Discussioni utente:SimoneMLK/Archivio02

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Il titolo di questa pagina non è corretto per via delle caratteristiche del software MediaWiki. Il titolo corretto è SimoneMLK: Archivio n.2.
Archivio n.2: discussioni dal 21 giugno al 18 ottobre 2009.

Re:Attraverso lo Specchio[modifica wikitesto]

Innanzitutto grazie del messaggio, ho corretto il numero dell'episodio. Per quanto riguarda lo screenshot ti chiedo se potresti trarne uno dal DVD (che io non possiedo, e che quindi non potrei catturare se non violando le norme), io pensavo alla scena finale dell'episodio, il momento in cui Jack viene lasciato solo da Kate davanti al 747 che si alza da terra dopo che le ha urlato che devono tornare indietro, altrimenti ci sarebbero altre sequenze significative come Charlie che mostra a Desmond la scritta NOT PENNY'S BOAT o Jack che chiama la nave col telefono satellitare di Naomi. Io sarei più per la prima, tu che ne pensi? Grazie ancora--LУTΩΩΤΞ 21:55, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]

è vero, ci serve un bel cliffhanger che spinga i lettori a continuare a spulciare le pagine di Lost su wikipedia :D! In effetti tutti e due sono molto significativi sulla situazione di Jack. Credo che abbiamo solo l'imbarazzo della scelta... io continuo a pensare al wehavetogoback, anche se effettivamente, anche quella che proponi tu non sarebbe proprio male (e tanto per la cronaca neanche io reggo il NOTPENNY'SBOAT col sorriso di Charlie attraverso l'oblò, sniff...). Un'altra questione: Lostpedia. A quanto vedo il template non esiste ancora o se esiste non è usato, quanto alla discussione mi sembra che la cosa si poi un po' caduta...--LУTΩΩΤΞ 22:36, 21 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Ciao, ho creato il template {{Lostpedia}} è l'ho "testato" nella voce Attraverso lo specchio (Lost), che ne pensi?--LУTΩΩΤΞ 10:03, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Ora bisognerebbe anche creare una voce sulla wikicity, appena ho tempo lo faccio. Ciao!--LУTΩΩΤΞ 10:04, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]
Wikicity non è che un sinonimo di Wikia (da notare che prima il nome di Wikia era Wikicities)... per quanto riguarda lo screenshot quale prendiamo allora? Si potrebbe spostare la discussione alla Botola...--LУTΩΩΤΞ 12:01, 22 giu 2009 (CEST)[rispondi]

Buon compleanno[modifica wikitesto]

Auguri!
Tanti auguri!

Adotta il tuo giorno e il tuo anno e, se sei in vena di adozioni, considera di adottare uno o più comuni a cui sei particolarmente legato.

Per rilassarti dalle fatiche, puoi fare un ripasso di matematica, per verificare con chi condividi eventualmente gli auguri. :-)

Auguri!--francolucio (msg) 15:04, 9 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Complimenti...[modifica wikitesto]

... ottima scelta! Colgo l'occasione per dirti che tu, con Tanonero e Lutooth (e penso anche altri) state facendo un lavoro fantastico riguardo a Lost. Anche se ai margini del progetto, cerco anche io di dare il mio piccolo contributo, oggi ho creato questo, e qualche giorno fa ho caricato Qui, Quo e Qua :). Ancora complimenti e a presto BART scrivimi 15:35, 19 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, stavo cercando uno screenshot per un buon vecchio Sawyer, quando vedo che la voce su di lui è intitolata solo James Ford, quando tutte le altre wiki lo chiamano James "Sawyer" Ford. Magari ne avete già parlato in qualche discussione, ma credo che con il soprannome sia più adatto. Se mi dai il consenso lo sposto. BART scrivimi 21:27, 19 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Avevo sollevato una questione riguardante questo argomento nella pagina di discussione di Lost, senza ricevere alcun tipo di risposto. Se possibile dai un'occhiata. Grazie! --Lemmy (msg) 04:00, 20 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Visto che ti stai sbattendo sulla voce di Tom, cerco di esserti utile :) BART scrivimi 21:10, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Sinceramente avevo già pensato di tradurre le voci di Richard Alpert e Tom, ma sono stato preceduto... per fortuna, visto il pessimo livello del mio inglese. Mago degli screenshot forse è troppo, attualmente non riesco a procurare tutti gli screenshot, ho solo a disposizione il cofanetto della prima stagione, Tom appare dalla seconda e senza barba è nella terza. Comunque ho già impegnato un rene per uno screenshot di Richard Alpert, per Tom vedo che posso fare... ma non prometto nulla. Alla prossima BART scrivimi 21:32, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Wow, un bel paginone su Tom, ci voleva proprio :) Avevo deciso di creare le voci sua e di Richard quando avrei finito di controllare e aggiornare tutti i personaggi, ma tu e Lutooh mi avete anticipato. Adesso gli do un'occhiata e ti contatto per eventuali modifiche che non siano una virgola o un refuso. --Tanonero (dimmi!) 22:43, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]

P.S.: lol, mi sono accorto che Bart ha scritto nel post sopra la mia stessa cosa! --Tanonero (dimmi!) 22:45, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Ehi, scienziato pazzo, ho letto la voce ed ho apportato solo piccole modifiche, per lo più riferite alla punteggiatura. Come ho scritto nel campo oggetto, la lingua inglese prevede un uso delle virgole molto più ampio del nostro e noi, d'altro canto, traducendo siamo portati a ripodurre tutte le virgole del testo originario perché involontariamente operaiamo una scansione psicologia e non sintattica del testo.
Le modifiche maggiori le ho fatto nella sezione "Caratteristiche", dove ho preferito accorpare le impressioni di Ganey sul personaggio e distinguerle da quelle dei critici/produttori.
Per il resto si tratta di un ottima voce, sicuramente la più completa tra tutte quelle dei vari personaggi di Lost. Una piccola nota stonata a mio avviso la si trova nell'incipit: dopo che si afferma che Ganey ha accettato il ruolo senza saperne nulla pur di lavorare con Cuse, il periodo seguente sembra semanticamente scollegato; il senso si capisce solo dopo. Forse dovresti aggiustare quel passaggio e poi fare il glorioso passaggio in ns0 :) --Tanonero (dimmi!) 23:38, 26 lug 2009 (CEST)[rispondi]
Macché supercazzola!!! :D Sono uno studente come te, e di recente per studio sono stato costretto a leggere un noiosissimo manuale di scrittura dove ho appreso cotante nozioni :) Tornando a noi, mi riferisco a questo "Gainey ha accettato il ruolo senza saperne nulla, pur di poter nuovamente lavorare con il produttore Carlton Cuse. ! Ipotesi sulla sessualità del personaggio sono emerse fin da quando ha detto a una delle sopravvissute come non fosse "il suo tipo". Questo commento senza la firma utente è stato inserito da Tanonero (discussioni · contributi) 00:00, 27 lug 2009 (CEST).[rispondi]
Sarà costantemente monitorata, come del resto tutta sta roba!. Buona nottata anche a te.--Tanonero (dimmi!) 00:18, 27 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Template abbandonato[modifica wikitesto]

Ciao SimoneMLK

Grazie dell'avviso, l'ho eliminato subito, grazie per il tuo lavoro sempre prezioso!--AnjaManix (msg) 12:51, 31 lug 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Parere tecnico[modifica wikitesto]

Ciao SimoneMLK. La cosa più corretta da fare è come hai suggerito tu stesso utilizzare il

(insomma con il nome dell'immagine di cui è doppione, altrimenti dobbiamo prima trovare l'immagine doppia per poi cancellare l'altra (questo è per praticità nostra, ma anche il primo è semanticamente più corretto) Ottimo come sempre, buon lavoro.--AnjaManix (msg) 19:23, 1 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Giusto:-) Fai bene ad avere scrupoli.--AnjaManix (msg) 21:27, 1 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Ci risiamo[modifica wikitesto]

Oh cavolo... questo utente non mi piace per niente. Sostituisce gli screenshot senza chiedere, gran segno di maleducazione, inoltre se non sbaglio qualche giorno fa è stato protagonista di una violazione di copyright. Quindi il dubbio mi viene, da dove arrivano realmente gli screenshot? Guardando la risoluzione delle immagini, ho ancora dubbi. Visto che non risponde, diamoli ancora del tempo.... alla prossima finisce dritto dritto tra i problematici. BART scrivimi 15:37, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ho provato anche io mandargli un messaggio... vediamo che fa (credo niente) BART scrivimi 15:48, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Comportamento di un utente[modifica wikitesto]

Ciao SimoneMLK, in realtà la situazione è grave, visto che gli aveva scritto prima Skyluke attendo un suo parere, nel caso la procedure normale sarebbe:

Visto che non risponde a te e a Bart e che la risposta data a Skyluke (anche lui è un admin) lascia a desiderare, si potrebbe o bloccare o passare direttamente nei problematici, ma visto che Sky ha agito prima di me attendo il suo parere.--AnjaManix (msg) 23:52, 2 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Io continuo ad aspettare il parere di Sky, grazie per gli aggiornamenti:-)--AnjaManix (msg) 01:06, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ciao SimoneMLK, ho avuto risposta, quindi mi limito a ripristinare il tutto com'era prima cancellando le immagini (una per voce e non si modificano), avvertendo l'utente. Alla prossima si segnala nei problematici. Buona giornata.--AnjaManix (msg) 09:36, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao! sì, sono appena tornato, solo che prima di partire mi ero dimenticato di mettere un avviso nella mia pagina utente (ops)... comunque adesso torno al lavoro!--LУTΩΩΤΞ 10:53, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Mr. Speranza[modifica wikitesto]

Eh si, è riuscito a farsi un po' di amici. Beh però un piccolo passo lo ha fatto, ha risposto a Skyluke... a noi due ci ha nemmeno considerati. Ma deve fare il bravo, perchè mi sa che alla prossima qualcuno lo mette tra i problematici. Vedremo BART scrivimi 11:51, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Beh modesto il tipo, ma forse era educazione chiedere. BART scrivimi 11:55, 3 ago 2009 (CEST)[rispondi]

A parte il fatto che mi hai "rubato" Hung, magari un giorno riuscirò a perdonarti :), volevo chiederti cosa si era deciso riguardo agli episodi singoli di Lost. Qual'è l'intenzione, creare solo i finali di stagione? BART scrivimi 13:54, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Di Hung ho visto un trailer di presentazione e l'idea non sembra male. Si più o meno ho seguito le varie discussioni sui singoli episodi, per questo avevo chiesto. Avendo il cofanetto della prima stagione, potevo contribuire con il primo episodio o con l'ultimo intitolato L'esodo. Ma era solo un'idea. BART scrivimi 14:19, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Mr. Speranza è tornato, stavolta non ha creato danni (almeno spero), ha caricato solo degli screenshot. Però è un bel tipo, ieri voleva cambiare gli screenshots già esistenti, perchè secondo lui i suoi erano migliori, e poi oggi mi carica questo schifo con su le scritte... boh! Bello lo screeshot di Hung. BART scrivimi 18:48, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Non se tagli o no gli screenshot, probabilmente quelli di Jin e Sun gli catturati da DVD originali, mentre quello di Richard potrebbe aver scaricato qualche filmato da internet... ma sono solo supposizioni, non sono così esperto di formati video. Anch'io come te sono dubbioso della reale provenienza degli screenshot, ma mi sa che dobbiamo tenerci questi dubbi, sinceramente non so trovare una soluzione. Quello che possiamo fare è continuare a monitorare Mr. Speranza. BART scrivimi 20:17, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Non so se è meglio o peggio, in ogni caso non ha le scritte, guarda. BART scrivimi 21:02, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Beh, anche io tuoi non sono male, vedi se riesci a trovare uno screenshot più decente per Riccardino. Io preferisco screenshot di quando sono sull'isola e non in abiti civili durante i flashback. BART scrivimi 23:11, 4 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Domande da vero intenditore[modifica wikitesto]

Ciao, oggi stavo sistemando qua e la le cose di Lost e ho trovato alcune cose che non mi tornano. La voce su Charlotte dice che è nata nel 1979, ma quando Daniel la incontra da bambina lei avrà attorno ai sei anni, quindi o Daniel, Jack, Kate, ect sono negli anni ottanta (e non settanta) oppure l'anno di nascita di Charlotte è sbagliato. Seconda cosa, ho aggiunto alla voce di Ethan Rom che sua madre è Amy Goodspeed, ma suo padre è Horace o il primo marito Paul? Sai che non mi ricordo... Lostpedia dice Horace. Infine quanto è affidabile secondo te questa informazione datata 2007? Grazie e scusa se ti porto via tempo. BART scrivimi 20:19, 5 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Grazie, sei stato veramente esaustivo. Thank U BART scrivimi 21:52, 5 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Figurati, ti ho messo tra i miei favoriti... non mi deludere ;P Mancava da sostituire quello di Sun, visto che non mi fidavo della provenienza. Adesso mancano solamente gli screenshot per Charles Widmore e Rose & Bernard... e poi siamo a posto.. si fa per dire, c'è ancora tanto da fare. BART scrivimi 20:15, 6 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Re da Greg[modifica wikitesto]

che occhio :) ! assolutamente casuale, in effetti un indice sarebbe utile ! --Gregorovius (Dite pure) 17:51, 6 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Di niente. IMHO andrebbe cancellato anche il redirect Battlestar Galactica (2003) e messo il link alla disambigua generale (Galactica (disambigua)) anche in Battlestar Galactica, in quanto il titolo originale di Galactica era Battlestar Galactica e ci si potrebbe confondere. (Una situazione un po' intricata :-)). --Яαиzαg 23:09, 9 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Perché dovrebbe servire? Il titolo non è quello standard (non dovrebbe esserci ne "Elenco di" ed al posto di "remake" "prima stagione" o simili)... Comunque ti auguro buon fine lavoro su BSG, aveva proprio bisogno di un'aggiustatina :) --Яαиzαg 23:20, 9 ago 2009 (CEST)[rispondi]
Ottimo lavoro. Scuso se rompo (ancora :)) ma IMO se nella pagina di disambigua generale (Galactica (disambigua)) è presente il link all'astronave Battlestar Galactica (astronave), non occore mettere (in Battlestar Galactica) una seconda disambigua per l'astronave. (riesco solo a criticare, vero? :-D ... Comunque complimenti per il lavoro, sei riuscito a fare ordine in un'accozzaglia assurda!) --Яαиzαg 00:02, 10 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao! Ho fatto come mi hai suggerito, adesso si potrebbe anche espandere un po' di più la parte a L.A., volendo...--LУTΩΩΤΞ 15:42, 11 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Bubba e Ricky[modifica wikitesto]

Ciao Simone, Bubba Sawyer lo fatto divertare un redict. Prima ho creato la disambigua Ricky, se ti viene in mente qualche altro Ricky, aggiungolo ;) grazie BART scrivimi 19:17, 11 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Template[modifica wikitesto]

Scusami se ieri non ti ho risposto, ma ero altamente incazzato. Ho fatto un paio di interventi nella discussione, ma alla fine me ne sono tirato fuori. In ogni grazie di avermi avvisato. BART scrivimi 14:21, 14 ago 2009 (CEST)[rispondi]

credevo iniziasse a settembre :) ora l'ho bloccata per 4 mesi: direi che il 16 dicembre potrebbe andare bene, semprechè la data di inizio poi non si scopra essere a fine gennaio --Gregorovius (Dite pure) 17:01, 16 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao Simone è un piacere risentirti e son contento ci sia stato il consenso per la creazione dell'episodio pilota. Appena ho visto che ti sei messo in moto, ho preso il mio cofanetto e ho iniziato a catturare un po' di screenshot, per poi valutare il migliore.... ma ho notato che al menù del cofanetto, dove elenca gli episodi, c'è scritto Episodio pilota - Parte 1 e Episodio pilota - Parte 2. Quindi ritengo che la voce si debba chiamare Episodio pilota (Lost) e Pilota (Lost)... che dici? BART scrivimi 15:34, 29 ago 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao! L'avevo già cancellata, e tu richiedendone la cancellazione l'hai ricreata. Ogni tanto capita, ma per fortuna non ho messo il cartellino giallo nella talk del malcapitato autore :) --Dedda71 (msg) 16:44, 4 set 2009 (CEST)[rispondi]

Lavori eseguiti[modifica wikitesto]

Ciao capo, anche se con un po' di ritardo Fredric Lehne ✔ Fatto e Kimberley Joseph ✔ Fatto. Se hai altri lavori da sottopormi fammi un fischio. Non so perchè ma qualcosa mi dice che la nostra sarà una lunga collaborazione ^__^ BART scrivimi 17:11, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]

In tempo reale significherebbe seguirlo in inglese e se non ho almeno i sottotitoli non ci capisco una mazza fionda. Per Lost ho sempre aspettato la messa in onda italiana su SKY. Per FF vedrò... daltronde ho scoperto della sua esistenza solo ieri e mi devo ancora riprendere dal trailer pubblicitario che mi ha lasciato a bocca aperta. Come si dice dalla mie parti speruma ben ^__^ BART scrivimi 17:47, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Grazie per i consigli e soprattutto grazie per gli auguri. Si, l'avevo già visto il trailer di V, ma sinceramente non mi ha fatto impazzire, non amo molto la tendenza che si stata creando recentemente di fare i remake anche delle serie televisive. Non so quanti hai tu... ma dalla mia veneranda età sono molto legato la vecchia serie. BART scrivimi 18:06, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Mi sono iscritto a Itasa, poi ho scaricato dei sottotitoli che mi interessavano. Una volta che ho in mano questi sottotitoli come faccio a "unirli" all'episodio di una serie, che ovviamente dovrò scaricare? Sei hai tempo e voglia me lo spieghi in poche parole, con un linguaggio adatto ad un anziano come me :) Pleaseeee BART scrivimi 18:32, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
L'e-mail va benissimo, dovresti trovare l'indirizzo nel mio profilo, se no avvisami... grazie BART scrivimi 18:42, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]
Letta! Adesso hai anche tu posta... BART scrivimi 20:36, 6 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Il pilota è pronto...[modifica wikitesto]

Ok, gli darò un'occhiata in giornata. --Tanonero (dimmi!) 12:52, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ho letto la voce e apportato qualche modifica; la traduzione è buona e immagino che certe parti (tipo la produzione) siano state una rottura. Credo che puoi procedere ad arricchire il ns0 del nostro amato episodio pilota... --Tanonero (dimmi!) 15:24, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io per vendetta avrei messo il loro corrispettivo del nostro {{F}} nella sezione "Reception" :) --Tanonero (dimmi!) 15:38, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re:FF/Lost[modifica wikitesto]

Ciao, per quanto riguarda FF non ne so nulla, non ho visto nessuno spot... vedo di informarmi. Per quanto riguarda l'episodio pilota... azzolina meno male che eri indietro, hai dato una bella botta. Allora devo catturare altri screenshot, oltre quelli già catturati. Entro sera li propongo al progetto. BART scrivimi 15:57, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]

Presto corri nella Botola, c'è una decisione da prendere! ^__^ BART scrivimi 16:42, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Ho fatto delle ricerche, su questo forum di SKY c'è scritto che effettivamente andrà in onda già dal 5 ottobre (ma è un forum, quindi non so chi l'ha scritto) e qui non dice una data, ma da per imminente la programmazione, che sarà in contemporanea con gli USA. Incrociamo le dita che sia vero. BART scrivimi 17:00, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Sto vedendo Lie to me ed ho visto lo spot di FF, quindi ti confermo che inizia veramente il 5 ottobre su Fox. Evvai BART scrivimi 21:47, 7 set 2009 (CEST)[rispondi]
Boh, staremo a vedere.... ricordati che devi ancora decidere lo screenshot per il pilota ed inserirlo nella voce, daltronde hai creato tu la voce e spetta a te la decisione finale. Appena hai fatto avvisami che metto in cancellazione gli altri screenshot. BART scrivimi 18:42, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Perché dici che è un "prova"? Mi pare un titpico caso di Categoria:Da aiutare, una voce non contestualizzata e quindi non fruibile. Verrà cancellata -se non aiutata- sì, ma non in immediata. --Archiegoodwinit (msg) 00:01, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Immagini di Heroes[modifica wikitesto]

A occhio e di corsa non vanno bene. E non va bene nemmeno il watermark (se non sbaglio termine) "captured by". Ricordo che si discuse parecchio in proposito (di "firme" sulle immagini) e si decise che era bene evitarle. Ciao, grazie per gli auguri (anticipati di un giorno, comunque ;)).--Kal - El 18:20, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ambé va da sé che gli auguri sono graditissimi comunque :) cancellerei io direttamente le immagini ma sto scappando, scusa. --Kal - El 18:26, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re:Pilota Lost[modifica wikitesto]

Allora ho messo in cancellazione gli altri screenshot e ho inserito nella voce quello scelto da te (spero non ti offenda la cosa, magari volevi inserirlo tu). Guarda se va bene la didascalia. Se per caso si cambia idea sullo screenshot, sappi che li ho sempre a portata di mano... anzi di click ^__^ a presto BART scrivimi 20:40, 9 set 2009 (CEST)[rispondi]

X Factor 3[modifica wikitesto]

Ciao, ho visto che badi spesso alla pag. di X Factor 3... puoi aggiornarla tu, con tutte le canzoni cantante e le varie tabelle durante la seconda puntata, visto che non ci sono? Grazie --Alessandro223 (msg) 10:27, 11 set 2009 (CEST)[rispondi]

no non ero ironico :) pazienza, lo farà qualcun altro (o io quando tornerò). Per il resto che dire, un talento per capire che un programma è una "noia mortale" dopo una singola puntata (sorvolando sul dato oggettivo di un cast nettamente superiore agli altri anni, vabbè), ti consiglierò per la prossima edizione di TV Talk su raitre ;) --Alessandro223 (msg) 17:35, 14 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: StagioniTV/Elenco[modifica wikitesto]

Secondo me sarebbe meglio lasciarglielo nel template generale. Come puoi vedere qui non c'è l'inconveniente di andare a capo direttamente con la sesta stagione, ma ci va solo con almento due valori. Inoltre penso che la funzione sia stata messa per dare più consistenza al template che normalmente (per le serie con meno stagioni) è formato solo da una riga. --Яαиzαg 23:31, 17 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Ji Yeon[modifica wikitesto]

Senti, non metto in dubbio che il significato sia giusto, ma è poco più di una curiosità. Non ha particolari riferimenti come gli altri nomi in quella lista. Di conseguenza, scusami, ma lo tolgo. --SimoneMLK I have a wiki... 11:33, 18 set 2009 (CEST)

Ciao, nn sono molto pratico di wiki quindi nn so se è qua che dovevo risponderti, cmq ti spiego subito perchè io reputo interessante la traduzione del nome Ji Yeon.

Ti spiego da quale idea sono partito per trovare la traduzione. Se hai seguito Lost, e penso tu lo segua, avrai notato che nella puntata in cui Jin sceglie il nome della figlia Sun gli risponde che porta male scegliere il nome prima che il bimbo sia nato. Così ho pensato che gli sceneggiatori di Lost nn si sarebbero fatti sfuggire la ghiotta occasione di inserire un doppio significato nel nome della piccola. Per andare al sodo dopo averci lavorato un po' scopro che se scritti senza spazio i due ideogrammi formano la parola ritardo e bham nell'ultimo episodio di quella stessa stagione Jin arriva in ritardo all'elicottero rimanendo sulla nave che esplode. Non mi pare una semplice curiosità, ma un'ulteriore prova del genio degli sceneggiatori.

Per ovvie ragioni nn ho potuto inserire questa spiegazione tra i nomi, visto che rivelava il colpo di scena finale di quella stagione. Forse l'unica obiezione che si potrebbe fare e che lei non è esattamente una dei sopravvisuti e quindi andrebbe messa tra "gli altri personaggi", ma essendo stata concepita sull'isola, penso possa andar bene anche tra il gruppo dei sopravvissuti. Penso quindi di reinserire il suo nome se cmq hai qualche altra obiezione sono qua per discuterne. A preso --Oudeis G (msg) 12:17, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]

Si avevo letto, anche se dopo aver effettuato il rollback. Per me rimane una speculazione assolutamente non enciclopedica, come ad esempio anche quella sul nome di Aaron, anche se queste obiezioni avevo intenzione di sollevarle alla Botola solo quando mi sarei occupato di visionare la voce principale, dopo aver finito tutti i personaggi. --Tanonero (dimmi!) 16:52, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]
LOL! :D --Tanonero (dimmi!) 18:39, 18 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, io mi sto già portando avanti con il lavoro, non avendo ancora materiale chiaro su cui lavorare, mi sono buttato sul cast tecnico. Spero di non crearmi troppe aspettative da questa serie, non vorrei risultasse un clamoroso flop, speriamo di no ^__^ BART scrivimi 23:47, 19 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ahhhhhhhh questa mi mancava (sei sempre un passo più avanti). Meno male che avevo letto giusto ieri un articolo dove gli autori della serie cercavano di prendere le distanze da Lost... questo non gioca loro favore ^__^ BART scrivimi 16:40, 20 set 2009 (CEST)[rispondi]
Allora ti lascio lavorare e sto lontano dalla voce della prima stagione, non vorrei scoprire troppo.... Io faccio parte del club di quelli del 5 ottobre ^__^ BART scrivimi 22:37, 26 set 2009 (CEST)[rispondi]

Re: Avviso[modifica wikitesto]

Grazie per l'info. Comunque non ho creato nessuna pagina, ho solo aggiunto i collegamenti, quella inglese già esisteva. --Leikfaz (msg) 16:32, 21 set 2009 (CEST)[rispondi]

Screenshot Cobra 11[modifica wikitesto]

OK, ma non capisco che differenza fa se lo metto tagliato oppure no. Quello che serve è il logo, non lo sfondo! --FSoft (msg) 18:04, 27 set 2009 (CEST)[rispondi]

posso eliminare almeno il logo RAI, o devo lasciare anche quello?--FSoft (msg) 19:02, 28 set 2009 (CEST)[rispondi]
Io l'ho chiesto apposta. In quella spiegazione c'è un controsenso: prima si dice che non bisogna modificare l'immagine, poi si dice che è permesso il caricamento di uno screenshot che presenti loghi, marchi o watermark (ad esempio quello di un'emittente televisiva) solo nel caso in cui non sia ragionevolmente possibile ottenerlo senza; quindi significa che il logo va levato, ad eccezione se è impossibile da eliminare! Giusto?--FSoft (msg) 16:50, 30 set 2009 (CEST)[rispondi]

Ciao, domani è il gran giorno, almeno per me. Devo essere sincero, devo ancora vedere la prima puntata e già non ci capisco niente. Secondo te perchè se sono previsti 13 episodi sono stati divulgati solo 8 titoli? Dovranno mica ancora girarli. Quando il cast mi era ormai chiaro, se ne aggiungono di nuovi e poi Domenico Monogamia (come lo chiamo io) che ruolo ha ricorrente o fisso? Boh... vabbe è inutile farmi troppi trip mentali... domani dopo aver visto la prima ti scriverò i miei pareri. Ciao e buon inizio settimana. BART scrivimi 18:44, 4 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Oltre a tutto il resto seguendolo si apre una pagina che spiega sorry, we couldn't find that page. --Guidomac dillo con parole tue 16:23, 6 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Recensione in ritardo[modifica wikitesto]

Ieri ho visto la puntata 2 volte, alle 21 e la replica delle 23 (sono un po' matto), devo dire che la prima impressione è buona. Diciamo che ci sono dietro validi autori e soprattutto una campagna promozionale con i contro cogl... Per darti un vera opinione devo aspettare le prossime puntate, non si giudica mai una serie dal pilota ^__^ BART scrivimi 18:16, 6 ott 2009 (CEST)[rispondi]

P.S. Ammazza è un po' lunghina la trama del primo episodio, ci sarà dare un sfoltita. BART scrivimi 18:30, 6 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Mentre tu lavori allo sfoltimento di Mai più giorni felici, io ho sistemato la sezione cast con un piccola descrizione di ogni personaggio e ho sistemato la sezione distribuzione inserendo una tabella (prima faceva schifo). Che ne pensi? Se non stasera, nei prossimi giorni volevo creare una sezione sul doppiaggio, visto che è il primo caso in Italia di trasmissioni così ravvicinate, tanto da dover utilizzare un nuovo e avanzato sistema di doppiaggio, ho trovo un'interessante intervista qua. BART scrivimi 21:21, 6 ott 2009 (CEST)[rispondi]
L'uniona fa la forza e come dice qualcuno, Siamo una squadra fortissimi!!! ^__^ BART scrivimi 21:39, 6 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Scusa il ritardo della risposta, ma sai com'è il lavoro. Comunque ti confermo che il titolo in italiano appare graficamente nell'episodio, dopo tutti i crediti. BART scrivimi 18:20, 9 ott 2009 (CEST)[rispondi]
Vabbè che ultimanente pensiamo a FF o a reality vari, ma ricordiamoci sempre del nostro primo amore ^__^ BART scrivimi 20:52, 14 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Idem, Lost è sempre Lost. Mi piace FF, ma anche il mio entusiasmo è abbastanza calato, per ora la ritengo una buona serie ma normale. Non posso esprimere un parere su TAR, perchè fino a che tu non hai creato la voce su Wiki non l'avevo mai sentito nominare. BART scrivimi 21:07, 14 ott 2009 (CEST)[rispondi]

Grazie di aver corretto che ancora non si votasse... non l'avevo notato. Se non altro perché la pagina sarebbe stata visualizzata al tg 5 ^__^! --DomyinikLasciate un messaggio dopo il clic 20:55, 18 ott 2009 (CEST)[rispondi]