuttavia le voci al momento sono di buona qualità, pertanto direi che l'unione non costituisce una priorità. Le "vere" voci mi sembrano essere quelle sui capoluoghi comunali, dato che quelle sui comuni riportano, com'è ovvio, soltanto pochi dati amministrativi. --Crisarco (msg) 23:50, 8 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Le voci sui comuni svedesi (qui come su altre wiki) sono separate da quelle dei loro capoluoghi a casa delle dimensioni dei comuni stessi. A causa della riduzione drastica dei comuni in Svezia (dai 2500 della metà dell'Ottocento agli attuali 290), le loro dimensioni sono, in alcuni casi, diventate talmente grandi da ricoprire l'equivalente di una provincia italiana, o addirittura di una regione (nel nord della Svezia il comune di Kiruna è considerato tra i più grandi al mondo, con i suoi 20.000 km2 di estensione). Per questo mi pare ragionevole mantenere le voci dei comuni e dei capoluoghi separati, pur comprendendo che, che nel caso di comuni di estensioni piccole, la distinzione sia richiesta più per motivi di uniformità che per ragioni pratiche.
Per quanto riguarda invece gli stemmi, mi pare che essi siano legati ai comuni, e i capoluoghi usano lo stesso stemma. Un controllo accurato può essere comunque fatto su sv.wiki (sv:Lista över Sveriges kommuner) --Rutja76scrivimi! 08:57, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Lo stemma andrebbe nella voce del comune. Metterlo anche nella voce della città vorrebbe dire inserirlo anche nelle voci delle altre località che compongono il comune (se mai un giorno verranno fatte). La questione dei maxi comuni che a volte inglobano più di una città è più frequente di quello che si immagina. Ramatteo (msg) 09:48, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Lavorando alla riscrittura del template {{Comune}} mi sono imbattuto nello stesso dubbio, molto eloquente la risposta di utente:Gvf che ribadisce che tutte le voci devono essere fatte sull'unità amministrativa (comune, regione, provincia, comunità autonoma...) e non sulla città: ad esempio la voce Siracusa parla del comune di Siracusa e non della città di Siracusa. --Una giornata uggiosa '94 - E poi, di che parliamo? 10:43, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Quello della Svezia non è l'unico caso di paese con pochi comuni in rapporto agli abitanti e al territorio. Io sono per l'unione. --Crisarco (msg) 10:50, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
scusami Crisarco, ma il termine "comune" in riferimento all'organizzazione del territorio della svezia viene usato in modo differente rispetto all'Italia (da qui credo il qui pro quo), in svezia ci sono le contee (che ricordano le nostre regioni), i comuni (che ricordano le nostre province) e le città....i comuni hanno dei capoluoghi (e qui è evidente la difformità con il sistema italiano) ed alcune città fanno parte di diversi comuni (come Stoccolma). Per questo è giusto che siano separati, sono due cose differenti. Per quanto ho capito, tornando al mio quesito, gli stemmi coincidono nel caso di città storiche (il cui territorio credo sia diventato quello della municipalità omonima). chiedevo solo conferma di ciò.--Cenzin (msg) 11:48, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Io non mi riferivo all'Italia. Per altri paesi, quali la Polonia e la Slovenia, nelle identiche condizioni della Svezia, si è adottato il criterio dell'unica voce. --Crisarco (msg) 13:41, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]

OT- Visto che qui c'è gente ferrata in città svedesi, segnalo qui questa discussione in corso. Magari qualche esperto può dare un parere qualificato... --Vermondo (msg) 15:01, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Son andato a vedere il caso della Polonia (che non conoscevo) e ho trovato pagine sui Voivodati (mi son inventato il plurale :P), pagine sui Distretti ed infine pagine sui comuni...quindi su tre livelli organizzativi. La differenza con la svezia è solo quella che il termine "comune" loro lo usano per il livello intermedio (infatti in alcuni comuni ci sono più località). Per riportare ad un esempio italiano: quando parliamo del comune di Kungsör e della città di Kungsör è come se parlassimo della provincia di Torino e del comune di Torino (anche in svezia infatti il comune ha spesso, ma non sempre, lo stesso nome della città capoluogo). Ad ogni modo ho chiesto conferma ad utenti svedesi che mi hanno confermato l'idea che mi ero fatto sia sull'organizzazione che sugli scudi. Aspetto da loro ulteriori delucidazioni, che avrò cura di riportarvi in questa discussione. grazie comunque per il vostro aiuto ed interessamento.--Cenzin (msg) 15:23, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Appunto, idem per la Polonia. Anche i comuni polacchi, come quelli sloveni, estoni ecc. sono divisi in più località. Divisi nel senso che all'interno del comune ci sono confini certi, cosa che non avviene in Italia (o meglio, cosa che in Italia è facoltativa). Tuttavia è senza fondamento l'affermazione che i comuni svedesi "somigliano" alle province italiane. Perché sono vasti? In Algeria ci sono comuni ancora più vasti, ma sono sempre comuni. Basta farsi un giro sulle altre wiki per rendersi conto di come i comuni svedesi siano, appunto comuni (col sindaco) e non province. --Crisarco (msg) 15:39, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Concordo. In ogni caso basta fare un giro per le altre wikipedie anche per vedere che i comuni svedesi e i suoi capoluoghi sono trattati in due voci diverse, in quanto si potrebbero assimilare a comuni sparsi. Poi è chiaro che ogni Wikipedia decide autonomamente le sue linee guida, ma per questo forse occorrerebbe aprire un'altra discussione, visto che qui alla fin fine si parlava di stemmi --Rutja76scrivimi! 15:44, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Sicuramente sì, quoto tutto. La nostra prassi mi sembra abbastanza consolidata, tuttavia, come detto, non mi pare che l'unione possa considerarsi un'emergenza. Di solito descriviamo in un'unica voce sul comune il suo centro capoluogo, dedicando eventuali altre voci alle singole località. Se il comune è assimilabile a un comune sparso (es. nome del comune diverso da quello del capoluogo) abbiamo una pagina generica sul comune e una sul capoluogo, vedi Lamezia Terme. La mia opinione è che questi criteri non siano, e prevedo non saranno, immodificabili, però occorre considerare lo sviluppo attuale di WP: ci perderemmo se pensassimo di rendere automaticamente enciclopediche le divisioni amministrative subcomunali (divisioni, non frazioni) poiché ci troveremmo a gestire migliaia di voci con soli dati senza informazioni notevoli. Da qui la consolidata interpretazione estensiva dei criteri per le frazioni italiane che richiedono la presenza di uno stub con almeno un cenno a storia o luoghi d'interesse. --Crisarco (msg) 15:51, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
L'esempio polacco che riportavo evidentemente non è stato capito, intendo paragonabili alle province italiane nella "scala gerarchica" dell'organizzazione non certo, come giustamente dice Crisarco, per le dimensioni. Ad ogni modo la vostra sicurezza sull'organizzazione territoriale svedese mi spinge ad ulteriori accertamenti e ricerca di fonti che vi riporterò. --Cenzin (msg) 15:58, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Contano le funzioni svolte dagli enti locali, non il livello, altrimenti ammetteremmo le curiazie di San Marino come corrispondenti delle province italiane. --Crisarco (msg) 16:01, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Questa discussione è molto, molto interessante. Quante volte non ho dovuto spiegare agli amici italiani come funziona in Svezia? Questo è un campo davvero interessante. La superficie della Svezia è il 50% più grande della superficie dell'Italia. Allora, sarebbero 12 000 comuni? No, perché un kommun svedese non è come un comune italiano. Qualche volta sì, come per esempio Sundbyberg oppure Solna. Spesso, però, non è così. Un kommun corrisponde spesso ad una provincia in Italia. Amo parlare su questa cosa e vi aiuto volentieri se lo potrei fare. Se avete delle domande, non esitare! Non è però importante per me se avete un articolo per ogni località (ort) oppure solo un articolo per ogni kommun. Poi abbiamo anche le contee (län) e i landskap. Come vi ho già detto, questa è una cosa che mi interessa molto. Una volta, in una festa, una sarda ha dovuto ascoltarmi parlare su questa cosa per 45 minuti. Beata lei! ;) La parola svedese che corrisponde di più a frazione sarebbe kommundel (parte di comune). Calle Widmann (msg) 01:32, 10 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Io dico che bisogna mantenere voci separate. In caso di centri di una certa dignità, ma non capoluogo comunale, bisogna fare una voce a sè stante. E, di conseguenza, lo stesso deve farsi per il capoluogo. --Remulazz... azz... azz... 21:35, 11 ott 2009 (CEST)[rispondi]

(rientro) sinceramente mi erano venuti alcuni dubbi sulla mia corretta interpretazione del sistema svedese e stavo cercando conferme o comunque nuove notizie a riguardo, ma spero che l'intervento di Calle Widmann abbia risolto tutti i dubbi :).buon wiki lavoro a tutti.--Cenzin (msg) 12:41, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Ok, però mi pare che in questa discussione si fosse anche detto che gli stemmi sono dei comuni e non delle città che ne fanno parte. Ovvero, per esempio lo stemma va bene in Ljusdal (comune), ma non in Ljusdal, così come fa sv.wiki (cfr. sv:Ljusdals kommun e sv:Ljusdal) --Rutja76scrivimi! 13:34, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Stavo scrivendo pagine sulle città svedesi, come detto in precedenza sulla stessa sv.wiki che su en.wiki si trovano esempi in un senso e nell'altro (stemma uguale e stemma non riproposto fra città e comune di cui è capoluogo). Ho ripreso a metter lo stesso stemma (in caso di omonimia) dopo la conferma di Calle Widmann (svedese di svezia).--Cenzin (msg) 14:17, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Bene, anzi meglio farlo sapere pure qui, visto che in questa discussione si diceva di fare in altro modo --Rutja76scrivimi! 14:25, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Scusa, non ho riportato qui la risposta dello svedese di cui sopra perchè ormai la discussione si era spostata su altro argomento, Anche se non capisco dove leggi l'idicazione "di fare in altro modo".--Cenzin (msg) 17:25, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]
"Lo stemma andrebbe nella voce del comune. Metterlo anche nella voce della città vorrebbe dire inserirlo anche nelle voci delle altre località che compongono il comune (se mai un giorno verranno fatte)". (Ramatteo quasi in cima)
Diciamo che visto che se ne è discusso, si poteva farlo presente anche qui oltre che nella discussione utente. Ci basiamo sul consenso prima di tutto. Da parte mia in ogni caso niente in contrario a mettere lo stemma anche nella città relativa, ma sarebbe magari interessante avere una fonte (non solo un utente) in cui si legga che lo stemma appartenga sia al comune che alla città --Rutja76scrivimi! 19:47, 12 ott 2009 (CEST)[rispondi]
ah...ok, credevo ti riferissi ad una mia indicazione differente, non avevo compreso. Hai ragione l'ideale sarebbe avere una ulteriore fonte, ma al momento non ho trovato nulla di ufficiale per cui mi "accontento" di un utente del posto...lo sò non è il massimo, ma in mancanza d'altro mi basta! :) --Cenzin (msg) 12:18, 13 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Io continuo a ribadire l'opportunità di unire le voci dato che è stato adottato un indirizzo e non si vede ragione per modificarlo. Secondo la prassi i 2000 comuni soppressi sarebbero comunque automaticamente enciclopedici. Non si vede nella pagina sul comune allo stato attuale quali informazioni potrebbero essere inserite se non l'elenco delle località, cosa che per le voci sul resto del mondo avviene nel template. Inoltre il nuovo template in preparazione per le amministrazioni, proprio considerando la prassi della voce unica, prevede campi per i dati relativi a superficie e popolazione distinti per capoluogo comunale e intero comune. --Crisarco (msg) 14:06, 13 ott 2009 (CEST)[rispondi]

A proposito di densità dei comuni, trascurando alcuni paesi non aggiornati vediamo come la Svezia non è il paese con i comuni più vasti. --Crisarco (msg) 20:58, 13 ott 2009 (CEST)[rispondi]