Benvenuto nel questionario sulla traduzione. Per rispondere alle domande, aggiungi un link in basso nella forma « [[/Tuo nome utente]] », dove inserirai le tue risposte. Grazie.
A partire da che lingue traduci in italiano? (Indica anche se traduci dall'italiano per altre edizioni di Wikipedia.)
Fai delle traduzioni utilizzando contemporaneamente fonti in diverse lingue? (Esempio: Traduzione della maggior parte del testo proveniente dalla Wikipedia in lingua inglese, con aggiunte da quella in francese e tedesco.)
Durante o dopo una traduzione, aggiungi delle informazioni che non erano presenti nel testo della lingua d'origine?
Quando c'è un errore nel testo della lingua d'origine, lo correggi nella Wikipedia in quella lingua?
Come scegli le voci che traduci?
A che ritmo traduci? (Frequenza delle traduzioni, durata del lavoro sulle traduzioni...)
Traduci più spesso voci appartenenti a un particolare progetto?
Controlli le richieste di traduzione nella pagina Wikipedia:Traduzioni, o decidi da solo cosa tradurre? In entrambi i casi, perché?
Hai mai lavorato su delle traduzioni nella tua vita professionale? Sei un traduttore professionista?
Cosa pensi del tuo lavoro di traduzione su Wikipedia?
Come pensi sia considerato il tuo lavoro dal resto della comunità?
Hai mai ricevuto critiche perché le fonti di un articolo tradotto sono principalmente o unicamente in lingua straniera?
Hai mai tradotto il testo presente in alcune immagini (schemi, diagrammi...) durante la traduzione di voci che utilizzano tali immagini?
Ti piacerebbe vedere qualche cambiamento nelle traduzioni su Wikipedia?