Discussioni utente:Dr.Booze

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
   Benvenuto Benvenuto/a su Wikipedia, Dr.Booze!
Guida essenziale
Con le tue conoscenze puoi migliorare l'enciclopedia libera. Scrivi nuove voci o modifica quelle esistenti, ma non inserire contenuti inadatti. Il tuo contributo è prezioso!

Wikipedia ha solo alcune regole inderogabili, i cinque pilastri. Per un primo orientamento, puoi guardare la WikiGuida, leggere la Guida essenziale o consultare la pagina di aiuto.

Se contribuisci a Wikipedia su commissione si applicano condizioni d'uso particolari.

Ricorda di non copiare testi né immagini da libri o siti internet poiché NON è consentito inserire materiale protetto da copyright (nel caso sia tu l'autore/autrice, devi seguire l'apposita procedura), e di scrivere seguendo un punto di vista neutrale, citando le fonti utilizzate.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Altre informazioni
Apponi la firma nei tuoi interventi
  • Visualizza l'elenco dei progetti collaborativi riguardanti specifiche aree tematiche dell'enciclopedia: puoi partecipare liberamente a quelli di tuo interesse o chiedere suggerimenti.
  • Identificati nelle pagine di discussione: firma i tuoi interventi con il tasto che vedi nell'immagine.
  • Una volta consultata la Guida essenziale, prova ad ampliare le tue conoscenze sul funzionamento di Wikipedia con il Tour guidato.
  • Hai già un altro account oppure qualcun altro contribuisce dal tuo stesso computer? Leggi Wikipedia:Utenze multiple.
Serve aiuto?

Se hai bisogno di aiuto, chiedi allo sportello informazioni (e non dimenticare che la risposta ti verrà data in quella stessa pagina). Se avessi bisogno di un aiuto continuativo, puoi richiedere di farti affidare un "tutor".

Hello and welcome to the Italian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Italian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language or you can contact directly a user in your language. We hope you enjoy your time here!
Tour guidato
Raccomandazioni e linee guida
Copyright
Progetti tematici
Glossario

--RdocB 14:19, 3 nov 2006 (CET)[rispondi]

Re: La ballata delle cose da niente[modifica wikitesto]

Trovi la risposta nella pagina qua; in particolare, i testi di opere letterarie ormai nel pubblico dominio sono adatti a Wikisource. Ciao, Salvatore Ingala (conversami) 23:30, 6 nov 2006 (CET)[rispondi]

Villon e Wikisource[modifica wikitesto]

Caro dr.Booze,

intanto grazie per i tuoi contributi all'enciclopedia. Il brano di Villon da te inserito è evidentemente una traduzione. Essa potrebbe stare in Wikisource, ma è per questo necessario che ne sia indicata la fonte. E' per caso opera tua? Se non lo è da quale libro l'hai tratta? Se puoi rispondi nella pagina di discussione. Grazie ancora. εΔω 18:19, 14 nov 2006 (CET)[rispondi]

Caro Orbilius,
Salve a te!
Orbene, il testo l'ho preso da un fumetto (non scherzo!), precisamente la testata si intitola "Nathan Never" (Sergio Bonelli Editore)il volume in questione è il Volume Speciale N.6, dal titolo "Legami di sangue", uscito a Dicembre del 1996, soggetto a cura di Antonio Serra.

Trattandosi di un volume pubblicato, immagino non vi siano problemi di copyright (sbaglio?).

Fammi sapere, casomai ne effettuo una traduzione io, vocabolario alla mano.
Ciao, e sempre a tua disposizione.
Perfetto. Con queste informazioni almeno abbiamo un quadro chiaro della situazione... purtroppo a tinte fosche. Mi spiego: premesso che anch'io sono un collezionista di Nathan Never e che è un piacere sapere che non sono solo, purtroppo i casi sono i seguenti:
  • La traduzione presente sul fumetto è stata a sua volta tratta da una fonte non indicata. Su wikisource le opere senza indicazione della fonte (e con tutta la più buona volontà Nathan never non rientra tra le fonti autorevoli) non durano, prima o poi vengono cancellate.
  • La traduzione è stata effettuata dagli sceneggiatori di NN 8potrebbe trattarsi dello stesso Serra): sui testi non meno che sulle immagini di un fumetto prodotto meno di settant'anni fa vige lo stesso copyright degli scritti librari, e dunque qui costituisce violazione di tale diritto,
  • Infine, dato che fino a una stabilizzazione del amteriale finora pubblicato non accettiamo traduzioni degli utenti, una tua traduzione non può stare su Wikisource. In definitiva o la si contestualizza e la si trasforma in una voce enciclopedica, o la si elimina. Ti prospetto un paio di soluzioni interessanti:
Ae sei un esperto di Villon e volessi scrivere un testo commentato potresti farlo su Wikibooks.
Wikisource non accetta traduzioni degli utenti, ma Wikipedia sì! Dunque se non riesci a creare una voce enciclopedica attorno alla tua traduzione ti suggerirei di integrarla come citazione presso la voce François Villon. εΔω 22:03, 16 nov 2006 (CET)[rispondi]