Vai al contenuto

Episodi de La signora in giallo (prima stagione)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Voce principale: La signora in giallo.

La prima stagione della serie televisiva La signora in giallo è stata trasmessa per la prima volta negli Stati Uniti sul canale CBS tra il 30 settembre 1984 e il 21 aprile 1985.

La stagione è stata preceduta da un film pilot ed è composta da 21 episodi nella versione originale e da 22 in quella italiana.

Questa differenza è dovuta al fatto che il film è stato trasmesso in Italia come primo episodio della serie regolare. Inoltre, per esigenze di palinsesto, il film, che dura il doppio di un episodio normale, è stato spesso e volentieri diviso in due parti, trasmesse singolarmente o di seguito durante le varie repliche.

In Italia, tutti gli episodi della stagione tranne l'ultimo sono stati trasmessi, in disordine e in prima visione, dal 1º giugno 1988 al 13 maggio 1991 su Rai 1. L'ultimo episodio invece è stato trasmesso per la prima volta su Rete 4 solo il 24 giugno 2016.

Titolo originaleTitolo italianoPrima TV USAPrima TV Italia
PilotThe Murder of Sherlock HolmesChi ha ucciso Sherlock Holmes?[N 1]30 settembre 19841º giugno 1988[1][2]
1 Deadly Lady Delitto a Cabot Cove 7 ottobre 1984 29 giugno 1988[3][4]
2Birds of a FeatherDelitto al night14 ottobre 198415 giugno 1988[5][6]
3Hooray for HomicideIl cadavere ballò a mezzanotte28 ottobre 19848 giugno 1988[7]
4It's a Dog's LifeVita da cane4 novembre 198413 luglio 1988[8][9]
5Lovers and Other KillersTra amanti e assassini18 novembre 19846 luglio 1988[10][11]
6Hit, Run and HomicideMorte teleguidata25 novembre 198424 agosto 1988[N 2]
7We're Off to Kill the WizardIl gran mago Orazio9 dicembre 198422 giugno 1988[12][13]
8Death Takes a Curtain CallDelitto alla ribalta16 dicembre 19847 settembre 1988[14][15]
9Death Casts a SpellUn delitto impossibile30 dicembre 198421 settembre 1989[16][17]
10Capitol OffenseMentire è un'arte6 gennaio 198514 settembre 1988[18][19]
11Broadway MaladyIl morbo di Broadway13 gennaio 198520 luglio 1988[20][21]
12Murder to a Jazz BeatDelitto a Dixieland3 febbraio 198510 agosto 1988[22][23]
13My Johnny Lies over the OceanCrociera con delitto10 febbraio 198527 luglio 1988[24][25]
14Paint Me a MurderOmicidio sull'isola17 febbraio 198517 agosto 1988[26][27]
15Tough Guys Don't DieQuale dei tre?24 febbraio 198521 giugno 1989[28][29]
16Sudden DeathUn omicida tra i Leopardi[N 3]3 marzo 198531 agosto 1988[30][31]
17Footnote to MurderDelitto con dedica10 marzo 198513 maggio 1991[32][33]
18Murder Takes the BusViaggio col morto17 marzo 19859 agosto 1989[34][35]
19Armed ResponseClinica di lusso31 marzo 198528 giugno 1989[36][37]
20Murder at the OasisDelitto all'oasi7 aprile 19855 luglio 1989[38][39]
21Funeral at Fifty-MileDoppio funerale[N 4]21 aprile 198524 giugno 2016

Chi ha ucciso Sherlock Holmes? (parti 1 e 2)

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica Fletcher, supplente di inglese e scrittrice a tempo perso, è sorpresa e un po' seccata quando suo nipote Grady le comunica di avere consegnato un suo romanzo a un editore. Le vendite però vanno bene e la professoressa viene invitata a New York dal suo editore Preston Giles. Fra i due scatta immediatamente una reciproca simpatia e Preston invita Jessica a una festa in maschera nella sua villa di campagna. La serata si protrae fino a tardi e il giorno dopo uno degli ospiti viene ritrovato morto nella piscina. Qualcuno gli ha sparato e Jessica, anche per aiutare Preston, non può tenere a freno la sua innata curiosità.

  • Altri interpreti: Brian Keith (Caleb McCallum), Anne Francis (Louise McCallum), Ned Beatty (Roy Gunderson), Arthur Hill (Preston Giles), Herb Edelman (George), Tricia O'Neil (Ashley Vickers), Dennis Patrick (Dexter Baxendale), Michael Horton (Grady Fletcher)
  • L'episodio pilota della serie, della durata di 90 minuti, andò in onda negli Stati Uniti il 30 settembre 1984 sul network CBS. In Italia andò in onda per la prima volta in televisione il 1º giugno 1988 in prima serata su Rai 1, come primo episodio della serie regolare. Successivamente, per adeguarlo al palinsesto, è stato spesso diviso in due parti.

Delitto a Cabot Cove

[modifica | modifica wikitesto]

Un violento uragano si abbatte su Cabot Cove e al porto giunge la richiesta di soccorso di uno yacht in difficoltà. Purtroppo è impossibile prestare soccorso ai malcapitati e il mattino dopo la barca attracca. A bordo vi sono le quattro sorelle Earl, figlie di un ricco industriale. Le donne dichiarano che il padre è stato gettato fuori bordo da una violenta ondata durante la tempesta. Avendo a che fare con una famiglia facoltosa, lo sceriffo Tupper decide di essere prudente e di attendere il ritrovamento del cadavere prima di dichiarare che si tratta di morte accidentale. Per buona misura chiede l'intervento della signora Fletcher, che ha appena accolto in casa sua un anziano signore stranamente somigliante a Stephen Earl, il presunto cadavere.

Delitto al night

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica si reca a San Francisco per partecipare al matrimonio di sua nipote Vicky con l'aspirante attore Howard Griffin. Purtroppo la giovane teme che il futuro marito la stia tradendo e chiede alla zia di accompagnarla nel night dove forse Howard incontra la sua amante. Una volta giunte nel locale, però, alle due donne spetta una doppia sorpresa: il proprietario del night è appena stato assassinato e il principale indiziato è Howard, che si esibisce ogni sera in veste di "chanteuse".

Il cadavere ballò a mezzanotte

[modifica | modifica wikitesto]

Dopo avere scoperto alla televisione che il suo primo romanzo sta per diventare un film pieno di musica, sesso e violenza, Jessica parte alla volta di Hollywood per protestare. Il produttore Jerry Lydecker è un uomo arrogante e ben poco disposto al dialogo, che le spiega di avere comprato i diritti del libro e che quindi Jessica non può più avere alcuna voce in capitolo. Quando Lydecker viene trovato assassinato, la signora Fletcher diventa uno dei principali indiziati.

Il milionario Denton Langley invita Jessica Fletcher a partecipare a una battuta di caccia alla volpe in una delle sue tenute. La caccia è appena incominciata, quando il cavallo del padrone di casa, un animale anziano e mansueto, si imbizzarrisce, disarcionandolo. Denton Langley muore sul colpo, ma c'è chi pensa che il cavallo sia stato drogato e che quindi si tratti di un omicidio. Le sorprese continuano con la lettura del testamento. A parte alcuni lasciti, tutto il patrimonio del defunto andrà al suo cane Teddy.

Tra amanti e assassini

[modifica | modifica wikitesto]

Rispondendo all'invito del suo vecchio amico, il preside Edmund Gerard, Jessica si reca a Seattle per tenere alcune conferenze all'università. Temendo di non potere far fronte a tutti i suoi impegni, assume il segretario David Tolliver, un giovane intraprendente che riesce a conquistare la sua fiducia con la grande competenza professionale e un sottile senso dell'umorismo. Quando Tolliver viene accusato di avere ucciso un'anziana signora durante un furto, Jessica decide di provarne l'innocenza.

Morte teleguidata

[modifica | modifica wikitesto]

Durante l'annuale picnic per i padri fondatori di Cabot Cove, un'auto priva di guidatore tenta di investire Charles Woodley, un uomo d'affari venuto a trovare l'ex dipendente Daniel O'Brien. Daniel è un inventore che ormai si è ritirato e si limita a sfornare strani congegni nel suo laboratorio, ma sostiene di non avere mai invitato Charles Woodley, anzi di non sopportare né lui, né il suo degno socio Dean Merrill. Charles è all'ospedale con la gamba in trazione, quando Merrill viene investito dalla stessa auto e muore.

Il gran mago Orazio

[modifica | modifica wikitesto]

Mentre si trova in visita presso sua nipote Carol, Jessica viene invitata all'inaugurazione di un parco di divertimenti di proprietà del Gran Mago Orazio, al secolo Orazio Baldwin. La scrittrice non è molto entusiasta, ma si lascia convincere da Billy e Cindy, i figli di Carol. Sul posto, Baldwin insiste per assicurarsi la presenza della scrittrice in un nuovo parco, questa volta improntato su delitti e violenza, ma Jessica rifiuta decisamente e pensa di avere chiuso per sempre il discorso con il sedicente mago. Quando però Orazio Baldwin viene trovato morto, apparentemente suicida in una stanza chiusa dall'interno, Jessica collabora con suo nipote Bert per dimostrare che si tratta di un omicidio.

Delitto alla ribalta

[modifica | modifica wikitesto]

Durante una serata a teatro due ballerini sovietici scompaiono. Jessica, che ha assistito allo spettacolo, non si sarebbe aspettata di trovare i fuggiaschi, Natalia e Alexander, sulla macchina di Leo Peterson, l'amico che l'aveva accompagnata a teatro. I ballerini vorrebbero chiedere asilo politico, ma una delle guardie della sicurezza è stata ritrovata morta nel camerino. Natalia e Alexander non possono presentarsi all'ambasciata finché non sarà provata la loro innocenza e Jessica si offre di nasconderli a Cabot Cove mentre lei collabora con il maggiore Anatole Karzoff per risolvere il caso.

Un delitto impossibile

[modifica | modifica wikitesto]

Una collaboratrice di Jessica attira la scrittrice al lago Tahoe per presentarle Cagliostro, un ipnotizzatore dal passato misterioso, sperando di convincerla a scrivere un libro su di lui. Jessica non è molto interessata, ma proprio durante il suo soggiorno nell'albergo, Cagliostro viene ucciso di fronte a sette testimoni. La curiosità di Jessica è stuzzicata dal fatto che tutti e sette i presenti erano ipnotizzati e pur avendo visto l'assassino non possono ricordare il delitto che si è consumato sotto i loro occhi.

Mentire è un'arte

[modifica | modifica wikitesto]

Il rappresentante dello Stato del Maine al Congresso muore e Jessica Fletcher viene invitata a sostituirlo per un breve periodo, finché non verrà eletto un nuovo onorevole. La scrittrice prende molto sul serio il suo nuovo incarico e si trova ben presto immersa nella frenetica vita politica della capitale. Qualcuno però crede che qualcosa di strano si nasconda dietro la morte del suo predecessore.

Il morbo di Broadway

[modifica | modifica wikitesto]

L'ex stella di Broadway, Rita Bristol, sta per tornare sul palcoscenico con una commedia musicale prodotta da suo figlio Barry. Rita è felice di dividere la scena con la figlia Patti e tutto andrebbe per il meglio, se non fosse per l'atteggiamento burbero del regista. Nel progetto è coinvolto un entusiasta Grady Fletcher che, appena ottenuto il lavoro, invita a New York la celebre zia per farle conoscere Rita. Una sera dopo le prove, un rapinatore attende Patti e Barry all'uscita del teatro e, preso dal panico, spara un colpo che ferisce la ragazza. Barry reagisce e lo uccide, ma Patti finisce all'ospedale in gravi condizioni. La polizia di New York liquida rapidamente il caso come una tentata rapina, ma questa facile soluzione non convince Jessica.

Delitto a Dixieland

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica deve registrare una puntata del programma "Oggi New Orleans" e ne approfitta per immergersi nella magica atmosfera della capitale del Dixieland. Il musicista Ben Coleman, durante un concerto si accascia al suolo privo di vita. A prima vista si direbbe che l'uomo sia stato colpito da infarto, ma Jessica nota alcuni particolari che ha appena inserito in un suo libro e che fanno pensare a un avvelenamento da curaro.

Crociera con delitto

[modifica | modifica wikitesto]

Pamela Crane, è vittima di un profondo esaurimento nervoso scatenatosi in seguito alla morte del marito. Suo padre, Marshall MacGill, pensa che per farla reagire non ci sia niente di meglio di una bella crociera, magari con sua sorella Jessica Fletcher, donna sensibile e disponibile. Pamela è felice di trascorrere una vacanza con la sua zia preferita, ma una volta a bordo, strani avvenimenti la perseguitano, impedendole di dimenticare la morte del suo Johnny.

Omicidio sull'isola

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica è invitata alla festa di compleanno di Diego Santana, un quotato pittore che vive su una splendida e remota isola del Mediterraneo con la sua famiglia. Quando Jessica arriva, l'uomo le confida di essere scampato a un attentato e ora teme per la sua vita. Purtroppo gli sforzi di Jessica e dell'Ispettore Kyle per proteggerlo sono inutili e Diego viene ritrovato sulla spiaggia, ucciso da una freccia che è stata sparata da una balestra. Jessica e il poliziotto si uniscono per trovare il colpevole e assicurarlo alla giustizia.

Quale dei tre?

[modifica | modifica wikitesto]

Miles è un investigatore privato che svolge delle ricerche per conto di Jessica Fletcher. Quando l'uomo viene ucciso, la scrittrice si sente responsabile e decide di cercare il colpevole. Il socio di Miles, un uomo burbero di nome Harry McGraw, non è felice all'idea di dover collaborare con una dilettante, ma rivela a Jessica che Archie stava lavorando a tre casi. Adesso i due devono scoprire a quale delle tre indagini può essere collegato l'omicidio di Miles.

Un omicida tra i Leopardi

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica eredita da suo zio Cirus alcune azioni di una squadra di football americano. Da principio non è molto interessata a questa inaspettata eredità, ma quando gli altri azionisti le offrono ingenti somme pur di acquisire il suo misero 5%, decide di andare a vedere di persona come funziona il team dei Leopardi. Trova ad accoglierla una situazione tesa, in cui uno degli azionisti sta cercando di ottenere la maggioranza per trasferire la squadra in una città più grande, mentre tutti gli altri, compresa Jessica, sono contrari. Sembra che ci sia addirittura chi è disposto a uccidere, purché i Leopardi rimangano nella loro città d'origine.

Delitto con dedica

[modifica | modifica wikitesto]

Mentre si trova a New York insieme al suo amico poeta Horace Lynchfield, la signora Fletcher ha modo di conoscere molti suoi colleghi scrittori, fra cui il borioso Hemsley Post che, dopo sette anni di silenzio, annuncia la prossima uscita del suo capolavoro, un libro ambientato in Vietnam. Durante la festa Post ha un'accesa discussione con Horace e, quando il giorno dopo viene ritrovato morto, l'amico di Jessica è il primo ad essere sospettato. Horace ha trascorso la serata a ubriacarsi e non è in grado di dire cosa ha fatto nella notte, anche se è quasi sicuro di non avere ucciso nessuno, perciò Jessica decide di trovare le prove che dimostreranno la sua innocenza.

Viaggio col morto

[modifica | modifica wikitesto]

La macchina su cui Jessica e Amos Tupper stanno viaggiando alla volta di Portland per l'annuale convegno degli sceriffi subisce un guasto. I due devono proseguire in autobus, ma a metà strada sono costretti a un'altra sosta forzata perché la pioggia violenta si infiltra nel motore. I passeggeri si rifugiano in un bar, mentre l'autista tenta di riparare il guasto. Jessica torna sull'autobus a recuperare il suo libro e scopre il cadavere di uno dei passeggeri, pugnalato alla schiena con un cacciavite. L'assassino non può essere che uno degli infreddoliti clienti del bar.

Clinica di lusso

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica è appena arrivata in aereo in Texas quando cade, slogandosi la caviglia. Viene immediatamente ricoverata in una lussuosa clinica privata e scopre ben presto che il direttore è un uomo molto difficile, che pretende il massimo dai dottori al suo servizio e che non esita a licenziarli per la minima mancanza. Proprio durante il ricovero di Jessica il direttore della clinica viene ucciso e il tenente Jenkins chiede alla signora Fletcher di aiutarlo nelle indagini.

Delitto all'oasi

[modifica | modifica wikitesto]

Spedite le bozze del suo ultimo romanzo all'editore, la signora Fletcher vola in California a trovare Peggy, la sua amica dei tempi del college. L'ex marito di Peggy è Johnny Shannon, un famoso cantante sul viale del tramonto che ai suoi esordi non disdegnò un piccolo aiuto da parte della malavita. Insieme hanno avuto due figli, Mickey, che arrangia canzoni per conto del padre e Terry, l'eterna ribelle che cerca in ogni modo di farlo infuriare. Questa particolare famiglia abita in una villa dotata di un sistema di sicurezza praticamente infallibile, perciò quando Johnny viene trovato morto nel suo studio, è chiaro che l'assassino può essere solo una delle persone che vi abitano.

Doppio funerale

[modifica | modifica wikitesto]

Jessica si trova nel Wyoming per dare l'estremo saluto al suo amico Jack Carver. Dopo il funerale, parenti e amici si ritrovano nella grande casa che ormai è proprietà della figlia di Jack, Mary. L'avvocato di famiglia, Sam Breen, conferma ufficiosamente che, non esistendo alcun testamento, Mary è l'unica erede di tutte le proprietà del padre, ma uno sconosciuto, Carl Mestin, arriva all'improvviso, esibendo un testamento che lo nomina erede universale di Jack. Breen attesta l'autenticità del documento, ma Jessica non è per nulla convinta che l'uomo sia quello che dice di essere: un eroe di guerra che una volta salvò la vita a Jack.

  • Altri interpreti: Noah Beery Jr. (Doc Wallace), Kathleen Beller (Mary Carver), J.D. Cannon (Bill Carmody), Clu Gulager (Carl Mestin), Donald Moffat (Tim Carver), Jeff Osterhage (Art Merrick), Cliff Potts (sceriffo Ed Potts), Stella Stevens (Sally Mestin), William Windom (avvocato Sam Breen), Brooke Alderson (Alice), Edith Diaz (Emma)
  • L'episodio è rimasto inedito in Italia fino al 2016, in quanto si ritenne che avrebbe urtato la sensibilità degli spettatori italiani (l'autore di una violenza sessuale viene assassinato da un gruppo di persone che aveva deciso di farsi giustizia da sé; Jessica, scoperto il crimine, non li denuncia subito allo sceriffo, come avviene negli altri episodi, ma li convoca tutti assieme per costringerli a confessare e costituirsi, cosa che i responsabili fanno); questo episodio è contenuto nell'edizione DVD italiana della prima stagione in lingua originale con sottotitoli in italiano. Nella giornata di venerdì 24 giugno 2016 Rete 4 trasmette Doppio funerale per la prima volta doppiato in italiano. In tale puntata, a seguito della scomparsa della doppiatrice Alina Moradei, Jessica ha la voce di Vittoria Febbi. Doppio funerale va in onda nella sua interezza solamente il 24 giugno 2016 e, in tutte le repliche successive (la prima in onda il 24 dicembre 2016) l'episodio viene proposto in forma ridotta (come tutti gli episodi della serie, trasmessi da Mediaset) al fine di consentire un più dilatato inserimento di intervalli pubblicitari.
Annotazioni
  1. L'episodio "Chi ha ucciso Sherlock Holmes?", non contenuto nell'edizione DVD italiana, è il film TV inaugurale della serie, della durata di 90 minuti, andato in onda negli Stati Uniti il 30 settembre 1984 sul network CBS. In Italia andò in onda per la prima volta in televisione il 1º giugno 1988 in prima serata su Rai 1, come primo episodio della serie regolare. Successivamente, per adeguarlo al palinsesto, è stato spesso diviso in due parti.
  2. Movietele.it riporta 24 giugno 1988, mentre Serie TV riporta 24 agosto 1988. Radiocorriere TV e La Stampa confermano che il 24 agosto 1988 l'episodio è stato trasmesso, ma non specificano se questo era in prima visione o meno. Inoltre, Radiocorriere TV riporta che il 24 giugno 1988 il telefilm non è stato trasmesso, mentre non è possibile consultare l'edizione de La Stampa del 24 giugno 1988. Alla luce di queste informazioni, si può concludere che la data di prima visione italiana più probabile sia il 24 agosto 1988. Per conferma consultare: La Stampa del 24 agosto 1988, su archive.org., Radiocorriere TV n°34/1988 - Programmi di Rai 1 del 24 agosto 1988, su archive.org., Radiocorriere TV n°25/1988 - Programmi di Rai 1 del 24 giugno 1988, su archive.org. e i collegamenti esterni a Serie TV e a Movietele.it.
  3. Radiocorriere e La Stampa riportano "Un omicidio fra i leopardi".
  4. Questo episodio non è mai stato trasmesso in Italia fino al 24 giugno 2016, data in cui Rete 4 lo ha mandato in onda con doppiaggio in italiano. In precedenza uscì in Italia in DVD nel gennaio 2007 in lingua originale con i sottotitoli in italiano. Nell'episodio, la voce di Jessica non è la stessa delle normali puntate in quanto l’episodio è stato doppiato poco dopo la morte di Alina Moradei, storica voce di Jessica, ed è così stata sostituita da Vittoria Febbi. Al contrario la voce di William Windom (che interpreterà il dott. Seth Hazlitt dalla seconda stagione) è sempre di Bruno Alessandro.
Fonti
  1. La Stampa del 1º giugno 1988, su archive.org.
  2. Radiocorriere TV n°22/1988 - Programmi di Rai 1 del 1º giugno 1988, su archive.org.
  3. La Stampa del 29 giugno 1988, su archive.org.
  4. Radiocorriere TV n°26/1988 - Programmi di Rai 1 del 29 giugno 1988, su archive.org.
  5. La Stampa del 15 giugno 1988, su archive.org.
  6. Radiocorriere TV n°24/1988 - Programmi di Rai 1 del 15 giugno 1988, su archive.org.
  7. La Stampa dell'8 giugno 1988, su archive.org.
  8. La Stampa del 13 luglio 1988, su archive.org.
  9. Radiocorriere TV n°28/1988 - Programmi di Rai 1 del 13 luglio 1988, su archive.org.
  10. La Stampa del 6 luglio 1988, su archive.org.
  11. Radiocorriere TV n°27/1988 - Programmi di Rai 1 del 6 luglio 1988, su archive.org.
  12. Radiocorriere TV n°25/1988 - Programmi di Rai 1 del 22 giugno 1988, su archive.org.
  13. La Stampa del 22 giugno 1988, su archive.org.
  14. Radiocorriere TV n°36/1988 - Programmi di Rai 1 del 7 settembre 1988, su archive.org.
  15. La Stampa del 7 settembre 1988, su archive.org.
  16. Radiocorriere TV n°38/1989 - Programmi di Rai 1 del 21 settembre 1989, su archive.org.
  17. La Stampa del 21 settembre 1989, su archive.org.
  18. Radiocorriere TV n°37/1988 - Programmi di Rai 1 del 14 settembre 1988, su archive.org.
  19. La Stampa del 14 settembre 1988, su archive.org.
  20. Radiocorriere TV n°29/1988 - Programmi di Rai 1 del 20 luglio 1988, su archive.org.
  21. La Stampa del 20 luglio 1988, su archive.org.
  22. Radiocorriere TV n°32/1988 - Programmi di Rai 1 del 10 agosto 1988, su archive.org.
  23. La Stampa del 10 agosto 1988, su archive.org.
  24. Radiocorriere TV n°30/1988 - Programmi di Rai 1 del 27 luglio 1988, su archive.org.
  25. La Stampa del 27 luglio 1988, su archive.org.
  26. Radiocorriere TV n°33/1988 - Programmi di Rai 1 del 17 agosto 1988, su archive.org.
  27. La Stampa del 17 agosto 1988, su archive.org.
  28. Radiocorriere TV n°25/1989 - Programmi di Rai 1 del 21 giugno 1989, su archive.org.
  29. Stampa Sera del 21 giugno 1989, su archive.org.
  30. Radiocorriere TV n°35/1988 - Programmi di Rai 1 del 31 agosto 1988, su archive.org.
  31. La Stampa del 31 agosto 1988, su archive.org.
  32. Radiocorriere TV n°19/1991 - Programmi di Rai 1 del 13 maggio 1991, su archive.org.
  33. La Stampa del 13 maggio 1991, su archive.org.
  34. Radiocorriere TV n°32/1989 - Programmi di Rai 1 del 9 agosto 1989, su archive.org.
  35. La Stampa del 9 agosto 1989, su archive.org.
  36. Radiocorriere TV n°26/1989 - Programmi di Rai 1 del 28 giugno 1989, su archive.org.
  37. La Stampa del 28 giugno 1989, su archive.org.
  38. Radiocorriere TV n°27/1989 - Programmi di Rai 1 del 5 luglio 1989, su archive.org.
  39. La Stampa del 5 luglio 1989, su archive.org.

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]
  Portale Televisione: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Televisione