Utente:MaddalenaDM/Sandbox3
Maria Luisa Vezzali (Bologna, 13 Aprile 1964) è una poetessa e traduttrice italiana.
Biografia
[modifica | modifica wikitesto]Maria Luisa Vezzali ha compiuto studi filologici all'Università di Bologna e insegna a Bologna dove vive, in un Liceo Classico. In precedenza ha lavorato nelle redazioni del "Piccolo" di Gorizia e della "Nazione" di Perugia. Coordina la redazione della rivista letteraria Le voci della luna di Sasso Marconi (BO). Collabora con BIL Bologna in lettere in qualità di critica e giurata dell'omonimo Premio per poesia edita e inedita. Da vent'anni collabora alla presentazione di autori nell'ambito de la Casa dei pensieri de la Festa dell'unità di Bologna. Ha iniziato a scrivere poesia in gioventù. Nel 2007 è stata ospite di Rai Radio 3[1], nel 2011 è stata ospite del Festival della letteratura di Mantova[2], nel 2018 di Pordenonelegge[3] e nel 2019 di Poesiafestival. Traduce dall'inglese e dal francese. Fa parte del collettivo WIT (Women in translation). È traduttrice in Italia di Adrienne Rich.[4][5]
Opere
[modifica | modifica wikitesto]Poesia
[modifica | modifica wikitesto]- L’altra eternità (Edizioni del Laboratorio, 1987)
- Eleusi marina (in “Terzo quaderno italiano” a cura di Franco Buffoni, Guerini e Associati, 1992)
- dieci nell’uno (disegni e sculture di Mirta Carroli, Eidos, 2004)
- lineamadre (Donzelli, 2007) premio Anterem/Montano 2007[6]
- Forme implicite (con gioielli e disegni di Mirta Carroli, Allemandi, 2011)
- Tutto questo (Puntoacapo, 2018)
Traduzione
[modifica | modifica wikitesto]- Cartografie del silenzio, di Adrienne Rich (Crocetti, 2000, nuova edizione 2020)
- Conoscenza della luce, di Lorand Gaspar (Donzelli, 2006)
- La guida nel labirinto, di Adrienne Rich (Crocetti, 2011, nuova edizione 2020), premio LILEC per la traduzione dell’Università di Bologna 2013[7]
- Anabasi, di Saint-John Perse (Raffaelli, 2011)
- D'amore e di lotta, di Audre Lorde (a cura di WIT Women in Translation, Le lettere, 2018)
Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- Le nostre (de)posizioni. Pesi e contrappesi nella poesia contemporanea emiliano-romagnola, di Enzo Campi e Sonia Caporossi (Bonanno Editore, 2020)
- Poesia italiana dal novecento a oggi, di Alberto Bertoni (pag.118, Marietti 1820, 2019)
- Recensione di Stefano Vitale su Il giornalaccio
- Maria Luisa Vezzali. L’ustione della lingua nella chiarezza della luce. Saggio di Loredana Magazzeni su Atelier
- Roberto Galaverni su La lettura del Corriere della sera, nr. 25 del 6/5/2012
- Cecilia Bello Minciacchi su Manifesto - Talpalibri del 5/11/11
- Poesie di Maria Luisa Vezzali sono presenti nelle seguenti antologie: Sotto il cielo di Lampedusa. Annegati da respingimento (Rayuela, 2014); Sotto il cielo di Lampedusa II. Nessun uomo è un’isola (Rayuela, 2015); Officine della poesia/1. Bologna (selezione di rilevanti autori bolognesi, Kurumuny, 2018); Lunario di desideri (a cura di Vincenzo Guarracino, Edizioni Di Felice, 2019); Ma il respiro - in Poesia contra el bloqueo. Oltre cento voci cubane, italiane e venezuelano contro il blocco a Cuba e Venezuela (a cura di Geraldina Colotti e Gabriele Frasca, Argo Edizioni, 2020)
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- su Ossigeno nascente (sito antologico dell'Università di Bologna)
- Intervista a Maria Luisa Vezzali, a cura di Raffaela Fazio su La poesia e lo spirito
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Rai Radio Tre Fahrenheit puntata del 2/7/2007, su tg3.rai.it.
- ^ Festival letteratura di Mantova, su archivio.festivaletteratura.it.
- ^ Autori Pordenonelegge, su pordenonelegge.it.
- ^ Ossigeno nascente, sito dell'Università di Bologna, su site.unibo.it.
- ^ Sito ufficiale dell'autrice, su marialuisavezzali.com.
- ^ Esiti premio Montano 2007, su anteremedizioni.it.
- ^ verbale giuria premio LILEC 2013 (DOCX), su lilec.it.
[[Categoria:Poeti]] [[Categoria:Poeti italiani]] [[Categoria:Poeti italiani del XXI secolo]] [[Categoria:Poeti italiani del XX secolo]] [[Categoria:Traduttori all'italiano]] [[Categoria:Traduttori]]