Discussione:Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Armatura/Cloth[modifica wikitesto]

Come ci comportiamo per la dicitura Cloth? Sulla wiki italiana dobbiamo usare il termine "armatura"? In questo caso, essendo un nome specifico, dobbiamo usare la maiuscola o no? Oppure ancora dobbiamo usare la traduzione letterale "veste" o quella significante "veste sacra" ?--Lost Canvas (msg) 14:51, 29 gen 2010 (CET)[rispondi]

immagino tu intenda per "traduzione letterale" del titolo giapponese per capitoli ancora inediti (dato che si usano i titoli delle traduzioni ufficiali, in questo caso quindi Panini). In generale si usano i termini della versione dell'anime per i Cavalieri versione classica. In questo caso se si fa una traduzione letterale e fedele del titolo, in attesa del titolo Panini, penso sia meglio usare il nome più fedele, che penso sia Cloth. Su "Armatura" o "armatura" non saprei, effettivamente. --Superchilum(scrivimi) 14:57, 29 gen 2010 (CET)[rispondi]
Sì sì, mi stavo occupando di quelli, stavo applicando la scrittura nominale "all'italiana" e mi è venuto il dubbio. Dovremmo mettere il minuscolo "armatura", anche se effettivamente non è un nome generico? Per adesso non modifico, in attesa di direttive :D--Lost Canvas (msg) 17:00, 29 gen 2010 (CET)[rispondi]
dove dice Cloth metti Cloth, dove dice l'equivalente di armatura.. mettile minuscole, và. Casomai se spuntano elementi nuovi si fa presto a cambiare :-) --Superchilum(scrivimi) 17:02, 29 gen 2010 (CET)[rispondi]
Scusami, non ho capito.. "cloth" è sempre equivalente di "armatura", soprattutto nel doppiaggio italiano e nel manga panini. Metto sempre con la minuscola allora? La questione è prettamente stilistica direi, scegliamo la convenzione più opportuna ed usiamola. :)--Lost Canvas (msg) 17:28, 29 gen 2010 (CET)[rispondi]
è che "Cloth" come dici tu si riferisce a qualcosa di specifico nell'opera, non a caso nel manga (ed. Star Comics), sicuramente più fedele rispetto all'adattamento dell'anime, non lo hanno tradotto lasciandolo "Cloth". Secondo me se nel titolo giapponese hanno messo Cloth (che è una parola straniera) metti "Cloth" (maiuscolo) anche tu. --Superchilum(scrivimi) 17:39, 29 gen 2010 (CET) p.s.: scusa, non avevo capito che esisteva solo Cloth, pensavo esistesse anche un'alternativa giapponese alla parola[rispondi]
Azz.. sicuro che posso usare il termine "Cloth", qui dove scriviamo Pegasus di Pegaso pur di lasciare certe "perle" nostrane? Lo faccio ben contento ed anche velocemente, "cloth" in romanji è scritto "kurosu" quindi se mi sfugge da qualche parte, può intervenire chi vuole. Le do valore femminile, "la cloth". :)--Lost Canvas (msg) 14:03, 30 gen 2010 (CET)[rispondi]
Non lo so, perchè la Star usava l'articolo maschile, come si vede nella PE23:13, 9 feb 2010 Charles23:15, 9 feb 2010 (CET)[rispondi]
Letto meglio! ci si riferisce alla panini, quindi fate conto ke non abbia parlato!--Charles 23:18, 9 feb 2010 (CET)[rispondi]


Aggiornamento Capitoli in Tankobon[modifica wikitesto]

Ragazzi abbiamo i capitoli non in formato tankobon che invece ora sono in formato tankobon! Tankobon 20 --> Capitoli da 169 a 177 Tankobon 21 --> Capitoli da 178 a 186 Io non so come fare la tabella come per i tankobon precedenti, ma se volete posso prvare :) --Lost Canvas (msg) 17:13, 19 set 2010 (CEST)[rispondi]

riassunto della trama[modifica wikitesto]

Appena ho tempo, lo scriverò, comunque credo che il riassunto si possa suddividere nei seguenti capitoli:

  1. introduzione
  2. la magnolia del mondo dei morti (Pesci, Vergine)
  3. Tanato e Ipno (Toro, Cancro, Capricorno)
  4. la nave della speranza (Scorpione, Acquario, Sagittario)
  5. la tela perduta e l'armatura di Atena (in corso di pubblicazione)

Questa divisione ha un puro scopo chiarificatore per il lettore di wikipedia, dato che la serie è molto lunga, ben più dell'originale, ma a differenza di quest'ultima non è divisa in capitoli netti. --Abacos (msg) 01:28, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

la trama non va a parte, va in ogni tankobon. E non possiamo inventarci divisioni arbitrarie nostre, sarebbe ricerca originale. --Superchilum(scrivimi) 10:10, 4 gen 2011 (CET)[rispondi]

Questa voce o sezione tratta un fumetto in corso.[modifica wikitesto]

Questa voce o sezione tratta un fumetto in corso. Le informazioni possono pertanto cambiare rapidamente con il progredire degli eventi. Lost Canvas ormai è finito quindi di nuove informazioni non ce ne saranno più (al massimo verranno aggiornati i titoli dei vari capitoli) Non sarebbe il caso di togliere quel banner?!? --Benkalas (msg) 16:39, 3 nov 2011 (CET)[rispondi]

In Italia è ancora in corso, e c'è la serie Anecdotes!

Quando sarà finito in Italia potremmo togliere il banner (oppure spostarlo sulla sezione Ancdotes)--Charles (parla) 23:06, 13 dic 2011 (CET)[rispondi]

Nomi dei capitoli in ITA[modifica wikitesto]

Ma non si potrebbe tenere una formattazione unica per i capitoli in ITA non ancora ufficialmente usciti?!? Direi che la migliore è quella utilizzata per ND/Lost Canvas Gaiden traduzione più nota--Benkalas (msg) 16:41, 3 nov 2011 (CET)[rispondi]

Questa soluzione fu usata perché c'era una discussione tempo fa sull'usare o meno una traduzione amatoriale per un manga in corso di pubblicazione, prima dell'uscita in italia di ND. Tale soluzione la copia poi io dopo aver visto i Capitoli di One Piece sulla loro pagina. Poi ora mancano solo 5 volumi, se non di meno,quindi lo troverei un po' stupido cambiarlo adesso.--Charles (parla) 23:12, 13 dic 2011 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 4 collegamento/i esterno/i sulla pagina Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 03:28, 14 nov 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 61 collegamento/i esterno/i sulla pagina Capitoli de I Cavalieri dello zodiaco - The Lost Canvas - Il mito di Ade. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 05:21, 14 feb 2018 (CET)[rispondi]