Deformazione professionale
Il modo di dire deformazione professionale, presente anche in francese come déformation professionnelle, ricalca un termine più noto, quello di formazione professionale (in francese formation professionnelle; etimo contestato). Spesso chi usa la parola è all'oscuro del fatto che questo modo di dire è nato presumibilmente come gioco di parole, quindi come neologismo.
Indica un modo di comportamento di una persona che svolge una certa professione e che ne estende il tipico modo di fare anche alle situazioni del tempo libero: ad esempio si potrebbe immaginare la situazione di un poliziotto, abituato a trattare con gli sconosciuti e ad essere diffidente sul lavoro, che però smette di fidarsi persino delle persone che conosce bene.
L'espressione ha connotati dispregiativi e/o scherzosi. Il comportamento indicato dalla locuzione può essere semplicemente visto come distorto, deformato. La dimensione patologica vera e propria, in medicina, viene invece chiamata malattia professionale (termine che invece di indicare un atteggiamento appreso, si riferisce a veri e propri danni alla salute).
[modifica] Collegamenti esterni
|
|